<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321</id><updated>2012-01-19T18:44:33.348-08:00</updated><category term='Bhisama'/><category term='karma phala'/><category term='warna'/><category term='renungan Dharma'/><category term='tutur sastra weda'/><category term='nyepi'/><category term='Bhagavad gita'/><category term='Ghanta Yoga'/><category term='do&apos;a Mantra'/><category term='Veda'/><category term='Jyotisa Wariga Dewasa AYu'/><category term='Tutur'/><category term='meditasi'/><category term='Teologi dan Pelayanan Ilahi'/><category term='artikel klir bali'/><category term='panca yadnya'/><category term='mantra'/><category term='Lontar Bali'/><category term='Leak Bali'/><category term='Berita'/><category term='Srimad Bhagavatam'/><title type='text'>Agama dan Budaya Bali di persimpangan jalan</title><subtitle type='html'>Om Swastiastu, Om Awighnamastu Namo Siddham. Terlebih dahulu, kami haturkan pangaksama mohon maaf sebesar - besarnya ke hadapan Ida Hyang Parama Kawi - Tuhan Yang Maha Esa serta Batara - Batari junjungan dan leluhur semuanya. Agar supaya, tatkala menceriterakan keberadaan para leluhur yang telah pulang ke Nirwana, kami terlepas dari kutuk dan neraka.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>240</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-3939504530024368275</id><published>2011-07-09T02:58:00.000-07:00</published><updated>2011-07-09T02:58:23.672-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Srimad Bhagavatam'/><title type='text'>Srimad Bhagavatam BAB II - Teologi dan Pelayanan Ilahi</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Bab 2: Teologi dan Pelayanan Ilahi&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.1&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Byasa uvāca &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;iti sampraśna -samhṛṣṭo &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;viprāṇām raumaharṣaṇiḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pratipūjya vacas teṣām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pravaktum upacakrame &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Sinonim&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vyāsaḥ uvāca - Vyasa mengatakan; iti - dengan demikian; sampraśna - pertanyaan yang sempurna; samhṛṣṭaḥ - sangat puas; viprāṇām - orang bijak sana, raumaharṣaṇiḥ - anak Romaharṣaṇa, yaitu Ugraśravā; pratipūjya - setelah berterima kasih kepada mereka; vacaḥ - kata; teṣām - mereka ; pravaktum - untuk membalas untuk mereka; upacakrame - berusaha. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;TERJEMAHAN&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ugraśravā [Suta Gosvāmī], anak Romaharṣaṇa, sepenuhnya puas dengan pertanyaan-pertanyaan yang sempurna dari brahmana, berterima kasih kepada mereka dan dengan demikian berusaha untuk membalas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.2&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Suta uvāca &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;ubi pravrajantam anupetam apeta - kṛtyam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;dvaipāyano viraha - Katara ājuhāva &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;putreti tan - mayatayā taravo 'bhinedus &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tam Sarva - bhuta - Hrdayam Munim ānato 'smi &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Sinonim&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sūtaḥ - Suta Gosvāmī; uvāca - kata; ubi - siapa; pravrajantam - sementara akan pergi untuk urutan meninggalkan kehidupan; anupetam - tanpa direformasi oleh thread suci; apeta - tidak menjalani upacara; kṛtyam - tugas yang ditentukan; dvaipāyanaḥ - Vyāsadeva; viraha - pemisahan; kātaraḥ - menjadi takut; ājuhāva - seru; putra iti - O anakku; tat - mayatayā - diserap dalam cara itu; taravaḥ - semua pohon; abhineduḥ - menanggapi; tam - kepadanya; Sarva - semua; Bhuta - hidup entitas; Hrdayam - jantung; Munim - bijak; ānataḥ Asmi - obeisances tawarkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;TERJEMAHAN&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srila Suta Gosvāmī berkata: Marilah saya berikan hormat saya kepada obeisances yang besar bijak [ Śukadeva Gosvāmī] yang bisa masuk ke hati semua.  Ketika ia pergi untuk mengambil urutan meninggalkan kehidupan [ sannyāsa ], meninggalkan rumah tanpa menjalani reformasi oleh thread suci atau upacara diamati oleh kasta yang lebih tinggi, ayahnya, Vyāsadeva, takut pemisahan dari dia, berteriak, "saya O Nak! "  Memang, hanya pohon-pohon, yang diserap dalam perasaan yang sama pemisahan, bergema dalam menanggapi ayah begrieved.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.3 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yah svānubhāvam akhila - Sruti - sāram Ekam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Adhyatma - dīpam atititīrṣatām Tamo 'ndham &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;samsāriṇām karuṇayāha purana - guhyam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tam Byasa - sūnum upayāmi gurum munīnām &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yah - dia yang; SVA - anubhāvam - diri berasimilasi (berpengalaman); akhila - seluruh; Sruti - Veda; sāram - krim; Ekam - satu-satunya; Adhyatma - transendental; dīpam - obor; atititīrṣatām - menginginkan untuk mengatasi; tamaḥ andham - eksistensi material sangat gelap; samsāriṇām - dari orang-orang materialistis; karuṇayā - karena kemurahan tdk beralasan; Aha - kata; purana - suplemen untuk Weda; guhyam - sangat rahasia; tam - kepadanya; Byasa - sūnum - putra Vyāsadeva; upayāmi - biarkan aku menawarkan obeisances saya; gurum - master spiritual; munīnām - orang bijak yang besar. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Biarkan saya menawarkan obeisances hormat saya kepadanya [ suka ], master spiritual dari semua orang bijak, putra Vyāsadeva, yang, karena kasihan-Nya yang besar bagi mereka yang berjuang materialis bruto untuk menyeberang daerah tergelap eksistensi material, berbicara ini paling suplemen rahasia kepada krim pengetahuan Veda, setelah terasimilasi secara pribadi dengan pengalaman.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.4 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nārāyaṇam namaskṛtya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Naram caiva narottamam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;devīm sarasvatīm vyāsam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tato jayam udīrayet &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nārāyaṇam - Kepribadian Ketuhanan; namah - kṛtya - setelah menawarkan obeisances hormat; Naram ca eva - dan Narayana Rsi ; nara - uttamam - yang supermost manusia; devīm - dewi; sarasvatīm - nyonya pembelajaran; vyāsam - Vyāsadeva; tatah - sesudahnya; jayam - semua yang dimaksudkan untuk menaklukkan; udīrayet - diumumkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sebelum membaca ini Srimad - Bhagavatam , yang sangat berarti penaklukan, salah satu harus menawarkan obeisances hormat kepada Kepribadian Ketuhanan, Narayana , kepada Nara - Narayana Rsi , manusia supermost sedang, kepada ibu Saraswati , dewi belajar, dan kepada Srila Vyāsadeva, penulis.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.5 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;munayaḥ sadhu pṛṣṭo ' ham &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhavadbhir Loka - Mangalam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yat kṛtaḥ Krsna -sampraśno &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yenātmā suprasīdati &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;munayaḥ - O bijak; Sadhu - ini relevan; pṛṣṭaḥ - mempertanyakan; aham - sendiri; bhavadbhiḥ - oleh anda semua; Loka - dunia; Mangalam - kesejahteraan; yat - karena; kṛtaḥ - membuat ; Krishna - Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa; sampraśnaḥ - pertanyaan yang relevan; yena - dimana; Atma - diri; suprasīdati - benar senang. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O orang-orang bijak, saya telah adil dipertanyakan oleh Anda.  Pertanyaan Anda layak karena mereka berhubungan dengan Tuhan Krsna dan begitu juga yang relevan dengan kesejahteraan dunia.  Hanya pertanyaan semacam ini mampu sepenuhnya memuaskan diri.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.6 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sa vai pumsām Paro dharmo &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yato bhaktir adhokṣaje &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ahaituky apratihatā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yayātmā suprasīdati &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sah - bahwa; vai - tentu; pumsām - bagi umat manusia; parah - luhur; dharmaḥ - pekerjaan; yataḥ - dimana; bhaktiḥ - bhakti; adhokṣaje - kepada Transendensi ini; ahaitukī - tdk beralasan; apratihatā - terputus; Yaya - dimana; Atma - diri; suprasīdati - benar puas. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pendudukan tertinggi [ Dharma ] untuk seluruh umat manusia adalah bahwa dengan mana manusia dapat mencapai bhakti yang penuh kasih kepada Tuhan transenden.  Bhakti tersebut harus termotivasi dan tidak terputus untuk benar-benar memuaskan diri.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.7 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vāsudeve bhagavati &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhakti - yogaḥ prayojitaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;janayaty asu vairāgyam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;jñānam ca yad ahaitukam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vāsudeve - kepada Krsna ; bhagavati - kepada Kepribadian Ketuhanan; bhakti - yogaḥ - kontak bhakti; prayojitaḥ - yang diterapkan; janayati - tidak menghasilkan; Asu - segera; vairāgyam - detasemen; jñānam - pengetahuan; ca - dan; yat - yang; ahaitukam - tdk beralasan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dengan render bhakti kepada Kepribadian Ketuhanan, Sri Krsna , satu segera memperoleh pengetahuan tdk beralasan dan lepas dari dunia.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;rimad Bhagavatam 1.2.8 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dharmaḥ svanuṣṭhitaḥ pumsām &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;viṣvaksena - kathāsu yah &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;notpādayed yadi Ratim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śrama eva hi kevalam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dharmaḥ - pekerjaan; svanuṣṭhitaḥ - dieksekusi dalam hal posisi sendiri; pumsām - manusia; viṣvaksena - Kepribadian Ketuhanan (bagian pleno); kathāsu - dalam pesan; yah - apa; na - tidak; utpādayet - tidak menghasilkan ; yadi - jika; Ratim - tarik; śramaḥ - tenaga kerja tidak berguna; eva - saja; hi - tentu; kevalam - seluruhnya. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kegiatan kerja seorang pria melakukan sesuai dengan posisinya sendiri hanya tenaga kerja begitu banyak gunanya jika mereka tidak memprovokasi tarik bagi pesan dari Kepribadian Ketuhanan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.9 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dharmasya hy āpavargyasya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nārtho 'rthāyopakalpate &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nārthasya dharmaikāntasya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kamo lābhāya hi smṛtaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dharmasya - keterlibatan kerja; hi - tentu; āpavargyasya - akhir pembebasan; na - tidak; arthaḥ - akhir; arthāya - untuk keuntungan material; upakalpate - dimaksudkan untuk; na - baik; arthasya - keuntungan materi; dharma - eka - antasya - untuk satu yang terlibat dalam pelayanan pekerjaan utama; Kamah - kepuasan akal; lābhāya - pencapaian; hi - persis; smṛtaḥ - digambarkan oleh orang bijak yang besar. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Semua perjanjian kerja tentu dimaksudkan untuk pembebasan akhir.  Mereka tidak pernah harus dilakukan untuk keuntungan materi.  Selanjutnya, menurut orang bijak, orang yang terlibat dalam pelayanan pekerjaan utama seharusnya tidak pernah menggunakan keuntungan materi untuk memupuk kepuasan akal.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;rimad Bhagavatam 1.2.10 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kāmasya nendriya-prītir &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;lābho jīveta yāvatā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;jīvasya tattva - jijñāsā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nārtho Yas ceha karmabhiḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kāmasya - keinginan; na - tidak; indriya - indra; prītiḥ - kepuasan; lābhaḥ - keuntungan; jīveta - diri pengawetan; yāvatā - begitu banyak sehingga , jīvasya - dari makhluk hidup; tattva - Kebenaran Mutlak; jijñāsā - pertanyaan; na - tidak; arthaḥ - akhir; yah ca iha - apapun yang lain; karmabhiḥ - oleh kegiatan pekerjaan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Keinginan hidup tidak harus diarahkan untuk kepuasan akal.  Satu harus hanya menginginkan hidup sehat, atau pemeliharaan diri, karena manusia dimaksudkan untuk penyelidikan tentang Kebenaran Mutlak.  Tidak ada lagi yang harus menjadi tujuan karya seseorang.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.11 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vadanti tat tattva -vidas &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tattvam Yaj jñānam advayam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;brahmeti paramātmeti &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bhagavan iti śabdyate &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vadanti - mereka mengatakan; tat - itu; tattva - vidaḥ - jiwa belajar; tattvam - Kebenaran Mutlak; yat - yang; jñānam - pengetahuan; advayam - nondual; brahma iti - yang dikenal sebagai Brahman ; Paramatma iti - yang dikenal sebagai Paramatma ; Bhagavan ITI - dikenal sebagai Bhagavan , śabdyate - itu sehingga terdengar. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Transcendentalists terpelajar yang mengetahui Kebenaran Mutlak panggilan zat ini nondual Brahman , Paramatma atau Bhagavan .&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.12 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tac chraddadhānā munayo &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Jnana - Vairagya - yuktayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;paśyanty ātmani cātmānam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhaktyā śruta - gṛhītayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tat - bahwa; śraddadhānāḥ - serius ingin tahu; munayaḥ - orang bijak; jnana - pengetahuan; Vairagya - detasemen; yuktayā - dilengkapi dengan; paśyanti - lihat; ātmani - dalam dirinya sendiri; ca - dan; ātmānam - yang paramatma ; bhaktyā - di bhakti ; śruta - Veda; gṛhītayā - diterima dengan baik. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mahasiswa serius ingin tahu atau bijak, dilengkapi dengan pengetahuan dan detasemen, menyadari bahwa Kebenaran Mutlak dengan rendering bhakti dalam hal apa yang ia telah mendengar dari Vedanta - Sruti .&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.13 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ataḥ pumbhir dvija - śreṣṭhā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;varṇāśrama - vibhāgaśaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;svanuṣṭhitasya dharmasya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;samsiddhir hari - toṣaṇam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ataḥ - jadi ; pumbhiḥ - oleh manusia; dvija - śreṣṭhāḥ - O terbaik di antara dua kali kelahiran; Varna - Asrama - institusi dari empat kasta dan empat perintah hidup; vibhāgaśaḥ - oleh pembagian; svanuṣṭhitasya - sendiri seseorang tugas yang ditentukan; dharmasya - kerja; samsiddhiḥ - kesempurnaan tertinggi; hari - Kepribadian Ketuhanan; toṣaṇam - menyenangkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O terbaik di antara dua kali kelahiran, karena itu disimpulkan bahwa kesempurnaan tertinggi yang dapat dicapai dengan pemakaian tugas-tugas yang ditentukan untuk pekerjaan sendiri menurut kasta divisi dan perintah kehidupan adalah untuk menyenangkan Kepribadian Ketuhanan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.14 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tasmād ekena manasā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bhagavan sātvatām Patih &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dhyeyaḥ pūjyaś ca nityadā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tasmāt - Oleh karena itu; ekena - per satu; manasā - perhatian pikiran; Bhagavan - Kepribadian Ketuhanan; sātvatām - dari para pemuja; Patih - pelindung; śrotavyaḥ - adalah untuk didengar; kīrtitavyaḥ - untuk dimuliakan; ca - dan; dhyeyaḥ - untuk diingat; pūjyaḥ - untuk disembah; ca - dan; nityadā - terus-menerus. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Oleh karena itu, dengan satu-menunjuk perhatian, salah satu harus selalu mendengar tentang, memuliakan, ingat dan menyembah Kepribadian Ketuhanan, yang adalah pelindung para bhakta.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.15 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yad -anudhyāsinā yuktāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;karma - granthi - nibandhanam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;chindanti kovidās tasya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ko na kuryāt Katha - Ratim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yat - yang; anudhyā - mengingat; asinā - pedang; yuktāḥ - yang dilengkapi dengan; karma - pekerjaan reaksioner; granthi - simpul; nibandhanam - interknit; chindanti - dipotong; kovidāḥ - cerdas; tasya - Nya; Kah - yang; na - tidak ; kuryāt - harus lakukan ; Katha - pesan; Ratim - perhatian. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dengan pedang di tangan, pria cerdas memotong simpul yang mengikat kerja reaksioner [ karma ] dengan mengingat Kepribadian Ketuhanan.  Oleh karena itu, yang tidak akan memperhatikan pesan-Nya?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.16 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śuśrūṣoḥ śraddadhānasya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - Katha - ruciḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;syān mahat - sevayā viprāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;punya - tirtha - niṣevaṇāt &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śuśrūṣoḥ - orang yang terlibat dalam pendengaran; śraddadhānasya - dengan perawatan dan perhatian; Vasudeva - dalam hal untuk Vasudeva ; Katha - pesan; ruciḥ - afinitas; syāt - ini dibuat mungkin; mahat - sevayā - oleh layanan yang diberikan untuk murni penggemar; viprāḥ - O dua kali kelahiran; punya - tirtha - mereka yang sedang dibersihkan dari wakil semua; niṣevaṇāt - oleh layanan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O dua kali lahir orang bijak, dengan melayani orang-orang pengikut yang benar-benar dibebaskan dari wakil semua, great service dilakukan.  Dengan layanan tersebut, salah satu keuntungan afinitas untuk mendengar pesan-pesan Vasudeva .&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.17 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śṛṇvatām SVA - kathāḥ kṛṣṇaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;punya - śravaṇa - kīrtanaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hrdy antaḥ stho hy abhadrāṇi &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vidhunoti suhṛt Satam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śṛṇvatām - mereka yang telah mengembangkan dorongan untuk mendengar pesan; SVA - kathāḥ - kata-Nya sendiri; kṛṣṇaḥ - Kepribadian Ketuhanan; punya - kebajikan; śravaṇa - pendengaran; kīrtanaḥ - nyanyian; hṛdi antaḥ sthaḥ - dalam hati seseorang; hi - tentu; abhadrāṇi - keinginan untuk menikmati materi; vidhunoti - membersihkan; suhṛt - dermawan; Satam - orang yang benar. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sri Krishna , Kepribadian Ketuhanan, yang adalah Paramatma [Supersoul] dalam hati semua orang dan dermawan dari pemuja jujur, membersihkan keinginan untuk kesenangan materi dari jantung pemuja yang telah mengembangkan dorongan untuk mendengar pesan-Nya, yang dalam sendiri berbudi bila benar didengar dan dinyanyikan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.18 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;naṣṭa -prāyeṣv abhadreṣu &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nityam Bhagavata - sevayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhagavaty Uttama - śloke &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhaktir bhavati naiṣṭhikī &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;naṣṭa - hancur; prāyeṣu - hampir ke nil; abhadreṣu - semua yang tidak menguntungkan; nityam - teratur; Bhagavata - Srimad - Bhagavatam , atau murni pemuja; sevayā - dengan melayani; bhagavati - kepada Kepribadian Ketuhanan; Uttama - transendental; śloke - doa; bhaktiḥ - pelayanan kasih; bhavati - datang menjadi ada; naiṣṭhikī - tidak dapat dibatalkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dengan kehadiran yang teratur di kelas pada Bhagavatam dan rendering dari pelayanan kepada fakir murni, semua yang sulit untuk jantung hampir hancur, dan kasih pelayanan kepada Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa, yang memuji dengan lagu-lagu transendental, didirikan sebagai tidak dapat dibatalkan fakta.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.19 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tada raja-Tamo- bhāvāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kama -lobhādayaś ca kamu &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ceta etair anāviddham &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sthitam sattve prasīdati &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tada - pada waktu itu; Rajah - dalam modus gairah; tamaḥ - modus kebodohan; bhāvāḥ - situasi; kama - nafsu dan keinginan; lobha - mendambakan; ādayaḥ - lain; ca - dan; kamu - apa pun yang mereka berada ; cetaḥ - pikiran; etaiḥ - oleh; anāviddham - tanpa dipengaruhi; sthitam - yang tetap; sattve - dalam modus kebaikan; prasīdati - sehingga menjadi puas. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Begitu pelayanan kasih tidak dapat dibatalkan didirikan di dalam hati, efek dari mode alam dari nafsu dan kebodohan, seperti nafsu, keinginan dan mendambakan, menghilang dari hati.  Kemudian sang fakir didirikan dalam kebaikan, dan ia menjadi benar-benar bahagia.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.20 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;evam Prasanna -manaso &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bhagavad- bhakti - yogataḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bhagavat - tattva - vijñānam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mukta - sańgasya jāyate &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;evam - dengan demikian; Prasanna - dimeriahkan; manasaḥ - pikiran; Bhagavat - bhakti - yang bhakti Tuhan; yogataḥ - oleh kontak; Bhagavat - mengenai Kepribadian Ketuhanan; tattva - pengetahuan; vijñānam - ilmiah; Mukta - dibebaskan ; sańgasya - asosiasi; jāyate - menjadi efektif. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Jadi didirikan pada modus kebaikan murni dan tidak dicampur, orang yang pikirannya telah dimeriahkan oleh kontak dengan bhakti kepada Tuhan keuntungan pengetahuan ilmiah positif dari Kepribadian Ketuhanan dalam tahap pembebasan dari semua asosiasi materi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.21 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhidyate hṛdaya -granthiś &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;chidyante Sarva - samśayāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kṣīyante cāsya karmāṇi &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dṛṣṭa evātmanīśvare &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhidyate - menusuk; hṛdaya - jantung; granthiḥ - knot; chidyante - dipotong untuk lembar; Sarva - semua; samśayāḥ - was-was; kṣīyante - dihentikan; ca - dan; Asya - nya; karmāṇi - rantai aksi fruitive; dṛṣṭe - setelah melihat; eva - tentu; ātmani - kepada diri; īśvare - mendominasi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Jadi simpul dalam hati ini ditembus, dan semua was-was dipotong-potong.  Rantai tindakan fruitive diakhiri bila seseorang melihat diri sendiri sebagai master.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.22 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ato vai kavayo nityam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhaktim paramayā muda &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vāsudeve bhagavati &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kurvanty Atma - prasādanīm &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ataḥ - Oleh karena itu; vai - tentu; kavayaḥ - semua transcendentalists; nityam - dari zaman dahulu; bhaktim - layanan kepada Tuhan; paramayā - tertinggi; Muda - dengan kegembiraan yang besar; vāsudeve - Sri Krishna ; bhagavati - Kepribadian Ketuhanan; kurvanti - lakukan membuat; Atma - diri; prasādanīm - yang menghidupkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tentu saja, karena itu, sejak zaman dahulu, semua transcendentalists telah render bhakti kepada Tuhan Krishna , Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa, dengan senang besar, karena bhakti tersebut untuk menghidupkan diri.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.23 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sattvam rajas tama iti tair prakṛter Gunas &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yuktaḥ parah Purusa eka ihāsya dhatte &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sthity- ādaye hari - viriñci -hareti samjñāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śreyāmsi tatra khalu sattva -tanor nṛṇām syuḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sattvam - kebaikan; Rajah - gairah; tamaḥ - kegelapan kebodohan; iti - dengan demikian; prakṛteḥ - dari alam material; guṇāḥ - kualitas; taiḥ - oleh mereka; yuktaḥ - terkait dengan; parah - transendental; puruṣaḥ - kepribadian; ekaḥ - satu; iha Asya - dari dunia materi ini; dhatte - menerima; sthiti - ādaye - untuk masalah penciptaan, pemeliharaan dan kehancuran, dll; hari - Visnu , Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa; viriñci - Brahma ; hara - Tuhan Siva ; ITI - dengan demikian; samjñāḥ - fitur yang berbeda; śreyāmsi - manfaat utama; tatra - dalamnya; khalu - tentu saja; sattva - kebaikan; Tanoh - bentuk; nṛṇām - dari manusia; syuḥ - berasal. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kepribadian transendental Ketuhanan secara tidak langsung terkait dengan tiga model dari alam material, yaitu gairah, kebaikan dan kebodohan, dan hanya untuk penciptaan dunia material, pemeliharaan dan kehancuran Dia menerima tiga bentuk kualitatif Brahma , Visnu dan Siva .  Dari ketiga, semua manusia dapat memperoleh manfaat utama dari Visnu , bentuk kualitas kebaikan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.24 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;pārthivād dāruṇo dhūmas &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tasmād agnis trayīmayaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tamasas tu raja tasmāt &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sattvam yad brahma - darśanam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;pārthivāt - dari bumi; dāruṇaḥ - kayu bakar; dhūmaḥ - asap; tasmāt - dari itu; agniḥ - api; trayī - pengorbanan Veda; mayaḥ - terbuat dari; tamasaḥ - dalam modus ketidaktahuan; tu - tapi; Rajah - modus gairah ; tasmāt - dari itu; sattvam - modus kebaikan; yat - yang; Brahma - Kebenaran Mutlak; darśanam - realisasi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kayu bakar adalah transformasi dari bumi, tapi asap lebih baik dari kayu mentah.  Dan api masih lebih baik, karena dengan api kita dapat memperoleh manfaat dari pengetahuan yang unggul [melalui pengorbanan Veda].  Demikian pula, gairah [raja] adalah lebih baik daripada kebodohan [tamas], tetapi kebaikan [ sattva ] adalah yang terbaik karena dengan kebaikan seseorang dapat menyadari Kebenaran Mutlak&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.25 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhejire munayo 'thāgre &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhagavantam adhokṣajam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sattvam viśuddham kṣemāya &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kalpante kamu ' nu tan iha &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhejire - layanan yang diberikan kepada; munayaḥ - orang bijak; atha - dengan demikian; setuju - sebelumnya; bhagavantam - kepada Kepribadian Ketuhanan; adhokṣajam - Transendensi ini; sattvam - keberadaan; viśuddham - di atas tiga sifat alam; kṣemāya - untuk memperoleh manfaat utama; kalpante - layak; kamu - mereka; anu - mengikuti; tan - mereka; iha - di dunia materi ini. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sebelumnya semua resi diberikan layanan kepada Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa karena keberadaan-Nya di atas tiga sifat alam material.  Mereka menyembah Dia untuk menjadi bebas dari kondisi-kondisi material dan dengan demikian memperoleh manfaat utama.  Siapapun yang mengikuti otoritas besar seperti juga memenuhi syarat untuk pembebasan dari dunia material.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.26 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;mumukṣavo ghora - rūpān &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;hitvā Bhuta - patin atha &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Narayana - kalah Santa &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhajanti hy anasūyavaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;mumukṣavaḥ - orang yang menginginkan pembebasan; ghora - mengerikan, mengerikan; rūpān - bentuk seperti itu; hitvā - menolak; Bhuta - patin - demigods; atha - karena alasan ini, Narayana - Kepribadian Ketuhanan; Kalah - porsi pleno; śāntāḥ - semua- bahagia; bhajanti - melakukan ibadah; hi - tentu; anasūyavaḥ - nonenvious. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mereka yang serius tentang pembebasan tentu nonenvious, dan mereka menghormati semua.  Namun mereka menolak bentuk-bentuk yang mengerikan dan mengerikan para dewa dan hanya menyembah-bahagia semua bentuk Tuhan Visnu dan bagian pleno Nya. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.27 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;raja- tamaḥ - prakṛtayaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sama - Sila bhajanti vai &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;pitṛ - Bhuta -prajeśādīn &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;śriyaiśvarya-prajepsavaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Rajah - modus gairah; tamaḥ - modus kebodohan; prakṛtayaḥ - mentalitas itu; sama - Silah - dari yang sama kategori; bhajanti - melakukan ibadah; vai - sebenarnya; pitṛ - nenek moyang; Bhuta - makhluk hidup lainnya; prajeśa - Adin - pengendali administrasi kosmis; śriyā - pengayaan; aiśvarya - kekayaan dan kekuasaan; praja - progeni; īpsavaḥ - begitu menginginkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mereka yang berada di mode nafsu dan kebodohan menyembah leluhur, makhluk hidup lainnya dan para dewa yang bertanggung jawab kegiatan kosmis, karena mereka didesak oleh keinginan untuk menjadi materi diuntungkan dengan wanita, kekayaan, kekuasaan dan keturunan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.28-29 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - para veda &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - para makhāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - para yoga &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - parah kriyāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - param jñānam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - param Tapah &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva -Paro dharmo &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - para gatiḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; parah - tujuan akhir; vedāḥ - suci mengungkapkan; Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; parah - untuk menyembah; makhāḥ - pengorbanan; Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; parah - sarana untuk mencapai; yogāḥ - perlengkapan sufi, Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; parah - di bawah kendali-Nya; kriyāḥ - kegiatan fruitive; Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; param - tertinggi; jñānam - pengetahuan; Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; param - terbaik; Tapah - penghematan; Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; parah - kualitas unggul; dharmaḥ - agama; Vasudeva - Kepribadian Ketuhanan; parah - utama; gatiḥ - tujuan hidup. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dalam tulisan suci mengungkapkan, obyek utama pengetahuan adalah Sri Krishna , Kepribadian Ketuhanan.  Tujuan melakukan pengorbanan adalah untuk menyenangkan-Nya. Yoga adalah untuk mewujudkan-Nya.  Semua kegiatan fruitive pada akhirnya dihargai oleh-Nya saja.  Dia adalah yang tertinggi pengetahuan, dan segala bentuk pertapaan keras parah dilakukan untuk mengenal Dia.  Agama [ dharma ] adalah memberikan pelayanan kasih kepada-Nya.  Dia adalah tujuan tertinggi kehidupan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.30 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sa evedam sasarjāgre &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bhagavan Atma - māyayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;sedih -asad- rūpayā cāsau &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;guṇamayāguṇo vibhuḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sah - bahwa; eva - tentu; Idam - ini; sasarja - diciptakan; setuju - sebelum; Bhagavan - Kepribadian Ketuhanan; Atma - māyayā - oleh potensi pribadi-Nya; duduk - penyebabnya; ASAT - efek; rūpayā - oleh bentuk-bentuk ; ca - dan; asau - yang sama Tuhan; guna - maya - dalam sifat-sifat alam materi; aguṇaḥ - transendental; vibhuḥ - Yang Mutlak. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pada awal penciptaan materi, bahwa Kepribadian Mutlak dari Ketuhanan [ Vasudeva ], di posisi transendental-Nya, menciptakan energi sebab dan akibat oleh energi internal Nya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.31 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Taya vilasiteṣv ESU &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;guṇeṣu guṇavān IVA &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;antaḥ - praviṣṭa ābhāti &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vijñānena vijṛmbhitaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Taya - oleh mereka; vilasiteṣu - meskipun dalam fungsi; ESU - ini; guṇeṣu - sifat-sifat alam materi; guṇavān - dipengaruhi oleh mode; IVA - seperti olah; antaḥ - dalam; praviṣṭaḥ - memasuki; ābhāti - muncul untuk menjadi ; vijñānena - oleh kesadaran transendental; vijṛmbhitaḥ - sepenuhnya tercerahkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Setelah membuat substansi materi, Tuhan [ Vasudeva ] memperluas diriNya dan masuk ke dalamnya.  Dan meskipun Ia berada dalam mode materi alam dan tampaknya, salah satu makhluk, Dia selalu sepenuhnya tercerahkan dalam posisi transendental-Nya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.32 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yathā hy avahito vahnir &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dāruṣv ekaḥ SVA - yoniṣu &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nāneva Bhati viśvātmā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhūteṣu ca tathā pumān &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yathā - seperti banyak seperti ; hi - persis seperti; avahitaḥ - surcharged dengan; vahniḥ - api; dāruṣu - di kayu; ekaḥ - satu; SVA - yoniṣu - sumber manifestasi; nana IVA - seperti entitas yang berbeda; Bhati - menyala; Visva - Atma - Tuhan sebagai paramatma ; bhūteṣu - di entitas hidup; ca - dan; tathā - di dalam sama cara; pumān - Pribadi Mutlak. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tuhan, sebagai Supersoul, meliputi semua hal, seperti api menembus kayu, sehingga Ia tampaknya menjadi banyak varietas, meskipun Ia adalah salah satu yang mutlak tanpa yang kedua.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.33 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;asau guṇamayair bhāvair &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bhuta -sūkṣmendriyātmabhiḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;SVA - nirmiteṣu nirviṣṭo &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhuńkte bhūteṣu laki-laki - guṇān &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;asau - yang paramatma ; guna - mayaiḥ - dipengaruhi oleh sifat-sifat alam; bhāvaiḥ - secara alami; Bhuta - diciptakan; Suksma - halus; indriya - indra; ātmabhiḥ - oleh makhluk hidup; SVA - nirmiteṣu - dalam ciptaan-Nya sendiri; nirviṣṭaḥ - masuk; bhuńkte - menyebabkan untuk menikmati; bhūteṣu - di entitas hidup; tat - guṇān - mereka sifat alam. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Supersoul masuk ke dalam tubuh dari makhluk yang dipengaruhi oleh sifat-sifat alam material dan menyebabkan mereka menikmati efek dari mode ini oleh pikiran halus.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Srimad Bhagavatam 1.2.34 &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhāvayaty esa sattvena &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;lokān vai loka - bhāvanaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;līlāvatārānurato &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;deva -tiryań-narādiṣu &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinonim &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhāvayati - mempertahankan; Esah - semua; sattvena - dalam modus kebaikan; lokān - seluruh alam semesta; vai - umumnya; loka - bhāvanaḥ - menguasai seluruh alam semesta; Lila - hiburan; avatara - inkarnasi; anurataḥ - dengan asumsi peran; dewa - para dewa; tiryak - hewan yang lebih rendah; nara - ādiṣu - di tengah-tengah manusia. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;TERJEMAHAN &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Jadi Tuhan semesta memelihara semua planet yang dihuni oleh dewa, manusia dan binatang yang lebih rendah.  Dengan asumsi peran inkarnasi, Ia melakukan hiburan untuk merebut kembali orang-orang dalam modus kebaikan murni.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-3939504530024368275?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/3939504530024368275/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2011/07/srimad-bhagavatam-bab-ii-teologi-dan.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3939504530024368275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3939504530024368275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2011/07/srimad-bhagavatam-bab-ii-teologi-dan.html' title='Srimad Bhagavatam BAB II - Teologi dan Pelayanan Ilahi'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-3959710001757252637</id><published>2011-07-09T00:29:00.000-07:00</published><updated>2011-07-09T02:59:11.786-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Teologi dan Pelayanan Ilahi'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veda'/><title type='text'>Srimad Bhagavatam BAB I - Pertanyaan oleh orang bijak</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Bab 1: Pertanyaan oleh orang bijak&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.1&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;om namo bhagavate vāsudevāya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;janmādy Asya yato 'nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ svarāṭ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Tene brahma hṛdā ya adi - kavaye muhyanti yat sūrayaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tejo - variabel - mṛdām yathā vinimayo yatra tri -sargo ' MRSA &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;dhāmnā svena sada nirasta - kuhakam Satyam param dhīmahi &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;om - Ya Tuhanku; namah - menawarkan obeisances saya; bhagavate - kepada Kepribadian Ketuhanan; vāsudevāya - kepada Vasudeva (putra Vasudeva ), atau Tuhan Sri Krishna , Tuhan purba; janma - adi - penciptaan, rezeki dan kehancuran; Asya - dari alam semesta terwujud; yataḥ - dari siapa; anvayāt - secara langsung; itarataḥ - tidak langsung; ca - dan; artheṣu - tujuan; abhijñaḥ - sepenuhnya sadar; SVA - tikus - sepenuhnya independen; Tene - diberikan; Brahma - pengetahuan Veda; hṛdā - kesadaran hati; yah - orang yang; adi - kavaye - kepada yang asli yang diciptakan; muhyanti - yang illusioned; yat - tentang siapa; sūrayaḥ - resi dan Iblis; tejaḥ - api; variabel - air; mṛdām - bumi ; yathā - seperti banyak seperti ; vinimayaḥ - aksi dan reaksi; yatra - dimana; tri - sargaḥ - tiga mode penciptaan, kemampuan kreatif; amṛṣā - hampir faktual; dhāmnā - bersama dengan semua perlengkapan transendental; svena - diri cukup; sada - selalu; nirasta - negasi oleh ketiadaan; kuhakam - ilusi; Satyam - kebenaran; param - mutlak; dhīmahi - Aku lakukan merenungkan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Wahai Tuhanku, Sri Krsna , putra Vasudeva , O semua-meresapi Kepribadian Ketuhanan, saya menawarkan kepada saya obeisances menghormati Anda.  Aku merenungkan Tuhan Sri Krsna karena Ia adalah Kebenaran Mutlak dan penyebab purba dari semua penyebab rezeki, penciptaan dan penghancuran alam semesta terwujud.  Dia langsung dan tidak langsung sadar dari semua manifestasi, dan Dia adalah independen karena tidak ada penyebab lain di luar Dia.  Ini Dia hanya yang pertama kali diberikan pengetahuan Veda kepada jantung Brahmājī, hidup asli yang.  Oleh-Nya bahkan orang bijak yang besar dan Iblis ditempatkan ke dalam ilusi, sebagai salah satu yang bingung dengan representasi ilusi air terlihat di api, atau tanah terlihat pada air.  Hanya karena Dia lakukan alam semesta material, sementara dimanifestasikan oleh reaksi dari tiga sifat alam, muncul faktual, meskipun mereka tidak nyata.  Karena itu saya merenungkan-Nya, Tuhan Sri Krsna , yang selalu ada dalam tempat tinggal transendental, yang selamanya bebas dari representasi ilusi dari dunia material.  Saya bermeditasi kepada-Nya, karena Dia adalah Kebenaran Mutlak.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.2&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;dharmaḥ projjhita -kaitavo ' tra Paramo nirmatsarāṇām Satam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;vedyam vāstavam atra vastu śivadam tapa -trayonmūlanam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Srimad - bhāgavate maha - muni - kṛte kim va parair īśvaraḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;sadyo Hrdy avarudhyate ' tra kṛtibhiḥ śuśrūṣubhis tat - kṣaṇāt &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;dharmaḥ - religiusitas; projjhita - benar ditolak; kaitavaḥ - tertutup oleh niat fruitive; atra - sini; paramaḥ - tertinggi; nirmatsarāṇām - dari satu persen ratus murni di jantung; Satam - bhakta; vedyam - dimengerti; vāstavam - faktual; atra - sini; vastu - substansi; śivadam - kesejahteraan; tapa - Traya - tiga kesengsaraan; unmūlanam - mencabut menyebabkan dari; śrīmat - indah; bhāgavate - yang Bhagavata Purana ; maha - muni - yang bijak besar (Vyāsadeva); kṛte - memiliki dikompilasi; kim - apa; va - kebutuhan; paraiḥ - lain; īśvaraḥ - Tuhan Maha; sadyaḥ - sekaligus; hṛdi - dalam hati; avarudhyate - menjadi kompak; atra - sini; kṛtibhiḥ - oleh orang-orang saleh; śuśrūṣubhiḥ - oleh budaya; tat - kṣaṇāt - tanpa penundaan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Benar-benar menolak semua kegiatan agama yang secara material termotivasi, ini Bhagavata Purana mengemukanakan kebenaran tertinggi, yang dapat dimengerti oleh mereka pengikut yang sepenuhnya murni hatinya.  Kebenaran tertinggi adalah realitas dibedakan dari ilusi untuk kesejahteraan semua.  Kebenaran seperti uproots yang tiga kesengsaraan.  Ini indah Bhagavatam , yang disusun oleh Vyāsadeva siddhaguru [dalam kedewasaannya], cukup dalam dirinya sendiri untuk realisasi Tuhan.  Apa kebutuhan dari setiap tulisan suci lainnya?  Begitu salah satu perhatian dan patuh mendengar pesan Bhagavatam , oleh budaya pengetahuan Tuhan Agung didirikan dalam hatinya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.3&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;nigama - kalpa -taror galitam phalam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;suka -mukhād amrta - Drava - samyutam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pibata Bhagavatam rasam ālayam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;muhur Aho Rasika bhuvi bhāvukāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;nigama - literatur Veda; kalpa - taroḥ - pohon keinginan; galitam - sepenuhnya jatuh tempo; phalam - buah; suka - Srila Śukadeva Gosvāmī, pembicara asli dari Srimad - Bhagavatam ; mukhāt - dari bibir; amrta - nektar; Drava - semipadat dan lembut dan karena itu mudah swallowable; samyutam - sempurna dalam segala hal; pibata - melakukannya menikmati itu ; Bhagavatam - buku berurusan dalam ilmu hubungan abadi dengan Tuhan; rasam - jus (yang merupakan relishable); ālayam - sampai pembebasan, atau bahkan dalam suatu kondisi yang dibebaskan; muhuḥ - selalu; Aho - O ; rasikāḥ - mereka yang berada penuh dalam pengetahuan tentang mellows; bhuvi - di bumi; bhāvukāḥ - ahli dan bijaksana. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O dan pria ahli bijaksana, menikmati Srimad - Bhagavatam , buah matang dari pohon keinginan literatur Veda.  Ini terpancar dari bibir Sri Śukadeva Gosvāmī.  Oleh karena itu buah ini telah menjadi bahkan lebih berselera, meskipun jus nectarean yang sudah relishable untuk semua, termasuk jiwa dibebaskan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.4&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;naimiṣe ' nimiṣa - kṣetre &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;ṛṣayaḥ śaunakādayaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;satram svargāya lokāya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Sahasra - samam āsata &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;naimiṣe - di hutan yang dikenal sebagai Naimiṣāraṇya; animiṣa - kṣetre - tempat yang terutama menjadi favorit Visnu (yang tidak menutup kelopak mata-Nya); ṛṣayaḥ - orang bijak; Saunaka - ādayaḥ - dipimpin oleh orang bijak Saunaka ; satram - kurban; svargāya - Tuhan yang dimuliakan di surga; lokāya - dan untuk penggemar yang berada selalu dalam berhubungan dengan Tuhan; Sahasra - seribu; samam - tahun; āsata - dilakukan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sekali, di tempat suci di hutan Naimiṣāraṇya, orang bijak yang besar dipimpin oleh orang bijak Saunaka berkumpul untuk melakukan pengorbanan seribu tahun yang besar untuk kepuasan Tuhan dan umat-Nya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.5&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;ta ekadā tu munayaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;prātar huta -hutāgnayaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;duduk- kṛtam Sutam āsīnam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;papracchur Idam ādarāt &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;te - orang bijak; ekadā - satu hari; tu - tapi; munayaḥ - orang bijak; prātaḥ - pagi; huta - terbakar; huta - agnayaḥ - api pengorbanan; duduk - kṛtam - hal karena; Sutam - Sri Suta Gosvāmī; āsīnam - duduk pada; papracchuḥ - membuat pertanyaan; Idam - ini ( sebagai berikut); ādarāt - berkaitan dengan jatuh tempo. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Suatu hari, setelah menyelesaikan tugas pagi mereka dengan membakar api pengorbanan dan menawarkan kursi harga untuk Srila Suta Gosvāmī, orang bijak yang besar melakukan penyelidikan, dengan penuh hormat, tentang hal-hal berikut.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.6&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;ṛṣaya ūcuḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tvayā khalu purāṇāni &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;setihāsāni cānagha &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;APY ākhyātāny adhītāni &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;dharma - śāstrāṇi yāny uta &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ṛṣayaḥ - orang bijak; ūcuḥ - kata; tvayā - oleh Anda; khalu - tidak diragukan lagi; purāṇāni - suplemen untuk Weda dengan narasi ilustrasi; sa - itihāsāni - bersama dengan sejarah; ca - dan; anagha - dibebaskan dari segala kejahatan; ākhyātāni - menjelaskan; api - meskipun; adhītāni - banyak membaca; dharma - śāstrāṇi - suci memberikan arah yang tepat untuk hidup yang progresif; Yani - semua; uta - kata. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Para bijak mengatakan: yang terhormat Suta Gosvāmī, Anda benar-benar bebas dari semua wakil.  Anda berpengalaman dalam semua kitab suci yang terkenal untuk kehidupan religius, dan dalam Purana dan sejarah juga, karena Anda telah melalui mereka di bawah bimbingan yang tepat dan juga telah menjelaskan mereka.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.7&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Yani veda - vidām śreṣṭho &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Bhagavan bādarāyaṇaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;anye ca munayaḥ Suta &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;parāvara -vido viduḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Yani - semua itu; veda - vidām - sarjana Weda; śreṣṭhaḥ - seniormost; Bhagavan - inkarnasi dari Ketuhanan; bādarāyaṇaḥ - Vyāsadeva; anye - lain; ca - dan; munayaḥ - orang bijak; Suta - O Suta Gosvāmī; parāvara - vidaḥ - antara para ulama belajar, seseorang yang fasih dengan pengetahuan fisik dan metafisik; viduḥ - orang yang tahu. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Menjadi Vedāntist belajar tertua, ya Suta Gosvāmī, Anda mengenal dengan pengetahuan tentang Vyāsadeva, yang adalah inkarnasi dari Ketuhanan, dan Anda juga tahu orang bijak lain yang sepenuhnya berpengalaman dalam semua jenis pengetahuan fisik dan metafisik.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.8&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;vettha tvam saumya tat sarvam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tattvatas laki-laki - anugrahāt &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;brūyuḥ snigdhasya śiṣyasya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;guravo guhyam APY uta &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vettha - Anda yang juga fasih; tvam - Mulia; saumya - orang yang murni dan sederhana; lemak - mereka; sarvam - semua; tattvataḥ - dalam kenyataannya; tat - mereka; anugrahāt - oleh mendukung; brūyuḥ - akan memberitahu; snigdhasya - dari orang yang tunduk; śiṣyasya - para murid; guravaḥ - para guru spiritual; guhyam - rahasia; api uta - diberkahi dengan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dan karena Anda tunduk, guru spiritual Anda telah diberkahi Anda dengan semua bantuan diberikan kepada seorang murid yang lembut.  Oleh karena itu Anda dapat memberitahu kita semua yang telah Anda pelajari secara ilmiah dari mereka.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.9&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tatra tatrāñjasāyuṣman &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;bhavatā yad viniścitam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;pumsām ekāntataḥ śreyas &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tan nah śamsitum arhasi &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tatra - daripadanya; tatra - daripadanya; añjasā - dibuat mudah; āyuṣman - diberkati dengan suatu durasi panjang hidup; bhavatā - oleh diri baik Anda; yat - apa pun; viniścitam - dipastikan; pumsām - bagi orang-orang di umum; ekāntataḥ - benar-benar; śreyaḥ - akhir yang baik; tat - itu; nah - untuk kita; śamsitum - untuk menjelaskan; arhasi - pantas. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tolong, oleh karena itu, diberkati dengan bertahun-tahun, menjelaskan kepada kita, dalam cara yang mudah dimengerti, apa yang harus Anda dipastikan menjadi baik mutlak dan utama bagi orang-orang pada umumnya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.10&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;prāyeṇālpāyuṣaḥ sabhya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;kalāv Asmin Yuge Janah &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;mandāḥ sumanda -matayo &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;manda - bhāgyā hy upadrutāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;prāyeṇa - hampir selalu; Alpa - sedikit; āyuṣaḥ - durasi kehidupan; sabhya - anggota suatu masyarakat belajar; kalau - dalam hal ini usia dari Kali (bertengkar); Asmin - sini; Yuge - usia ; Janah - publik; mandāḥ - malas ; sumanda - matayaḥ - salah arah; manda - bhāgyāḥ - beruntung; hi - dan di atas semua; upadrutāḥ - terganggu. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O belajar satu, di zaman besi Kali pria memiliki tapi hidup yang pendek.  Mereka suka bertengkar, malas, sesat, sial dan, di atas semua, selalu terganggu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.11&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;bhūrīṇi bhūri - karmāṇi &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;śrotavyāni vibhāgaśaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;ataḥ sādho ' tra yat sāram &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;samuddhṛtya manīṣayā &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;brūhi bhadrāya bhūtānām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yenātmā suprasīdati &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;bhūrīṇi - aneka; bhūri - banyak; karmāṇi - tugas; śrotavyāni - untuk dipelajari; vibhāgaśaḥ - oleh divisi materi pelajaran; ataḥ - karena itu; sādho - O bijak; atra - sini; yat - apa pun; sāram - esensi; samuddhṛtya - oleh seleksi; manīṣayā - yang terbaik untuk pengetahuan Anda; brūhi - tolong beritahu kami; bhadrāya - untuk kebaikan; bhūtānām - makhluk hidup; yena - dimana; Atma - diri; suprasīdati - menjadi puas. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ada banyak jenis tulisan suci, dan dalam semua mereka ada tugas diresepkan banyak, yang bisa dipelajari hanya setelah bertahun-tahun belajar di berbagai divisi mereka.  Oleh karena itu, hai bijak, silahkan pilih esensi dari semua tulisan suci ini dan menjelaskan untuk kebaikan semua makhluk hidup, bahwa dengan instruksi tersebut hati mereka mungkin sepenuhnya puas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.12&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Suta jānāsi bhadram te &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Bhagavan sātvatām Patih &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;devakyām vasudevasya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;JATO yasya cikīrṣayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Suta - O Suta Gosvāmī; jānāsi - Anda tahu; bhadram te - semua berkat atasmu; Bhagavan - Kepribadian Ketuhanan; sātvatām - dari murni umat; Patih - pelindung; devakyām - dalam rahim Dewaki ; vasudevasya - oleh Vasudeva ; jātaḥ - lahir dari; yasya - untuk tujuan; cikīrṣayā - mengeksekusi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Semua berkat atasmu, hai Suta Gosvāmī.  Kau tahu untuk tujuan apa Kepribadian Ketuhanan muncul dalam rahim Dewaki sebagai putra Vasudeva .&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.13&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tan nah śuśrūṣamāṇānām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;arhasy ańgānuvarṇitum &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yasyāvatāro bhūtānām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;kṣemāya ca bhavāya ca &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tat - mereka; nah - kepada kami; śuśrūṣamāṇānām - mereka yang sedang berusaha untuk; arhasi - seharusnya untuk melakukan hal itu ; anga - O Suta Gosvāmī; anuvarṇitum - untuk menjelaskan dengan mengikuti dalam jejak ācāryas sebelumnya; yasya - yang; avatāraḥ - inkarnasi ; bhūtānām - dari makhluk hidup; kṣemāya - untuk yang baik; ca - dan; bhavāya - upliftment; ca - dan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O Suta Gosvāmī, kita ingin belajar tentang Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa dan inkarnasi-Nya.  Tolong jelaskan kepada kami ajaran-ajaran yang diberikan oleh master sebelumnya [ācāryas], untuk satu ini terangkat baik dengan berbicara mereka dan dengan mendengar mereka.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.14&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;āpannaḥ samsṛtim ghorām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yan - NAMA vivaśo gṛṇan &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tatah sadyo vimucyeta &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yad bibheti svayam bhayam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;āpannaḥ - yang terjerat; samsṛtim - di rintangan kelahiran dan kematian; ghorām - terlalu rumit; yat - apa; Nama - mutlak nama ; vivaśaḥ - sadar; gṛṇan - nyanyian; tatah - dari itu; sadyaḥ - sekaligus; vimucyeta - mendapat kebebasan; yat - yang; bibheti - ketakutan; svayam - pribadi; bhayam - ketakutan itu sendiri. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Makhluk hidup yang terjerat dalam perangkap rumit dari kelahiran dan kematian dapat dibebaskan segera oleh bahkan tidak sadar meneriakkan nama suci Krsna , yang dikhawatirkan oleh ketakutan dipersonifikasikan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.15&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yat - PADA - samśrayāḥ Suta &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;munayaḥ praśamāyanāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;sadyaḥ punanty upaspṛṣṭāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;svardhuny-Apo 'nusevayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;yat - yang; PADA - kaki teratai; samśrayāḥ - mereka yang telah berlindung dari; Suta - O Suta Gosvāmī; munayaḥ - resi; praśamāyanāḥ - diserap dalam pengabdian untuk Agung; sadyaḥ - sekaligus; punanti - menguduskannya; upaspṛṣṭāḥ - hanya oleh asosiasi; svardhunī - Sungai Gangga suci; āpaḥ - air; anusevayā - membawa ke digunakan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O Suta , orang-orang bijak besar yang telah benar-benar telah berlindung dari kaki teratai Tuhan sekaligus dapat menguduskan mereka yang datang berhubungan dengan mereka, sedangkan air dari Sungai Gangga dapat menguduskan hanya setelah penggunaan jangka panjang.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.16&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;ko va bhagavatas tasya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;punya -ślokeḍya- karmaṇaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;śuddhi -Kamo na śṛṇuyād &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yaśaḥ kali -malāpaham &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kah - yang; va - bukan; bhagavataḥ - Tuhan; tasya - Nya; punya - saleh; Sloka - īḍya - worshipable dengan doa; karmaṇaḥ - perbuatan; śuddhi - Kamah - menginginkan pembebasan dari segala dosa, na - tidak; śṛṇuyāt - tidak mendengar; yaśaḥ - kemuliaan; kali - dari usia pertengkaran; mala - apaham - agen untuk pengudusan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Siapa yang ada, menginginkan pembebasan dari sifat buruk dari usia bertengkar, yang tidak bersedia untuk mendengar kemuliaan Tuhan saleh?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.17&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tasya karmāṇy udārāṇi &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;parigītāni sūribhiḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;brūhi nah śraddadhānānām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;līlayā dadhataḥ kalah &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tasya - Nya; karmāṇi - tindakan transendental; udārāṇi - murah hati; parigītāni - siaran; sūribhiḥ - oleh jiwa besar; brūhi - silakan bicara; nah - kepada kami; śraddadhānānām - siap untuk menerima dengan hormat; līlayā - hiburan; dadhataḥ - advented; kalah - inkarnasi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tindakan transendental-Nya yang megah dan anggun, dan orang bijak belajar besar seperti Narada bernyanyi dari mereka.  Tolong, oleh karena itu, berbicara kepada kita, yang ingin mendengar tentang petualangan Dia melakukan di berbagai inkarnasi-Nya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.18&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;athākhyāhi harer dhīmann &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;avatara - kathāḥ śubhāḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Lila vidadhataḥ svairam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;īśvarasyātma- māyayā &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;atha - Oleh karena itu; ākhyāhi - menggambarkan; hareḥ - Tuhan; Dhiman - O cerdas satu; avatara - inkarnasi; kathāḥ - narasi; śubhāḥ - menguntungkan; Lila - petualangan; vidadhataḥ - dilakukan; svairam - hiburan; īśvarasya - dari kontroler tertinggi ; Atma - pribadi; māyayā - energi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O bijaksana Suta , silakan menceritakan kepada kita hiburan transendental dari Ketuhanan Agung multi-inkarnasi.  Petualangan menguntungkan tersebut dan hiburan dari Tuhan, controller tertinggi, dilakukan oleh kekuatan internal yang Nya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.19&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;vayam tu na vitṛpyāma &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Uttama - Sloka - vikrame &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;yac-chṛṇvatām rasa - jñānām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;svādu svādu pade pade &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;vayam - kami; tu - tapi; na - tidak; vitṛpyāmaḥ - harus beristirahat; Uttama - Sloka - Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa, yang dimuliakan oleh transendental doa; vikrame - petualangan; yat - yang; śṛṇvatām - dengan mendengar terus-menerus; rasa - humor; jñānām - mereka yang tidak fasih dengan; svādu - menikmati; svādu - enak; pade pade - di setiap langkah. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kami tidak pernah ban sidang hiburan transendental dari Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa, yang dimuliakan oleh himne dan doa.  Mereka yang telah mengembangkan rasa untuk hubungan transendental dengan Dia senang mendengar hiburan Nya setiap saat.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.20&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;kṛtavān Kila karmāṇi &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;saha rāmeṇa keśavaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;atimartyāni Bhagavan &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;gūḍhaḥ kapaṭa - mānuṣaḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;kṛtavān - dilakukan oleh; Kila - apa; karmāṇi - tindakan; saha - bersama dengan; rāmeṇa - Baladewa ; keśavaḥ - Sri Krishna ; atimartyāni - super; Bhagavan - Kepribadian Ketuhanan; gūḍhaḥ - bertopeng sebagai ; kapaṭa - rupanya; mānuṣaḥ - manusia sedang. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tuhan Sri Krishna , Kepribadian Ketuhanan, bersama dengan Baladewa , dimainkan seperti manusia, dan bertopeng Dia melakukan tindakan super banyak.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.21&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Kalim āgatam ājñāya &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;kṣetre 'smin vaiṣṇave vayam &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;āsīnā dīrgha - satreṇa &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;kathāyām sakṣaṇā hareḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kalim - yang usia dari Kali (besi usia pertengkaran); āgatam - setelah tiba; ājñāya - mengetahui hal ini; kṣetre - dalam hal ini sebidang tanah; Asmin - dalam hal ini; vaiṣṇave - khusus dimaksudkan untuk pemuja Tuhan; vayam - kita ; āsīnāḥ - duduk; dīrgha - lama; satreṇa - untuk kinerja pengorbanan; kathāyām - dalam kata-kata; sa - kṣaṇāḥ - dengan waktu yang kita miliki; hareḥ - Kepribadian Ketuhanan. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mengetahui dengan baik bahwa usia Kali telah dimulai, kita berkumpul di tempat suci ini untuk mendengar panjang lebar pesan transendental Ketuhanan dan dengan cara ini melakukan pengorbanan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.22&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;tvam nah sandarśito dhātrā &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;dustaram nistitīrṣatām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Kalim sattva - haram pumsām &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;karna - Dhara ivārṇavam &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;tvam - Kebaikan Anda; nah - kepada kami; sandarśitaḥ - pertemuan; dhātrā - oleh pemeliharaan; dustaram - dapat diatasi; nistitīrṣatām - bagi mereka yang menginginkan untuk menyeberang; Kalim - yang usia dari Kali ; sattva - haram - yang memburuk kualitas baik; pumsām - dari seorang manusia ; karna - dhāraḥ - kapten; IVA - sebagai ; arṇavam - laut. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kita berpikir bahwa kita telah bertemu Kebaikan Anda dengan kehendak pemeliharaan, hanya agar kita dapat menerima Anda sebagai kapten kapal bagi mereka yang ingin menyeberangi lautan sulit Kali , yang memburuk semua kualitas baik dari manusia.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Srimad Bhagavatam 1.1.23&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;brūhi yogeśvare kṛṣṇe &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;brahmaṇye dharma - varmaṇi &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;svām kāṣṭhām adhunopete &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;dharmaḥ Kam Saranam gataḥ &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Sinonim&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;brūhi - tolong katakan; yoga - īśvare - Tuhan dari semua kekuatan mistik; kṛṣṇe - Tuhan Krsna ; brahmaṇye - Kebenaran Mutlak; dharma - agama; varmaṇi - pelindung; svām - sendiri; kāṣṭhām - tinggal; adhunā - saat ini; upete - memiliki pergi; dharmaḥ - agama; Kam - kepada siapa; Saranam - tempat tinggal; gataḥ - pergi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;TERJEMAHAN&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sejak Sri Krsna , Kebenaran Mutlak, master dari semua kekuatan mistik, telah berangkat untuk tempat tinggal-Nya sendiri, silakan beritahu kami kepada siapa prinsip-prinsip agama sekarang telah pergi untuk berlindung.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-3959710001757252637?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/3959710001757252637/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2011/07/srimad-bhagavatam-bab-i-pertanyaan-oleh.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3959710001757252637'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3959710001757252637'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2011/07/srimad-bhagavatam-bab-i-pertanyaan-oleh.html' title='Srimad Bhagavatam BAB I - Pertanyaan oleh orang bijak'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-1675165662228614401</id><published>2011-07-08T05:00:00.001-07:00</published><updated>2011-07-08T05:01:32.000-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tutur sastra weda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veda'/><title type='text'>Sekilas ajaran Sanata dharma – HINDU</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;b&gt;Sekilas ajaran Sanata dharma – HINDU&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ddu2SY9EBIs/Thbw_MFiAYI/AAAAAAAAAuw/zpPnSD_Ltws/s1600/om-awignham.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ddu2SY9EBIs/Thbw_MFiAYI/AAAAAAAAAuw/zpPnSD_Ltws/s1600/om-awignham.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Agama Hindu (Bahasa Sanskerta: &lt;b&gt;Sanātana Dharma&lt;/b&gt; सनातन धर्म "Kebenaran Abadi"), dan Vaidika-Dharma ("Pengetahuan Kebenaran"). kata Hindu berakar dari kata Sindhu. Dalam Reg Weda, bangsa Arya menyebut wilayah mereka sebagai Sapta Sindhu (wilayah dengan tujuh sungai di barat daya anak benua India, yang salah satu sungai tersebut bernama sungai Indus). Hal ini mendekati dengan kata Hapta-Hendu yang termuat dalam Zend Avesta (Vendidad: Fargard 1.18) — sastra suci dari kaum Zoroaster di Iran. Pada awalnya kata Hindu merujuk pada masyarakat yang hidup di wilayah sungai Sindhu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dalam Agama Hindu ada lima keyakinan dan kepercayaan yang disebut dengan &lt;b&gt;Pancasradha&lt;/b&gt;. Pancasradha merupakan keyakinan dasar umat Hindu. Kelima keyakinan tersebut, yakni:&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;Widhi Tattwa - percaya kepada Tuhan Yang Maha Esa dan segala aspeknya&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Atma Tattwa - percaya dengan adanya jiwa dalam setiap makhluk&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Karmaphala Tattwa - percaya dengan adanya hukum sebab-akibat dalam setiap perbuatan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Punarbhava Tattwa - percaya dengan adanya proses kelahiran kembali (reinkarnasi)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Moksa Tattwa - percaya bahwa kebahagiaan tertinggi merupakan tujuan akhir manusia&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Tujuan Agama Hindu&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tujuan agama Hindu yang dirumuskan sejak Weda mulai diwahyukan adalah &lt;b&gt;&lt;i&gt;"Moksartham Jagadhita ya ca iti Dharma"&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, yang artinya bahwa agama (dharma) bertujuan untuk mencapai kebahagiaan rohani dan kesejahteraan hidup jasmani atau kebahagiaan secara lahir dan bathin.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tujuan ini secara rinci disebutkan di dalam &lt;b&gt;Catur  Purusa Artha&lt;/b&gt;, yaitu empat tujuan hidup manusia, yakni Dharma, Artha, Kama dam Moksa.&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;Dharma berarti kebenaran dan kebajikan, yang menuntun umat manusia untuk mencapai kebahagiaan dan keselamatan.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Artha adalah benda-benda atau materi yang dapat memenuhi atau memuaskan kebutuhan hidup  manusia.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kama artinya hawa nafsu, keinginan, juga berarti kesenangan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Moksa berarti kebahagiaan yang tertinggi atau pelepasan.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;Untuk bisa menjalankan dharma diperlukan prilaku dasar yang disebut: &lt;b&gt;Tri Kaya  Parisuda &lt;/b&gt;artinya tiga gerak perilaku manusia yang harus disucikan, yaitu&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;berpikir yang bersih dan suci (&lt;b&gt;Manacika&lt;/b&gt;),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;berkata yang benar (&lt;b&gt;Wacika&lt;/b&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;berbuat yang jujur (&lt;b&gt;Kayika&lt;/b&gt;).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dari tiap arti kata di dalamnya, Tri berarti tiga; Kaya bararti Karya atau perbuatan atau kerja atau prilaku; sedangkan Parisudha berarti "upaya penyucian".Jadi "Trikaya-Parisudha berarti "upaya pembersihan/penyucian atas tiga perbuatan atau prilaku kita".&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tri Kaya Parisudha yang menjadi konsentrasi pembahasan kali ini adalah merupakan salah satu aplikasi dan perbuatan baik (subha karma).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Secara hirarki bermula dan pikiran yang baik dan benarlah akan mengalir ucapan dan perbuatan yang baik dan benar pula. Jadi kuncinya adalah pada pikiran, yang dalam pepatah sama dengan “dan telaga yang jernihlah mengalir air yang jernih pula”. Kalau pikirannya kacau, apalagi memikirkan yang macam-macam dan bukan-bukan niscaya perkataan dan perbuatannyapun akan amburadul yang bermuara pada kehancuran dan penderitaan.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Cara  pemujaan&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dalam usaha perjalanan manusia menuju kepada Tuhan, ada empat jalan yang harus ditempuh yaitu &lt;b&gt;Catur  Marga&lt;/b&gt;. Catur artinya empat dan Marga artinya jalan. Jadi Catur Marga artinya: empat jalan yang harus ditempuh dalam usaha manusia menuju kepada Tuhan Sang Maha Pencipta. Empat jalan itu disebut Catur Marga, yaitu:&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Yoga Marga / Raja Yoga&lt;/b&gt; : menuju pada kebenaran dengan jalan disiplin tertentu dengan metode-metode Yoga&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Jnana Marga/Jnana Yoga&lt;/b&gt; : menuju persatuan dengan Tuhan dengan cara terus menerus mempelajarinya&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Bhakti Marga/Bhakti Yoga&lt;/b&gt; : menyerahkan diri dengan tulus kepada Tuhan sebagai seorang poenyembah yang penuh kecintaan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Karma Marga/Karma Yoga &lt;/b&gt;: menuju pembebasan dengan jalan bekerja tanpa mengharapkan hasil.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Konsep kemasyarakatan&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kata &lt;b&gt;Catur  Warna&lt;/b&gt; berasal dari bahasa Sanskerta yang terdiri dari kata ''Catur" berarti empat dan kata "warna" yang berasal dari urat kata Wr (baca: wri) artinya memilih. Catur Warna berarti empat pilihan hidup atau empat pembagian dalam kehidupan berdasarkan atas bakat (guna) dan ketrampilan (karma) seseorang, serta kwalitas kerja yang dimiliki sebagai akibat pendidikan, pengembangan bakat yang tumbuh dari dalam dirinya dan ditopang oleh ketangguhan mentalnya dalam menghadapi suatu pekerjaan. Empat golongan yang kemudian terkenal dengan istilah Catur Warna itu ialah: Brahmana, Ksatrya, Wesya, dan Sudra.&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Warna  Brahmana &lt;/b&gt;adalah golongan fungsional di dalam masyarakat yang setiap orangnya menitikberatkan pengabdian dalam swadharmanya di bidang kerohanian keagamaan.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Warna  Ksatrya&lt;/b&gt; adalah golongan fungsional di dalam masyarakat yang setiap orangnya menitikberatkan pengabdian dalam swadharmanya di bidang kepemimpinan, keperwiraan dan pertahanan keamanan negara.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Warna  Wesya&lt;/b&gt; adalah golongan fungsional di dalam masyarakat yang setiap orangnya menitikberatkan pengabdiannya di bidang kesejahteraan masyarakat (perekonomian, perindustrian, dan lain- lain).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Warna  Sudra&lt;/b&gt; adalah golongan fungsional di dalam masyarakat yang setiap orangnya menitikberatkan pengabdiannya di bidang ketenagakerjaan&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Catur  Asrama&lt;/b&gt; adalah empat tingkatan kehidupan yang wajib/ideal dijalani manusia Hindu selama hidupnya, yaitu :  Brahmacari, Grhastha, Vanaprastha, dan Bhiksuka. Karena menjadi kewajiban, maka bila ada manusia Hindu yang tidak melaksanakan catur ashrama dengan baik, akan sia-sialah hidupnya di dunia ini.&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Brahmacari  Asrama  &lt;/b&gt;Adalah tingkat masa menuntut ilmu/masa mencari ilmu. Masa Brahmacari diawali dengan upacara Upanayana dan diakhiri dengan pengakuan dan pemberian Samawartana (Ijazah).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Grhasta  Asrama&lt;/b&gt; Adalah tingkat kehidupan berumahtangga. Masa Grehasta Asrama ini adalah merupakan tingkatan kedua setelah Brahmacari Asrama. Dalam memasuki masa Grehasta diawali dengan suatu upacara yang disebut Wiwaha Samskara (Perkawinan) yang bermakna sebagai pengesahan secara agama dalam rangka kehidupan berumahtangga (melanjutkan keturunan, melaksanakan yadnya dan kehidupan sosial lainnya).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Wanaprastha  Asrama&lt;/b&gt; Merupakan tingkat kehidupan ketiga. Dimana berkewajiban untuk menjauhkan diri dari nafsu keduniawian. Pada masa ini hidupnya diabdikan kepada pengamalan ajaran Dharma. Dalam masa ini kewajiban kepada keluarga sudah berkurang, melainkan ia mencari dan mendalami arti hidup yang sebenarnya, aspirasi untuk memperoleh kelepasan/moksa dipraktekkannya dalam kehidupan sehari- hari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;Sanyasin  Asrama (bhiksuka) &lt;/b&gt;Merupakan tingkat terakhir dari catur asrama, di mana pengaruh dunia sama sekali lepas. Mengabdikan diri pada nilai-nilai dari keutamaan Dharma dan hakekat hidup yang benar. Pada tingkatan ini, ini banyak dilakukan kunjungan (Dharma yatra, Tirtha yatra) ke tempat suci, di mana seluruh sisa hidupnya hanya diserahkan kepada Sang Pencipta untuk mencapai Moksa&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Konsep keseimbangan&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tri Hita Karana&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Secara leksikal &lt;b&gt;Tri Hita Karana&lt;/b&gt; berarti tiga penyebab kesejahteraan. (Tri = tiga, Hita = sejahtera, Karana = penyebab). Pada hakikatnya Tri Hita Karana mengandung pengertian tiga penyebab kesejahteraan itu bersumber pada keharmonisan hubungan antara:&lt;/div&gt;&lt;ol align="justify"&gt;&lt;li&gt;Manusia dengan Tuhannya (&lt;b&gt;Parhyangan&lt;/b&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manusia dengan alam lingkungannya (&lt;b&gt;Palemahan&lt;/b&gt;)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manusia dengan sesamanya (&lt;b&gt;Pawongan&lt;/b&gt;)&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div align="justify"&gt;Unsur- unsur Tri Hita Karana ini meliputi:&lt;/div&gt;&lt;ul align="justify"&gt;&lt;li&gt;Sanghyang Jagatkarana. (tuhan)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Bhuana  (alam dan lingkungan)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manusia&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div align="justify"&gt;Unsur- unsur Tri Hita Karana itu terdapat dalam kitab suci Bagawad Gita (III.10), berbunyi sebagai berikut:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Sahayajnah prajah sristwa pura waca prajapatih anena prasawisya dhiwan esa wo'stiwistah kamadhuk&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;  - Bagawad Gita (III.10)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Artinya :&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pada jaman dahulu Prajapati menciptakan manusia dengan yadnya dan bersabda: dengan ini engkau akan berkembang dan akan menjadi kamadhuk dari keinginanmu.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Konsep toleransi dan ketuhanan&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Agama Hindu memiliki ciri khas sebagai salah satu agama yang paling toleran,  yang mana di dalam kitabWeda dalam salah satu baitnya memuat kalimat berikut:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Tat  Twam Asi &lt;/b&gt;– (Candayoga Upanisad)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;ia adalah kamu, saya adalah kamu, dan semua makhluk adalah sama&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Ekam  eva advityam Brahma &lt;/b&gt;- (Ch.U.IV.2.1)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tuhan hanya satu tidak ada yang kedua.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Eko Narayanad na dvityo Sti kaccit&lt;/b&gt; - (Weda Sanggraha)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hanya satu Tuhan sama sekali tidak ada duanya.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Bhineka Tungal Ika, tan hana Darma mangrwa &lt;/b&gt;- (Lontar Sutasoma)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Berbeda-beda tetapi satu tidak ada Dharma yang dua.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Ekam Sat Vipraaha Bahudhaa Vadanti&lt;/b&gt;  —Rg Weda (Buku I, Gita CLXIV, Bait 46)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hanya ada satu kebenaran tetapi para orang pandai menyebut-Nya dengan banyak nama.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Ye yathā mām prapadyante tāms tathaiva bhajāmy aham,  mama vartmānuvartante manusyāh pārtha sarvaśah&lt;/b&gt; -  (Bhagavad Gītā, 4.11)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Jalan mana pun yang ditempuh seseorang kepada-Ku,  Aku memberinya anugerah setimpal. Semua orang mencari-Ku,  dengan berbagai jalan, wahai putera Partha (Arjuna)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;Yo yo yām yām tanum bhaktah śraddhayārcitum icchati,  tasya tasyācalām śraddhām tām eva vidadhāmy aham &lt;/b&gt;- (Bhagavad Gītā, 7.21)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kepercayaan apapun yang ingin dipeluk seseorang,  Aku perlakukan mereka sama dan Ku-berikan berkah yang setimpal supaya ia lebih mantap&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;b&gt;ye ‘py anya-devatā-bhaktā yajante śraddhayānvitāḥ,  te ‘pi mām eva kaunteya yajanty avidhi-pūrvakam&lt;/b&gt; -  (Bhagavad Gītā, IX.23)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Orang-orang yang menyembah Dewa-Dewa dengan penuh keyakinannya,  sesungguhnya hanya menyembah-Ku, tetapi mereka melakukannya,  dengan cara yang keliru, wahai putera Kunti (Arjuna)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Karena Tuhan tidak terjangkau oleh pikiran, maka orang membayangkan bermacam-macam sesuai dengan kemampuannya. Tuhan yang tunggal (Esa) itu dipanggilnya dengan banyak nama sesuai dengan fungsinya. Ia dipanggil Brahma sebagai pencipta, Wisnu sebagai pemelihara dan Shiwa sebagai pemralina. Banyak lagi panggilannya yang lain. Ia Maha Tahu, berada di mana-mana. Karena itu tak ada apapun yang dapat kita sembunyikan dihadapan-Nya. Orang-orang menyembah-Nya dengan bermacam-macam cara pada tempat yang berbeda-beda. Kepada-Nyalah orang menyerahkan diri, mohon perlindungan dan petunjuk-Nya agar dia menemukan jalan terang dalam mengarungi hidup ini.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-1675165662228614401?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/1675165662228614401/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2011/07/sekilas-ajaran-sanata-dharma-hindu.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/1675165662228614401'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/1675165662228614401'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2011/07/sekilas-ajaran-sanata-dharma-hindu.html' title='Sekilas ajaran Sanata dharma – HINDU'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ddu2SY9EBIs/Thbw_MFiAYI/AAAAAAAAAuw/zpPnSD_Ltws/s72-c/om-awignham.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-8522601602129848726</id><published>2010-12-18T21:42:00.000-08:00</published><updated>2011-10-23T02:40:23.170-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jyotisa Wariga Dewasa AYu'/><title type='text'>hari baik, dewasa ayu  NGANTEN atau menikah untuk tahun 2011</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Hari baik, dewasa ayu NGANTEN atau menikah untuk tahun 2011&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;dibali, upaca pernikahan / pawiwahan sangatlah di sakralkan. karena dari sinilah seseorang akan memulai kehidupan barunya sesuai dengan tujuan agama dan tujuan pernikahan itu sendiri. berkenaan dengan hal tersebut diperlukan hari baik untuk memperlancar proses pernikahan serta pencapain tujuan yang dimaksud.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;adapun hari baik yang biasa digunakan dibali berdasarkan Wariga – Dewasa, dimana ada hari – hari yang sangat baik untuk melaksanakan upacara dan ada juga hari yang harus dihindari dalam pelaksanaan upacara pernikahan tersebut.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Berikut hari baik alias "&lt;u&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;dewasa ayu&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;" melangsungkan pernikahan (pawiwahan) selama tahun 2011, yang diambil dari kalender bali berdasarkan dewasa Nganten:  "&lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/2010/12/dewasa-ayu-nganten-pawiwahan-ato.html"&gt;Dewasa Ayu NGANTEN, pawiwahan ato pernikahan&lt;/a&gt;" dan "&lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/2010/05/pemilihan-hari-baik-untuk-pernikahan.html"&gt;Pemilihan Hari Baik Untuk Pernikahan&lt;/a&gt;" serta "&lt;a href="http://www.blogger.com/"&gt;Cara memilih hari baik ala nak bali&lt;/a&gt;" yang telah di post sebelumnya.. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN JANUARI 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sasih Kawulu, &amp;gt;&amp;gt; tidak baik melakukan pernikahan, karena “Tan Pasangu, Nandang Sengsara” artinya akan menemukan penderitaan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN FEBRUARI 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sasih Kasanga, &amp;gt;&amp;gt; tidak baik melakukan pernikahan, karena “Kelaran, Kaos Tiwas Liglig” artinya akan sengsara dan miskin selama hidupnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN MARET 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih kedasa &amp;gt;&amp;gt; sangat baik sering disebut “WAS NGANTEN” bulan yang sangat baik untuk segala upacara termasuk pernikahan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tapi, kebetulan saja pada sasih tahun ini kurang dewasa ayu’nya, karena adanya GNI RAWANA, INGKEL WONG yang memenuhi Wuku dari sasih ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Adapun tanggal yang terbaik adalah:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 14 Maret 2011, Soma Umanis Bala&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Keuntungannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Soma/senin &amp;gt;&amp;gt; baik, menemukan keselamatan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 10 &amp;gt;&amp;gt; sangat berbahagia, disayang orang banyak&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Keburukannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;INGKEL WONG&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tanggal 21 Maret 2011, Soma Pon Ugu&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tanggal 23 Maret 2011, Buda Klion Ugu&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tanggal 24 Maret 2011, Wrespati Umanis Ugu&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tanggal 30 Maret 2011, Buda Paing Wayang&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Keuntungannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Soma/senin &amp;gt;&amp;gt; baik, menemukan keselamatan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Buda/Rabu &amp;gt;&amp;gt; memperoleh kebahagiaan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wrespati/kamis &amp;gt;&amp;gt; senang, keluarga memperoleh kebahagiaan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Keburukannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;PANGELONG&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal lainnya tidak dipilih karena:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tanggal 1 - 12 Maret 2011 merupakan RANGDA TIGA, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tanggal 13 – 19 Maret 2011 masih masa INGKEL WONG, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tanggal 20 – 31 merupakan PANGELONG, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hari MINGGU, SELASA dan SABTU serta PASAH dihindari.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN APRIL 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Jyestha &amp;gt;&amp;gt; sasih yang buruk untuk melakukan pernikahan karena “ngawe uyut” artinya sasih sumber keributan / kericuhan dalam memulai rumah tangga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN MEI 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Jyestha &amp;gt;&amp;gt; sasih yang buruk untuk melakukan pernikahan karena “ngawe uyut” artinya sasih sumber keributan / kericuhan dalam memulai rumah tangga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Sadha &amp;gt;&amp;gt; sasih yang buruk untuk melakukan pernikahan karena “ngawe uyut” artinya Serba kekurangan dalam memulai rumah tangga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN JUNI 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Mala-Sadha &amp;gt;&amp;gt; sasih yang buruk untuk melakukan pernikahan karena “ngawe uyut” artinya Serba kekurangan dalam memulai rumah tangga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN JULI 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Kasa &amp;gt;&amp;gt; sasih yang buruk untuk melakukan pernikahan karena “kasengsaran” artinya dalam membangun rumah tangga akan menemui kesengsaraan, anak sakit – sakitan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN AGUSTUS 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Karo &amp;gt;&amp;gt; sasih yang buruk untuk melakukan pernikahan karena “Punggung Tiwas, Nemu Sungsut” artinya dalam membangun rumah tangga akan menemui kesengsaraan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN SEPTEMBER 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Katiga &amp;gt;&amp;gt; sasih yang baik untuk melakukan pernikahan karena “Akeh Madue Putra” artinya dalam membangun rumah tangga akan banyak memiliki keturunan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 1 September 2011, Wrespati Paing Tambir&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wrespati/kamis &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 4 &amp;gt;&amp;gt; kepegatin swami yang artinya salah satunya akan meninggalkan hingga kematian&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 2 September 2011, Sukra Pon Tambir&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sukra/jumat  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 5 &amp;gt;&amp;gt; akan selamat, Menemukan kebahagiaan, langgeng&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;INGKEL WONG, sangat dipangtangkan untuk pernikahan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 16 September 2011, Sukra Paing Matal&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sukra/jumat  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 4 &amp;gt;&amp;gt; kepegatin swami yang artinya salah satunya akan meninggalkan hingga kematian&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 19 September 2011, Soma Klion Uye&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Soma/senin  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 7 &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan kebahagiaan dlm hidupny&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong &amp;gt;&amp;gt; identik dengan kemunduran&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 22 September 2011, Wrespati Pon Uye&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wrespati/kamis &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 10 &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan kebahagiaan dan keberlimpahan, disukai orang&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 23 September 2011, Sukra Klion Uye&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sukra/jumat  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 10 &amp;gt;&amp;gt; tuna wredinya, kurang bahagia, serba kekurangan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal lainnya tidak dipilih karena:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tanggal 4 – 10 September 2011 merupakan TANPA GURU, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tanggal 25 – 30 September 2011 masih masa GENI RAWANA, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hari MINGGU, SELASA dan SABTU serta PASAH dihindari.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN OKTOBER 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Kapat &amp;gt;&amp;gt; sasih yang baik untuk melakukan pernikahan karena “Madruwe Artha Brana, Kinasihan Olih Sawitra” artinya dalam membangun rumah tangga akan hidup berlimpah dan dicintai para sahabatnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tanggal 13 Oktober 2011, Wrespati Wage Bala&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wrespati/kamis &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 2 &amp;gt;&amp;gt; disayang keluarga&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 1 7 Oktober 2011, Soma Pon Ugu&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Soma/senin  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 6 &amp;gt;&amp;gt; susah memiliki keturunan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 20 Oktober 2011, Wrespati Umanis Ugu&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wrespati/kamis &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Pangelong ping 9 &amp;gt;&amp;gt; Sangat Buruk, penuh penderitaan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 28 Oktober 2011, Sukra Wage Wayang&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Sukra/jumat  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 2 &amp;gt;&amp;gt; disayang keluarga&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Gni Rawana&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 31 Oktober 2011, Soma Paing Kelawu&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Soma/senin  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 5 &amp;gt;&amp;gt; Menemukan kebahagiaan, langgeng &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tanpa Guru&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal lainnya tidak dipilih karena:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tanggal 2 – 8 Oktober 2011 merupakan GENI RAWANA, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hari MINGGU, SELASA dan SABTU serta PASAH dihindari.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN NOVEMBER 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Kelima &amp;gt;&amp;gt; sasih yang baik untuk melakukan pernikahan karena “Rejeki Akeh” artinya dalam membangun rumah tangga akan Berlimpah, mewah&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 7 Novemver 2011, Soma Wage Dukut&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Soma/senin  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia dan berlimpah&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 12 &amp;gt;&amp;gt; menemukan kesusahan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tanggal 9  Novemver 2011, Buda Umanis Dukut&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kelebihannya:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Buda/rabu  &amp;gt;&amp;gt; akan menemukan keluarga yang bahagia&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kekurangan:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Penanggal ping 14 &amp;gt;&amp;gt; sering cekcok, penuh dengan pertengkaran, keributan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal lainnya tidak dipilih karena:&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Tanggal 1 – 5 November 2011 merupakan TANPA GURU, dihindari.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Hari MINGGU, SELASA dan SABTU serta PASAH dihindari.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;BULAN DESEMBER 2011&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sasih Keenem &amp;gt;&amp;gt; tidak baik melakukan pernikahan, karena “Kapunggelan Tresna” artinya cinta kasih yang tidak kesampaian, susah memiliki keturunan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari sekian hari baik, ada beberapa hari baik yang sangat dicari diantaranya:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;DINA JAYA&lt;/span&gt;, Wraspati Penanggal 2&lt;/b&gt; &amp;gt;&amp;gt; Kemenangan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 6 Januari 2011, Wrespati Wage Pujut &amp;gt;&amp;gt; Sasih Kawulu, wk.Rangda Tiga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;DINA JAYA&lt;/span&gt;, Soma Penanggal 5&lt;/b&gt; &amp;gt;&amp;gt; Kemenangan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 7 Februari 2011, Soma Umanis Medangkungan &amp;gt;&amp;gt; keburukan: Sasih Kesanga, wk.Tanpa Guru, Titi Buwuk, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;KAMA JAYA&lt;/span&gt;, Buda Penanggal Ping 2 lan Ping 3 &lt;/b&gt;&amp;gt;&amp;gt; Dewasa untuk Pernikahan / Pertemuan &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 4 Mei 2011, Buda Paing Landep &amp;gt;&amp;gt; keburukan: Sasih Sadha, Titi buwuk,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;DASA MERTHA&lt;/span&gt;, Sukra Paing, Penanggal Ping 2&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 3 Juni 2011, Sukra Paing Gumbreg &amp;gt;&amp;gt; Sasih Mala Sadha, wk.Tanpa Guru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;DINA JAYA&lt;/span&gt;, Soma Penanggal 5&lt;/b&gt; &amp;gt;&amp;gt; Kemenangan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 6 Juni 2011, Soma Klion Wariga &amp;gt;&amp;gt; keburukan: Sasih Mala Sadha, wk.Rangda Tiga, Titi Buwuk&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;DINA JAYA&lt;/span&gt;, Sukra Penanggal 1&lt;/b&gt; &amp;gt;&amp;gt; Kemenangan ,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 1 Juli 2011, Sukra Klion Sungsang &amp;gt;&amp;gt; Sasih Kasa, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;DINA KAHURIPAN&lt;/span&gt;, Buda pon, Penanggal 10&lt;/b&gt; &amp;gt; maka kebahagiaan akan menyelimuti keluarga anda.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 7 September 2011, Buda Pon Medangkungan &amp;gt;&amp;gt; keburukan: wk.Tanpa Guru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;PANCA WERDI&lt;/span&gt;, Soma Paing, Penanggal Ping 5&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 31 Oktober 2011, Soma Paing Kelawu &amp;gt;&amp;gt; keburukan:  wk.Tanpa Guru&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;PANCA MERTHA&lt;/span&gt;, Buda Paing, Penanggal 5&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tanggal 30 November 2011, Buda Paing Landep &amp;gt;&amp;gt; Sasih Kaenem, Titi Buwuk&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;KESIMPULAN &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tahun 2011, dewasa ayu untuk menikah sangatlah jarang.. tetapi apabila ingin tetap menjalankan upacara tersebut yang diataslah pilihan tanggalnya, disamping tetap meminta pertimbangan para tetua adat dan para sulinggih.. Mudah mudahan bermanfaat…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by&amp;nbsp;&lt;a href="http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/"&gt;http://umaseh.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-8522601602129848726?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/8522601602129848726/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/dewasa-nganten-atau-pernikahan-untuk.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/8522601602129848726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/8522601602129848726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/dewasa-nganten-atau-pernikahan-untuk.html' title='hari baik, dewasa ayu  NGANTEN atau menikah untuk tahun 2011'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-3775176835212053502</id><published>2010-12-18T20:34:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:41:42.491-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Proses Penguasan Ajaran Ghanta Yoga</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Proses Penguasan Ghanta Yoga&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Seorang Grandmaster atau Maha Guru Ghanta Yoga dapat mengantarkan muridnya untuk merasakan seketika aliran energi Guna Sakti di dalam tubuhnya. Segera setelah diinisiasi, seorang murid akan merasakan sensasi rasa, seperti aliran hawa dingin atau panas yang menjalar di seluruh tubuh. Atau berupa energi halus yang merambat dalam tubuh. Setiap orang memiliki respon berbeda-beda terhadap masuknya aliran energi Ghanta Cakra Guna Sakti ke dalam tubuh. Waktu sensasi ini dirasakan, otomatis proses cleansing atau pembersihan jasmani rohani sedang berlangsung.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Selanjutnya, setiap praktisi Ghanta Yoga akan dibimbing secara intensif sampai yang bersangkutan mahir mengendalikan energi yang mengalir di tubuhnya. Selanjutnya, evaluasi kemajuan peserta Ghanta Yoga akan dipantau berdasarkan progress tiap orang. Dengan ketekunan yang sama, seorang praktisi Ghanta Yoga akan memperoleh hasil berbeda. Perbedaan ini disebabkan oleh guna karma atau pengaruh karma dari setiap orang. Karena itulah, bagi yang dipandang sudah cukup layak untuk menguasai teknik Ghanta Yoga dalam tingkatan basic (dasar), selanjutnya akan diberi panduan untuk meningkatkan kualitas penguasaan yoganya. Inilah sebabnya, mengapa dalam Ghanta Yoga diperkenalkan berbagai tingkatan atau level pencapaian. Artinya, level ini dibuat bukanlah untuk akal-akalan membatasi perkembangan individu yang berlatih, karena justru Ghanta Yoga bertujuan mendorong setiap pribadi menjadi maju dan unggul dalam hidupnya secara lahir bathin. Level ini dibuat semata-mata untuk memudahkan evaluasi pencapaian seorang peserta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tingkat Basic:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah inisiasi selanjutnya peserta diberi panduan khusus dan selanjutnya tinggal melatih teknik Ghanta Yoga ini di rumah dalam bentuk meditasi yang waktunya tidak ditentukan lamanya. Praktisi dipersilakan mengambil posisi duduk yang nyaman dalam posisi meditasi yang rileks dan luwes. Peserta dipersilakan merasakan getaran energi itu saat latihan dalam batas yang bisa dinikmati. Artinya latihan tersebut hendaklah bisa dinikmati dan tidak dipaksa berapa durasi waktu untuk meditasi. Inilah yang dipelajari pada tingkatan basic (level 1).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada level dasar ini, energi Ghanta Cakra Guna Sakti menyentuh  semua unsur Guna dalam diri. Di dalam diri ada 25 Guna: Sifat unggul dari zat padat dalam tubuh, sifat unggul  dari zat cair dalam tubuh, sifat unggul dari panas dalam tubuh, sifat unggul dari udara dalam tubuh, sifat unggul dari zat ether dalam tubuh, sifat unggul dari rupa, sifat unggul dari bau, sifat unggul dari sentuhan, sifat unggul dari rasa, sifat unggul dari suara, sifat unggul dari penglihatan, sifat unggul dari pendengaran, sifat unggul dari penciuman, sifat unggul dari pengecap, sifat unggul kemaluan, satwam (kebijaksanaan), rajas (agresifitas), tamas (sifat lembam, malas), purusha-Guna citta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ilustrasi orang meditasi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pertama-tama, energi Ghanta Cakra akan menggetarkan dan mengaktifkan semua unsur Guna tersebut, sehingga saat diinisiasi seseorang akan merasakan adanya gelombang hawa panas atau sejuk di tubuhnya. Ada juga yang merasakan seperti adanya energi yang merambat pelan dan halus dan lain-lain sensasi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Proses cleansing bagi setiap orang akan berbeda-beda, sebab masing-masing orang memiliki gaya hidup berbeda, sehingga timbunan hawa negative dalam semua Guna dalam dirinya  tentu juga berbeda. Toksin-toksin dalam sel tubuh sebagai residu dari hasil proses pencernaan. Juga bersumber dari kualitas udara yang dihirup, komposisi jenis makanan yang disantap setiap hari, aktifitas fisik, dan lainnya. Itu adalah faktor-faktor yang menentukan kadar timbunan energi negative dalam tubuhnya. Demikian memori negative sebagai hasil kebiasaan berpikir seseorang perlahan-lahan akan dibersihkan, sehingga praktisi akan merasakan manfaat kesegaran dalam dirinya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Semua unsur Guna  ini haruslah bersih terlebih dahulu, sehingga sifat-sifat unggul dari Guna kemudian dapat menonjol berkembang menjadi kemukjizatan. Semakin sering dilatih dan menjaga kesucian diri, maka perkembangan Guna Sakti pada diri akan semakin memancar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi yang dinilai sudah cukup masa latihannya di tingkatan basic, ditandai dengan baiknya kualitas Guna Sakti, selanjutnya Grand master akan memberikan teknik tambahan bagi peserta untuk maju ke tingkatan 2, di mana akan diperkenalkan teknik untuk menghimpun dan mengaktifkan energi suci itu menjadi Energi Ghanta Cakra Adi Taksu. Di  level 2 ini juga diperlukan inisiasi khusus oleh Grandmaster.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Level 2:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada level 2 inilah Grandmaster akan menginisiasi siswa dengan memberi simbol rahasia  yang bisa menuntunnya untuk mempertajam dan menjadikan energi Ghanta Cakra Guna Sakti menjadi Ghanta Cakra Adhitaksu. Di level 2, seorang siswa atau praktisi bisa mewujudkan atau mengobjektifkan energi suci itu, sehingga manfaat energi Ghanta Cakra Adhitasksu ini dapat memenuhi keinginan-keinginan yang mulia. Energi yang menuntun seseorang memiliki kemukjizatan, kharismatik, sakti, pengobatan (Adhitaksu) dan sebagainya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adhi Taksu Guna Usada, yaitu munculnya kemampuan untuk mengobati, baik untuk diri sendiri dan masyarakat. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adhi Taksu Guna Wibawa, yaitu bangkitnya kharisma diri.  Seperti untuk pengobatan diri sendiri dan orang lain. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adhi Taksu Guna Sri Sedana, yaitu kemampuan memunculkan dan mengaktifkan keterampilan bidang usaha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adhi Taksu Guna Pradnyan, yaitu kemampuan memunculkan dan mengaktifkan pengetahuan dalam diri. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adhi Taksu Guna Semara, adalah munculnya vibrasi yang menyebabkan praktisi dikasihi dan disayangi banyak orang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adhi Taksu Guna Sri Rejeki (Meningkatkan potensi rejeki), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adi Taksu Guna Gandharwa (Bangkit dan semakin besarnya kemampuan berkesenian), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adi Taksu Guna Prabhu (Potensi sebagai pemimpin semakin kuat). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Adi Taksu Guna Pengraksa, yaitu kemampuan untuk melindungi diri sendiri dan orang lain, termasuk dapat melindungi suatu tempat atau benda dengan kekuatan Guna Sakti. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Dan banyak lagi Guna-Guna sesuai bidang profesi dan bakat setiap orang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Munculnya kehebatan energi Guna Sakti pada level dua ini diawali dengan kepekaan Panca Indra. Misalnya, munculnya kemampuan penglihatan batin (Guna Caksu), kepekaan rasa semakin tajam, ketajaman intuisi dan lainnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah berhasil menyelaraskan energi pada level 2 ini, kemampuan khusus seseorang akan muncul. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya; bagi yang memiliki kecenderungan bakat sebagai pengobat, maka ia akan maju dalam bidang ini, terserah  apa sarana yang dia  punya. Seorang dokter setelah menguasai energi ini akan menjadi dokter yang jitu, diagnosenya lebih tajam dan bisa mengantarkan pasiennya lebih cepat sembuh (dokter metaksu). Demikian juga bagi pengobat alternative akan ditunjang profesinya itu, sehingga penyaluran energi penyembuh yang ia lakukan bersifat semakin manjur. Begitu pula seorang pengusaha akan memiliki naluri bisnis yang lebih tepat dalam membaca prospek atau peluang. Semua ini diharapkan dapat meningkatkan kualitas produktifitas seseorang meningkat, sehingga kehadirannya di tengah masyarakat dirasakan semakin berguna oleh banyak orang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bila seorang sisya telah dianggap memiliki kualifikasi cukup di level 2 ini, maka Guru akan membimbingnya untuk mempertajam lagi ilmu yoga-nya. Guru mengantar siswanya ke level 3, di mana inisiasi baru yang juga menggunakan simbol rahasia baru sebagai kunci pembuka gerbang energi suci ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Level 3:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Cakra Asta Guna Sakti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada level 3, pengolahan energi Ghanta Cakra semakin difokuskan. Di sini seseorang yang tekun dalam usaha olah  Ghanta Yoga, selain memiliki kekuatan sakti yang semakin hebat, maka ia akan mulai masuk lebih dalam pada hakikat pengenalan Sang Diri (Spiritual).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Di level tiga, 8 unsur Guna aktif semakin tajam. Ada pun 8 aspek Guna Sakti itu, meliputi: &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1. Guna Sakti Pertiwi (padat), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2. Guna Sakti Apah (Air), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3. Guna Sakti Teja (panas), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4. Guna Sakti Bayu (Udara), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;5. Guna Sakti Akasa (ether), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;6. Guna Sakti Matahari, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;7. Guna Sakti Bulan, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;8. Guna Sakti Bintang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya di level ini, bagi yang sudah mampu mengendalikan dan menguasai energi ini, maka pada tataran realitas, seseorang mampu menjadi teguh, tidak tenggelam di air, tidak terbakar. Selain hal tersebut praktisi akan mulai mampu melihat jauh tanpa batasan jarak (clairvoyance). Kemampun seperti itu akan muncul dan aktif sepanjang yang bersangkutan tertarik dengan hal-hal semacam itu. Dan setelah ditekuni terus, praktisi dapat menguasai Asta Sakti dan Asta Sidi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kendati secara visual energi terobjektifkan ini memunculkan banyak tenaga sakti, tetapi sesungguhnya mulai level 3 inilah sifat energi terkhususkan ini mulai lagi mencari arahnya kembali ke sumbernya (alam keheningan/Tuhan). Energi Cakra Ghanta Guna Sakti mengalir kembali ke (Tuhan), sehingga pada diri manusia secara material menampakkan hal-hal yang di luar kebiasaan, seperti berbagai sidhi dan sakti yang muncul. Asta Sakti dan Asta Sidhi ini adalah langkah awal menuju Ghanta Cakra Dasa Guna Sakti. Kemampuan ini dialami di level 4.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Level 4:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Cakra Dasa Guna Sakti&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi yang dipandang layak oleh Guru, selanjutnya akan dituntun memasuki level 4, di mana di sini sudah semakin halus sifatnya. Pada level ini mengarah pada spiritual, di mana praktisi akan digiring untuk memiliki kemampuan Dasa Guna Sakti. Dasa Guna Sakti itu adalah kemampuan yang semakin tajam, halus dan mukjizat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1. Guna Sakti Pertiwi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2. Guna Sakti Apah&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3. Guna Sakti Teja&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4. Guna Sakti Bayu&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;5. Guna Sakti Akasa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;6. Guna Sakti Rupa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;7. Guna Sakti Gandha (bau)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;8. Guna Sakti Sparsa (sentuhan)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;9. Guna Sakti Rasa&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;10. Guna Sakti Sabda.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wujud real dari bentuk Dasa Guna sakti ini, seperti menyembuhkan dengan satu sentuhan, memberikan kemampuan seseorang tampak tampan, cantik, awet muda, aroma tubuh yang harum, penyembuhan dengan bau, mewujudkan kemukjizatan lewat tatapan mata, kedamaian, yang semuanya menyangkut 10 sakti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Level 5:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Cakra Guna Eswarya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ini tingkatan yang semakin halus. Bagi yang sampai pada level ini, dia akan menjadi serba berpengetahuan, mampu melihat jauh ke masa depan, dan lain-lain. Juga mampu menjelajah ke lapisan-lapisan kosmis hingga langit ke tujuh. Hakikatnya, pada level ini praktisi Ghanta Yoga sudah semakin menempatkan dirinya sebagai seorang spiritualis, yaitu yang serius mencari kesadaran diri. Karena itulah belajar Ghanta Yoga harus mendapat tuntunan secara teratur dari guru dengan maksud praktisi dapat mencapai tujuannya dengan benar. Bila mana perlu, Guru akan meningkatkan level siswa yang menunjukkan kemajuan seperti ini supaya perjalanannya semakin sempurna. Seorang siswa yang baik, bukanlah yang belajar sendiri kemudian lebih mengembangkan kesenangan untuk menikmati sensasi-sensasi kesaktian semata. Karena Guru Ghanta Yoga memiliki misi spiritual untuk menuntun praktisi Ghanta Yoga menjadi insan yang berguna di alam nyata dan memiliki kualitas spiritual yang baik. Karena itu setiap siswa senantiasa akan dituntun hingga yang bersangkutan dapat bertumbuh dengan baik.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Level 6:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Cakra Sri Maha Dibya Guna (sang penguasa guna)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi siapa saja yang berhasil menembus hingga level 6 ini, maka dia akan mengalami suatu keadaan mampu menguasai dan mengendalikan Guna dalam dirinya, dan juga mampu membangkitkan guna orang lain. Bilamana seseorang sudah mampu meletakkan aspek Guna di bawah kendalinya, maka orang tersebut sudah berhasil memahami hakikat jati dirinya. Orang seperti ini dikatakan yang memiliki kesadaran diri, sehingga mampu memahami hakikat hidup ini secara menyeluruh. Memahami apa makna kelahiran ini dan memiliki visi tentang arah tujuannya di masa datang. Bila yoga ini terus disempurnakan, maka ia akan sampai di tujuan akhir dari seluruh proses penciptaan ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Level 7:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Panunggalan/ Penyatuan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ini adalah level terakhir dalam Ghanta Yoga, di mana seseorang dalam tingkatan ini akan mampu menyatukan semua Guna Sakti ke dalam sumbernya. Hal ini sama maknanya sang yogi sudah mampu menunggal dengan sumbernya (Tuhan). Karena itu, ia akan mengalami ananda (kebahagian) yang abadi, kesadaran tinggi tentang sebuah hakekat hidup dan kehidupan, hakekat Tuhan dan ciptaanNya, sehingga mampu melepaskan diri dari belenggu ikatan duniawi dan samsara serta perputaran kehidupan (punarbawa).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kalau digambarkan proses penyatuan penunggalan dan peleburan kepada Yang Maha Agung atau Yang Maha Suci, maka proses ini bagaikan seekor laba-laba yang menarik sarangnya ke dalam dirinya. Sesungguhnya, laba-laba adalah sumber dari rajutan benang sarang yang nampak rumit itu. Sarang itulah ibarat keseluruhan aspek Guna dalam hidup seseorang yang menjelma dalam wujud  berbagai sifat dan fungsi(guna). Itulah seseorang yang sudah mencapai level 7 ini, dia akan mampu mengendalikan dan mengembalikan semua guna sakti dalam dirinya, akhirnya menyatu dan manunggal dengan Pencipta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber:&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-3775176835212053502?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/3775176835212053502/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/proses-penguasan-ajaran-ghanta-yoga_18.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3775176835212053502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3775176835212053502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/proses-penguasan-ajaran-ghanta-yoga_18.html' title='Proses Penguasan Ajaran Ghanta Yoga'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-2150438425422593889</id><published>2010-12-10T06:07:00.000-08:00</published><updated>2011-10-23T02:40:29.546-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Jyotisa Wariga Dewasa AYu'/><title type='text'>Dewasa Ayu NGANTEN, pawiwahan ato pernikahan</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Dewasa Ayu NGANTEN, pawiwahan ato pernikahan&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;setiap orang pasti ingin membangun rumah tangga yang bahagia, memiliki keluarga yang rukun tentram dan memiliki keturunan yang bisa dibanggakan...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;tapi untuk mencapai hal tersebut, sangat dipandang perlu persiapan - persiapan untuk menopang hat tersebut, salah satu diantaranya adalah pemilihan hari baik (dewasa Ayu) dalam memulai kehidupan rumah tangga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;orang Bali khususnya sangat mempercayai setiap kekuatan yang ada di alam bali ini, baik hari, waktu, tempat dan sarana upakaranya... untuk penentuan &lt;b&gt;HARI BAIK&lt;/b&gt; biasanya orang bali mempercayakan pada para tetua adat atau pendeta, tapi bagai mana ceritanya bilasaja yang dipercayainya tersebut hanya berpedoman pada &lt;b&gt;KALENDER BALI&lt;/b&gt; saja, tanpa mengindahkan &lt;b&gt;WARIGA AGUNG&lt;/b&gt;.. tentunya akan banyak kekurangan yang akan berakibat pada kurang maksimalnya kualiatas kluarga yang akan terbentuk. untuk itu tidak ada salahnya kita belajar sedikit tentang WARIGA AGUNG dalam hal ini &lt;u&gt;&lt;b&gt;pemilihan hari baik untuk PERNIKAHAN.&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;berikut ini saya mencoba mempaparkan DEWASA AYU dalam memilih hari baik Pernikahan / pawiwahan / Nganten...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;PAWIWAHAN&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;MAHAYU SARIRA NUJU PENANGGAL&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;I. SAPTA WARA&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;SOMA &amp;gt;&amp;gt;&lt;/b&gt; BECIK, Ngamolihang Keselametan Kluarga&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;SOMA PAING, Penanggal Ping 5 (PANCA WERDI)&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;SOMA PAING, Penanggal Ping 11 (MABUNCING) – Melah Pisan&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;BUDA &amp;gt;&amp;gt;&lt;/b&gt; BECIK HIDUP BAGIA&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;BUDA PAING, Penanggal 13 nuju wuku LANDEP (DINA WIBUH, Mabiseka Ratu Becik)&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;BUDA PON, Penanggal 10 (DINA KAHURIPAN)&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;BUDA PAING, Penanggal 5 (PANCA MERTHA)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;WRASPATI &amp;gt;&amp;gt;&lt;/b&gt; SENANG, KLUARGA BAHAGIA&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;SUKRA &amp;gt;&amp;gt;&lt;/b&gt; SELAMAT&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;SUKRA PAING Penanggal Ping 10 lan Ping 2 (DASA MERTHA)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;II. PANANGGAL&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 1 &amp;gt; Becik, Selamat Sentosa&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 2 &amp;gt; Kesayangan Olih Kluarga&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 3 &amp;gt; Akeh Madue Sentana / Putra&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 5 &amp;gt; Selamet&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 7 &amp;gt; Bagia Ring Kahuripan&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 10 &amp;gt; Bagia Wibuh, Kasayang Olih Para Jnana&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 13 &amp;gt; Becik&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;III. SASIH&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KETIGA &amp;gt; Senang, Akeh Madue Putra / Selamat&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KAPAT &amp;gt; Madruwe Artha Brana, Kinasihan Olih Sawitra&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KALIMA &amp;gt; Rejeki Akeh&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KAPITU &amp;gt; Selamat&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KADASA &amp;gt; Lintang Becik ( WAS NGANTEN )&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;IV. DASA GUNA &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&amp;gt;&amp;gt; Dewasa Ayu &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Buda nemu Purnama / Tilem&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;V. KAMA JAYA&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; &amp;gt;&amp;gt; Dewasa untuk Pernikahan / Pertemuan &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Buda Penanggal Ping 2 lan Ping 3&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;VI. DINA JAYA &amp;gt;&amp;gt; Kemenangan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Soma Penanggal 5, Buda Penanggal 3, Wraspati Penanggal 2 lan Sukra Penanggal 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;VII. MESAKAPAN&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sukra Penanggal Ping 2&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;SANE KAON&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;I. WUKU &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;TANPA GURU &amp;gt;&amp;gt; Kuningan, Medangkungan, Kelawu lan Gumbreg.&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;RANGDA TIGA &amp;gt;&amp;gt; Wariga, Warigadian, Pujut, Pahang, Menail, Prangbakat.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;II. SAPTA WARA&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;REDITE &amp;gt;&amp;gt; Ala, Ngemasin Duka Mapuwara Pasah&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;ANGGARA &amp;gt;&amp;gt; Ala / Lara Tan Mari, Lanang Wadu Nemu Sengsara&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;SANISCARA &amp;gt;&amp;gt; Dahat Kaon, Pranabaya Ngemasin Mati.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;III. PENANGGAL&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 4 &amp;gt; Kepegatin Swami&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 6 &amp;gt; Maha Duka&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 8 &amp;gt; Ala Pisan, Setata Nemu Baya&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 11 &amp;gt; Tuna Wredia  PENGELONG kelidin&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 12 &amp;gt; Sengsara&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 14 &amp;gt; Wiruda, Pasah Ngemasin&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PING 15 &amp;gt; Ala Pisan, Sengsara (purnama)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;IV. SASIH&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KASA &amp;gt; Kasengsaran&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KARO &amp;gt; Punggung Tiwas, Nemu Sungsut&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KANEM &amp;gt; Kapunggelan Tresna&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KAWULU &amp;gt; Tan Pasangu, Nandang Sengsara&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KESANGA &amp;gt; Kelaran, Kaos Tiwas Liglig&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;DESTA / SADHA &amp;gt; Coran, Ngawe Uyut&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PASAH, PATI Kelidin&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;V. TITI BUWUK&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;SINTA, Anggara Wage&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;LANDEP, Buda Paing&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;UKIR, Sukra Umanis&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KULANTIR, Buda Umanis&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;TAULU, Buda Pon&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;GUMBREG, Wraspati Manis&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;WARIGA, Soma klion&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;WARIGADIAN, Soma Paing&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;JULUNGWANGI, Soma Wage&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;SUNGSANG, Buda Pon&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;DUNGGULAN, Sukra Paing&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KUNINGAN, Sukra Wage&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;LANGKIR, Wraspati Klion&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;MEDANGSIA, Wraspati Paing&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PUJUT, Sukra Klion&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PAHANG, Sukra Paing&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KRULUT, Wrespati Pon&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;MERAKIH, Redite Umanis&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;TAMBIR, Buda Umanis&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;MEDANGKUNGAN, Soma Umanis&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;MATAL, Anggara Wage&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;UYE, Wraspati Pon&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;MENAIL, Saniscara Paing&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;PRANGBAKAT, Wrespati Paing&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;BALA, Buda Pon&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;UGU, Redite Paing&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;WAYANG, Redite Wage&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;KELAWU, Redite Umanis&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;DUKUT, Redite Pon&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li style="text-align: justify;"&gt;WATUGUNUNG, Redite Klion&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;VI. PATI PATEN &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&amp;gt;&amp;gt; Saluirin Gae Pelih&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sukra Tilem lan  Sukra Penanggal / Panglong Ping 10&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;VII. KALA JENGKING&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kajeng, Wage, Maulu &amp;gt; tapi Baik untuk membuat Keris / Senjata Tajam / Pelatih&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;VIII. SAMPAR WANGKE&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Soma nuju wuku: Sinta, Wariga, Langkir, Tambir, Bala&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;nah sekian dulu info tentang WARIGA ini, mudah - mudahan bermanfaat bagi para semeton sami&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by&amp;nbsp;&lt;a href="http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/"&gt;http://umaseh.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-2150438425422593889?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/2150438425422593889/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/dewasa-ayu-nganten-pawiwahan-ato.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2150438425422593889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2150438425422593889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/dewasa-ayu-nganten-pawiwahan-ato.html' title='Dewasa Ayu NGANTEN, pawiwahan ato pernikahan'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-6991677102354759174</id><published>2010-12-04T23:50:00.000-08:00</published><updated>2011-10-23T02:39:50.917-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>BAKTI SOSIAL serta Pengobatan Gratis – Dharmayatra</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;BAKTI SOSIAL – Dharmayatra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPtDkPNbF-I/AAAAAAAAASE/drq44l0xTpU/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPtDkPNbF-I/AAAAAAAAASE/drq44l0xTpU/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yayasan Pengajaran melalui Ajaran Ghanta Yoga dan Klinik Jala Siddhi,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mengadakan &lt;a href="http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/"&gt;Dharmayatra / BAKTI SOSIAL&lt;/a&gt;  guna meningkatkan pengetahuan dan kesehatan masyarakat, yang akan dilaksanakan di:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tempat&lt;/b&gt;:  Desa Riang Gede Tabanan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tanggal:&lt;/b&gt; Minggu, 12 Desember 2010&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Pukul:&lt;/b&gt; 09.00 wita - selesai&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Acara:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Dharma wacana ( Seminar sehari ),&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Dharma tula ( Tanya jawab ), &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;• Dharma tulung ( pengobatan missal ),&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi masyarakat yang tertarik dipersilahkan hadir, karena kesemua acara tersebut diatas&lt;span style="font-size: large;"&gt; &lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/"&gt;GRATIS&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt; &lt;/span&gt;tanpa dipungut biaya…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPtDs9yClsI/AAAAAAAAASI/paI1v-xbp_c/s1600/JALA+SIDDI.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPtDs9yClsI/AAAAAAAAASI/paI1v-xbp_c/s1600/JALA+SIDDI.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/"&gt;KLINIK JALA SIDDHI&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ajaran Ghanta Yoga melalui Klinik JALA SIDDHI memberikan bantuan penyembuhan berbagai penyakit dan melayani konsultasi berbagai masalah.. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;baik bisnis, proteksi diri dan pengeraksa, keharmonisan rumah tangga, karismatik, inner beauty, meningkatkan kemampuan otak dll&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;silahkan juga membawa cincin permata baik emas/perak yang akan diselaraskan dengan potensi anda.. dalam proses penyelarasan, cincin permata anda akan menjadi semakin bercahaya dan berkilau. Perubahan pada cincin anda dapat di dibuktikan dan dilihat secara nyata dan seketika.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;i&gt;Alamat: &lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jalan Pralina No.18 Kesiman – Denpasar&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tepatnya di “Apelstudio” 500 meter ke sebelah utara SMPN 8 Denpasar&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Phone/Fax: 0361 234058&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;i&gt;Contact person:&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Goes Ade – 0361 742 8363&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by&amp;nbsp;&lt;a href="http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/"&gt;http://umaseh.com/bakti-sosial-pengobatan-gratis/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-6991677102354759174?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/6991677102354759174/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/bakti-sosial-serta-pengobatan-gratis.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6991677102354759174'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6991677102354759174'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/bakti-sosial-serta-pengobatan-gratis.html' title='BAKTI SOSIAL serta Pengobatan Gratis – Dharmayatra'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPtDkPNbF-I/AAAAAAAAASE/drq44l0xTpU/s72-c/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-4844185188309739937</id><published>2010-12-04T23:29:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:43:00.147-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Asal Ajaran Ganta Yoga yang merupakan Ajaran Spritual</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Asal Ajaran Ganta Yoga yang merupakan Ajaran Spritual&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Asal Muasal Ghanta Yoga&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga adalah suatu teknik mengakses energi spiritual yang inspirasinya diambil dari teks-teks kuno di Bali tentang agama dan kebudayaan.  Lontar-lontar tua di Bali terutama yang bertemakan hakikat pemurnian diri umumnya menyajikan filsafat dan teknik yoga yang secara konvensional hasilnya baru bisa dicapai dalam waktu lama. Grandmaster Ghanta Yoga kemudian melakukan perenungan, bahwasanya hakikat pemurnian diri yang luhur yang membutuhkan pengorbanan dan disiplin yang taat dan lama berbenturan dengan semangat zaman sekarang yang lebih tertarik pada hal-hal yang bersifat instant. Ini artinya ada kecenderungan masyarakat tidak tertarik dengan olah spiritual, jika metode yang disajikan masih menurut cara-cara konvensional.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meskipun Ghanta Yoga menggunakan guru mantra yang dapat berupa bahasa Sanskerta, namun yoga ini tidak hanya untuk kalangan agama tertentu saja, tapi terbuka untuk semua agama, suku, bangsa,  budaya, jenis kelamin, maupun usia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dewasa ini yoga sudah demikian populer di masyarakat, baik di lingkungan Hindu maupun non Hindu. Demikian juga yang memanfaatkan teknik mengakses energi alam dipraktikkan oleh banyak perguruan yoga atau organisasi spiritual lain.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Ghanta Yoga untuk Spiritual&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta yoga hakikatnya adalah latihan atau disiplin untuk  proses pemurnian diri sepanjang hidup. Sebab tujuan akhir dari Ghanta Yoga bukanlah mencapai berbagai efek dari latihan ini, seperti berbagai sakti dan kemampuan lainnya. Ghanta Yoga pada akhirnya bertujuan untuk bersatu kembali dengan Sang Pemilik Energi atau Tuhan itu sendiri. Ada pun Guna Sakti yang diperoleh sebagai anugerah selama hidup adalah dalam rangka menuntun perilaku manusia menjadi lebih berkualitas (baik) dan dapat memberikan pelayanan lebih tepat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aspek material ini, tentunya termasuk fenomena kehidupan manusia adalah lingkar luar dari fenomena Sang Pencipta. Dia tinggal di dalam intinya, berlapis-lapis dari fenomena material ini. Jadi, semua aspek material terhubung pada satu sumber, yaitu Pencipta yang menggetarkan semua ciptaanNya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Karena berada di lingkar paling luar, maka manusia yang ingin mengenali jati dirinya, maka ia harus berusaha menerobos selubung-selubung lapisan halus di dalamnya sebelum mencapai inti energi itu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tingkat kesadaran kita berbeda-beda dipengaruhi ke mana energi itu mengarah. Jika karena pengaruh maya, kita semakin tertarik kepada alam material ini, maka sifat energi kita semakin kasar dan energi itu mengantar kita bergerak semakin ke luar, semakin material atau semakin jauh dari pusat energi (Tuhan). Namun, bila kita mengarahkan kembali perhatian kepada asal muasal kita, sebagai keberadaan energi agung, maka energi yang ada pada diri kita akan bergerak seperti siklus, berbelok kembali ke dalam, mencari lapisan-lapisan yang lebih halus dan terus menuju inti lapisan energi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mulai level 3 (Asta Guna sakti), seorang praktisi sesungguhnya sudah mulai serius menapaki disiplin spiritual untuk memurnikan dirinya. Asta Guna Sakti itu meliputi 8 unsur kemukjizatan. Di sini praktisi sudah bersentuhan dengan energi yang lebih halus dan lebih mengkhusus. Selain itu mereka yang berada dalam tataran level ini sudah memiliki getaran pikiran yang lebih halus, sehingga akan memiliki tingkatan moralitas lebih baik.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bersinggungan dengan lapisan-lapisan energi yang semakin halus yang akan kita jumpai dalam tiap naik level akan otomatis diikuti oleh peningkatan kesadaran kita. Bila seorang belajar agama dengan menguasai filsafat keagamaan yang tinggi, tetapi dalam tingkat kesadarannya masih di bawah, maka akan terjadi kesenjangan. Orang semacam ini akan menjelma menjadi orang munafik, di mana filsafat tinggi tetapi kualitas budi masih rendah. Ghanta Yoga akan memberikan teknik jitu untuk menyeimbangkan kesenjangan kesadaran ini, sehingga dia yang sudah bersentuhan dengan tingkatan energi yang lebih halus akan mengalami pula peningkatan dalam tingkat kesadaran spiritualnya. Ini berarti seseorang akan menguasai pikiran mulia, ucapan yang baik serta perilaku terpuji. Ini disebabkan, karena secara kesadaran ia telah berkembang yang menjadikannya paham mana yang baik dan buruk berdasarkan penglihatan kesadaran rohaninya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://ghantayoga.com/"&gt;ghantayoga.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-4844185188309739937?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/4844185188309739937/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/asal-ajaran-ganta-yoga-yang-merupakan.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/4844185188309739937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/4844185188309739937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/asal-ajaran-ganta-yoga-yang-merupakan.html' title='Asal Ajaran Ganta Yoga yang merupakan Ajaran Spritual'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-839229504204590919</id><published>2010-12-04T23:23:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:43:25.278-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Insan Mulia vs. Insan Tercela</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Insan Mulia vs. Insan Tercela&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam jangka pendek, energi Ghanta Cakra ditujukan untuk menjadikan seseorang sehat lahir bathin. Dalam jangka menengah, energi Ghanta Cakra Guna Sakti bertujuan menciptakan manusia yang berguna di masyarakat (suguna) dan dalam jangka panjang bertujuan supaya manusia mengenali hakikat Sang Jati Diri.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Suguna adalah manusia yang dipenuhi Guna (fungsi) atau individu yang fungsional, individu yang besar manfaatnya di tengah masyarakat. Sedangkan Nirguna artinya tanpa guna, tak berguna, tak berfungsi, tidak memiliki manfaat apa-apa di tengah masyarakat. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Arti Nirguna yang lain bersifat abstrak, yaitu Nirguna yang berarti tanpa wujud, tanpa objek, yaitu alam mula, alam Tuhan yang tak kita definisikan. Tapi, dalam pembicaraan ini, Nirguna yang kita maksudkan adalah menyangkut pengertian fisik, yaitu hakikat insan yang tidak dapat mengembangkan perannya di masyarakat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Menjadi orang yang nirguna adalah malapetaka bagi kelahiran kita. Orang yang nirguna adalah beban bagi masyarakat. Orang-orang yang nirguna seperti para pelaku tindak kriminal adalah mereka yang telah berbuah dalam pohon Guna Dosa. Dan kita, yang belum memiliki Guna yang begitu kuat maka perlu berjuang memperhebat Guna Sakti kita, agar tidak bernasib yang sama dengan saudara-saudara kita yang berstatus Guna Dosa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Walaupun Ghanta Yoga adalah teknik Raja Yoga, tetapi untuk mewujudkan Guna Sakti kita memancar, maka perlu dipadukan dengan komponen lain. Di antaranya, dikombinasikan dengan Bhakti Yoga supaya kita memiliki semangat tinggi dalam melayani orang lain sesuai fungsi atau tugas kita. Dikombinasikan dengan Jnana Yoga, agar kita mengalami pencerahan batin yang cemerlang. Dan Dikombinasikan dengan Karma Yoga, supaya kita memiliki semangat yang tinggi dalam keuletan bekerja keras untuk menjadikan swadharma kita selesai dengan sempurna.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga yang dipraktikkan dengan benar semestinya memancar seperti itu, karena kita tak akan serta merta berhasil meningkatkan produktivitas hanya dengan meditasi saja. Yoga itu adalah untuk menyerap energi Guna Sakti, tetapi bila energi itu kemudian tidak kita manfaatkan, maka sia-sia juga. Ingatlah, salah satu penyebab seseorang menjadi nirguna adalah karena “malas”, karena itu seorang praktisi Ghanta Yoga tidak boleh malas. Bila setelah mampu mengolah energi Ghanta Cakra dengan baik, menjadikan peran bertambah baik, usaha ekonomi semakin maju, pasien-pasien semakin banyak yang datang, karir semakin cemerlang, dan sebagainya, maka fokus haruslah diletakkan pada sifat pengabdian itu, bukan akumulasi dari hasil-hasil pengabdian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Menjadi orang suguna memiliki tanggung jawab moral untuk menolong saudara kita yang nirguna. Bantulah teman-teman yang belum bisa mandiri, atau jatuh dalam kejahatan supaya bisa kembali ke jalan kebaikan. Lakukanlah sebisa mungkin sesuai kapasitas dan peluang yang kita miliki. Karena jika masing-masing orang sudah dapat mengaktifkan Guna dalam dirinya, maka di sanalah kita temukan masyarakat yang tertib, aman, damai, sentosa. Itulah cita-cita lebih universal dari usaha-usaha kita untuk menurunkan energi Ghanta Cakra dari langit. Karena itu, keberuntungan yang diperoleh melalui Ghanta Yoga tidak boleh untuk diri sendiri.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://ghantayoga.com/"&gt;ghantayoga.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-839229504204590919?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/839229504204590919/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/insan-mulia-vs-insan-tercela.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/839229504204590919'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/839229504204590919'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/insan-mulia-vs-insan-tercela.html' title='Insan Mulia vs. Insan Tercela'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-6825347466623528565</id><published>2010-12-04T23:17:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:43:49.420-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Guna Sakti dan Guna Dosa</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Guna Sakti dan Guna Dosa&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Manusia memiliki aspek dualitas dalam dirinya; &lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Pertama, ia memiliki potensi yang memungkinkannya mengembangkan bakat-bakat positif yang terpendam pada dirinya.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kedua, manusia juga memiliki potensi yang sama besarnya di dalam membuat kegiatan-kegiatan negative. &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Potensi kebaikan yang mengarah pada hal-hal positif dan produktif ini disebut Guna Sakti, sedangkan potensi ketidakbaikan (kejahatan) yang mengarah pada hal-hal yang negative dan destruktif disebut Guna Dosa. Karena dosa itu tak berguna selanjutnya tidak disebut Guna Dosa, tetapi disebut “dosa” saja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kita mendapati di dunia ini, ada orang yang didominasi sifat-sifat kebaikan padanya, sementara pada yang lain  kita menemukan orang-orang yang didominasi unsur jahat dalam dirinya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Apakah penyebab dua kualitas manusia itu?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebelum menjawab hal tersebut, maka pertama-tama kita haruslah menyadari, bahwasanya Guna Sakti dan  dosa selamanya bersifat laten pada dirinya. Kedua-duanya adalah modal bagi setiap individu untuk menentukan pilihannya, apakah memanfaatkan Guna Sakti untuk menyebarangi hidupnya atau menggunakan dosa untuk menjalani kehidupan ini. Sifat baik dan buruk atau Guna Sakti dan dosa yang melekat pada manusia disebabkan oleh kemampuan intelektualnya dalam menganalisa fenomena dunia ini. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ada 4 komponen intelek atau mental yang bertanggung jawab atas reaksinya terhadap fenomena dunia (hidup). Empat komponen itu adalah: &lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Citta (bersifat mengetahui atau ingat),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Budi (intelek yang membedakan baik dan buruk atau intelek yang melakukan analisa),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manah (fungsi intelek untuk ingin),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ahamkara (ego, intelek yang mengikat sesuatu objek, baik objek real atau abstrak).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Manusia sebagai suatu makhluk hidup yang dilengkapi 4 komponen mental ini memiliki peluang untuk melakukan banyak pilihan dalam hidupnya.  Kecenderungan-kecendrungan baik bisa dibangkitkan dan dipupuk dengan memberi makanan yang sehat terhadap sifat-sifat tersebut, sehingga Guna Sakti kian membesar volumenya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mengingat hal-hal baik, mendengar kabar baik, mengucapkan hal-hal baik, melihat hal-hal baik dan merasakan hal-hal baik adalah makanan sehat bagi mental. Sebaliknya, dengan mengingat hal-hal buruk, mengingat kesusahan atau kecemasan, menonton atau melihat kejadian buruk, mendengar kabar atau hal-hal kurang sehat serta mengucapkan sesuatu yang tidak baik adalah racun bagi Guna Sakti, tetapi rabuk subur bagi tumbuhnya dosa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Selain makanan mental yang masuk lewat Panca Indra tadi, kepada Guna Sakti dan dosa juga ditambahkan energi kosmis kepadanya. Bagi siapa saja yang biasa mengembangkan pikiran-pikiran baik dalam kesehariannya, maka pikiran tersebut bagai magnet akan menarik jutaan partikel kebaikan di alam semesta ini. Di sini ada kecenderungan, orang yang mengembangkan pikiran-pikiran luhur akan semakin berkembang menjadi pribadi mulia (Guna Sakti). Sebaliknya, seseorang yang mengembangkan pola-pola jahat dalam pikirannya, maka partikel-partikel jahat yang jumlahnya milyaran di alam semesta ini juga akan memperhebat sifat jahatnya (dosa).  Ada yang mengatakan, apa yang disebut partikel itu adalah energi yang berjiwa, sejenis makhluk-makhluk alam supra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari guyuran hujan energi alam semesta itu pula kemudian muncul istilah, bahwa seseorang mendapat bisikan iblis atau yang lain mendapat ilham malaikat atau dewa. Maksudnya tiada lain, akumulasi sifat energi pikiran yang menarik hal serupa di alam semesta ini telah menjadikan pikiran itu mengembangkan daya-daya hebat, sesuai sifat yang dipupuknya. Entah itu kebaikan atau kejahatan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Selain itu masih ada bahan bakar lain yang bisa memperkuat Guna Sakti mapun dosa. Yang terakhir ini adalah faktor makanan dalam arti harafiah. Kita tidak perlu membuat ulasan lebih panjang, sifat apakah yang disuburkan dengan banyak mengonsumsi alkohol dibandingkan dengan orang yang mengonsumsi susu misalnya. Ada makanan-makanan yang secara langsung mengganggu perasaan, menimbulkan rasa panas atau dingin yang mengganggu, serta ada pula makanan yang membuat kita menjadi malas. Di lain pihak ada makanan yang membuat kita terangsang berlebihan. Karena itu, untuk memperkuat Guna Sakti dalam diri dan demi menidurkan kekuatan Guna Dosa, kita pun perlu bijak dalam menyantap makanan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nah, disinilah fungsi energi Ghanta Cakra Guna Sakti dalam memperkuat aspek Guna Sakti kita. Supaya menjadi manusia yang utama dan berguna, kita mohonkan kepada Dia yang mencipta kita supaya diberi aliran energi aktif untuk menolong kita menjadi manusia suguna (orang yang Guna Saktinya bermanfaat di masyarakat).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Energi Ghanta Cakra Guna Sakti adalah makanan paling halus dari Guna Sakti. Energi ini akan langsung memperkuat komponen Guna Sakti dalam diri, bagai vitamin yang mengembalikan vitalitas yang loyo. Hanya saja, seperti kita makan sehari-hari, tentulah harus ada syaratnya, yaitu memiliki pencernaan yang baik, supaya zat-zat makanan yang dicerna dapat diserap oleh tubuh. Demikian pula halnya dengan energi Ghanta Cakra yang kita serap, memerlukan pikiran dan tubuh yang bersih supaya energi ini dapat terserap sempurna. Vibrasi pikiran ibarat saluran pencernaan  bagi energi yang masuk, karena itu perlu dirawat kesehatannya. Caranya adalah dengan menjaga kesucian diri. Praktisi Ghanta Cakra sangat dianjurkan untuk menaati ajaran agamanya masing-masing: Rajin sembahyang, bersedekah, melukat, melakukan kebaikan-kebaikan, dengan maksud energi Ghanta Cakra yang kita serap dapat berguna dengan baik.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://ghantayoga.com/"&gt;ghantayoga.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-6825347466623528565?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/6825347466623528565/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/guna-sakti-dan-guna-dosa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6825347466623528565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6825347466623528565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/guna-sakti-dan-guna-dosa.html' title='Guna Sakti dan Guna Dosa'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-887013912001307841</id><published>2010-12-04T22:57:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:44:11.819-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Proses Penguasan Ajaran Ghanta Yoga</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Proses Penguasan Ajaran Ghanta Yoga&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Seorang Grandmaster atau Maha Guru Ghanta Yoga dapat mengantarkan muridnya untuk merasakan seketika aliran energi Guna Sakti di dalam tubuhnya. Segera setelah diinisiasi, seorang murid akan merasakan sensasi rasa, seperti aliran hawa dingin atau panas yang menjalar di seluruh tubuh. Atau berupa energi halus yang merambat dalam tubuh. Setiap orang memiliki respon berbeda-beda terhadap masuknya aliran energi Ghanta Cakra Guna Sakti ke dalam tubuh. Waktu sensasi ini dirasakan, otomatis proses cleansing atau pembersihan jasmani rohani sedang berlangsung.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Selanjutnya, setiap praktisi Ghanta Yoga akan dibimbing secara intensif sampai yang bersangkutan mahir mengendalikan energi yang mengalir di tubuhnya. Selanjutnya, evaluasi kemajuan peserta Ghanta Yoga akan dipantau berdasarkan progress tiap orang. Dengan ketekunan yang sama, seorang praktisi Ghanta Yoga akan memperoleh hasil berbeda. Perbedaan ini disebabkan oleh guna karma atau pengaruh karma dari setiap orang. Karena itulah, bagi yang dipandang sudah cukup layak untuk menguasai teknik Ghanta Yoga dalam tingkatan basic (dasar), selanjutnya akan diberi panduan untuk meningkatkan kualitas penguasaan yoganya. Inilah sebabnya, mengapa dalam Ghanta Yoga diperkenalkan berbagai tingkatan atau level pencapaian. Artinya, level ini dibuat bukanlah untuk akal-akalan membatasi perkembangan individu yang berlatih, karena justru Ghanta Yoga bertujuan mendorong setiap pribadi menjadi maju dan unggul dalam hidupnya secara lahir bathin. Level ini dibuat semata-mata untuk memudahkan evaluasi pencapaian seorang peserta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Tingkat Basic:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah inisiasi selanjutnya peserta diberi panduan khusus dan selanjutnya tinggal melatih teknik Ghanta Yoga ini di rumah dalam bentuk meditasi yang waktunya tidak ditentukan lamanya. Praktisi dipersilakan mengambil posisi duduk yang nyaman dalam posisi meditasi yang rileks dan luwes. Peserta dipersilakan merasakan getaran energi itu saat latihan dalam batas yang bisa dinikmati. Artinya latihan tersebut hendaklah bisa dinikmati dan tidak dipaksa berapa durasi waktu untuk meditasi. Inilah yang dipelajari pada tingkatan basic (level 1).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada level dasar ini, energi Ghanta Cakra Guna Sakti menyentuh  semua unsur Guna dalam diri. Di dalam diri ada 25 Guna: Sifat unggul dari zat padat dalam tubuh, sifat unggul  dari zat cair dalam tubuh, sifat unggul dari panas dalam tubuh, sifat unggul dari udara dalam tubuh, sifat unggul dari zat ether dalam tubuh, sifat unggul dari rupa, sifat unggul dari bau, sifat unggul dari sentuhan, sifat unggul dari rasa, sifat unggul dari suara, sifat unggul dari penglihatan, sifat unggul dari pendengaran, sifat unggul dari penciuman, sifat unggul dari pengecap, sifat unggul kemaluan, satwam (kebijaksanaan), rajas (agresifitas), tamas (sifat lembam, malas), purusha-Guna citta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ilustrasi orang meditasi&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pertama-tama, energi Ghanta Cakra akan menggetarkan dan mengaktifkan semua unsur Guna tersebut, sehingga saat diinisiasi seseorang akan merasakan adanya gelombang hawa panas atau sejuk di tubuhnya. Ada juga yang merasakan seperti adanya energi yang merambat pelan dan halus dan lain-lain sensasi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Proses cleansing bagi setiap orang akan berbeda-beda, sebab masing-masing orang memiliki gaya hidup berbeda, sehingga timbunan hawa negative dalam semua Guna dalam dirinya  tentu juga berbeda. Toksin-toksin dalam sel tubuh sebagai residu dari hasil proses pencernaan. Juga bersumber dari kualitas udara yang dihirup, komposisi jenis makanan yang disantap setiap hari, aktifitas fisik, dan lainnya. Itu adalah faktor-faktor yang menentukan kadar timbunan energi negative dalam tubuhnya. Demikian memori negative sebagai hasil kebiasaan berpikir seseorang perlahan-lahan akan dibersihkan, sehingga praktisi akan merasakan manfaat kesegaran dalam dirinya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Semua unsur Guna  ini haruslah bersih terlebih dahulu, sehingga sifat-sifat unggul dari Guna kemudian dapat menonjol berkembang menjadi kemukjizatan. Semakin sering dilatih dan menjaga kesucian diri, maka perkembangan Guna Sakti pada diri akan semakin memancar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi yang dinilai sudah cukup masa latihannya di tingkatan basic, ditandai dengan baiknya kualitas Guna Sakti, selanjutnya Grand master akan memberikan teknik tambahan bagi peserta untuk maju ke tingkatan 2, di mana akan diperkenalkan teknik untuk menghimpun dan mengaktifkan energi suci itu menjadi Energi Ghanta Cakra Adi Taksu. Di  level 2 ini juga diperlukan inisiasi khusus oleh Grandmaster.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Level 2:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada level 2 inilah Grandmaster akan menginisiasi siswa dengan memberi simbol rahasia  yang bisa menuntunnya untuk mempertajam dan menjadikan energi Ghanta Cakra Guna Sakti menjadi Ghanta Cakra Adhitaksu. Di level 2, seorang siswa atau praktisi bisa mewujudkan atau mengobjektifkan energi suci itu, sehingga manfaat energi Ghanta Cakra Adhitasksu ini dapat memenuhi keinginan-keinginan yang mulia. Energi yang menuntun seseorang memiliki kemukjizatan, kharismatik, sakti, pengobatan (Adhitaksu) dan sebagainya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Adhi Taksu Guna Usada, yaitu munculnya kemampuan untuk mengobati, baik untuk diri sendiri dan masyarakat.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adhi Taksu Guna Wibawa, yaitu bangkitnya kharisma diri.  Seperti untuk pengobatan diri sendiri dan orang lain.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adhi Taksu Guna Sri Sedana, yaitu kemampuan memunculkan dan mengaktifkan keterampilan bidang usaha.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adhi Taksu Guna Pradnyan, yaitu kemampuan memunculkan dan mengaktifkan pengetahuan dalam diri.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adhi Taksu Guna Semara, adalah munculnya vibrasi yang menyebabkan praktisi dikasihi dan disayangi banyak orang.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adhi Taksu Guna Sri Rejeki (Meningkatkan potensi rejeki),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adi Taksu Guna Gandharwa (Bangkit dan semakin besarnya kemampuan berkesenian),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adi Taksu Guna Prabhu (Potensi sebagai pemimpin semakin kuat).&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Adi Taksu Guna Pengraksa, yaitu kemampuan untuk melindungi diri sendiri dan orang lain, termasuk dapat melindungi suatu tempat atau benda dengan kekuatan Guna Sakti.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dan banyak lagi Guna-Guna sesuai bidang profesi dan bakat setiap orang.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Munculnya kehebatan energi Guna Sakti pada level dua ini diawali dengan kepekaan Panca Indra.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya, munculnya kemampuan penglihatan batin (Guna Caksu), kepekaan rasa semakin tajam, ketajaman intuisi dan lainnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah berhasil menyelaraskan energi pada level 2 ini, kemampuan khusus seseorang akan muncul. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya; bagi yang memiliki kecenderungan bakat sebagai pengobat, maka ia akan maju dalam bidang ini, terserah  apa sarana yang dia  punya. Seorang dokter setelah menguasai energi ini akan menjadi dokter yang jitu, diagnosenya lebih tajam dan bisa mengantarkan pasiennya lebih cepat sembuh (dokter metaksu). Demikian juga bagi pengobat alternative akan ditunjang profesinya itu, sehingga penyaluran energi penyembuh yang ia lakukan bersifat semakin manjur. Begitu pula seorang pengusaha akan memiliki naluri bisnis yang lebih tepat dalam membaca prospek atau peluang. Semua ini diharapkan dapat meningkatkan kualitas produktifitas seseorang meningkat, sehingga kehadirannya di tengah masyarakat dirasakan semakin berguna oleh banyak orang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bila seorang sisya telah dianggap memiliki kualifikasi cukup di level 2 ini, maka Guru akan membimbingnya untuk mempertajam lagi ilmu yoga-nya. Guru mengantar siswanya ke level 3, di mana inisiasi baru yang juga menggunakan simbol rahasia baru sebagai kunci pembuka gerbang energi suci ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Level 3:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ghanta Cakra Asta Guna Sakti.&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada level 3, pengolahan energi Ghanta Cakra semakin difokuskan. Di sini seseorang yang tekun dalam usaha olah  Ghanta Yoga, selain memiliki kekuatan sakti yang semakin hebat, maka ia akan mulai masuk lebih dalam pada hakikat pengenalan Sang Diri (Spiritual).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Di level tiga, 8 unsur Guna aktif semakin tajam. Ada pun 8 aspek Guna Sakti itu, meliputi:&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Pertiwi (padat),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Apah (Air),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Teja (panas),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Bayu (Udara),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Akasa (ether),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Matahari,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Bulan,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Bintang.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Misalnya di level ini, bagi yang sudah mampu mengendalikan dan menguasai energi ini, maka pada tataran realitas, seseorang mampu menjadi teguh, tidak tenggelam di air, tidak terbakar. Selain hal tersebut praktisi akan mulai mampu melihat jauh tanpa batasan jarak (clairvoyance). Kemampun seperti itu akan muncul dan aktif sepanjang yang bersangkutan tertarik dengan hal-hal semacam itu. Dan setelah ditekuni terus, praktisi dapat menguasai Asta Sakti dan Asta Sidi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kendati secara visual energi terobjektifkan ini memunculkan banyak tenaga sakti, tetapi sesungguhnya mulai level 3 inilah sifat energi terkhususkan ini mulai lagi mencari arahnya kembali ke sumbernya (alam keheningan/Tuhan). Energi Cakra Ghanta Guna Sakti mengalir kembali ke (Tuhan), sehingga pada diri manusia secara material menampakkan hal-hal yang di luar kebiasaan, seperti berbagai sidhi dan sakti yang muncul. Asta Sakti dan Asta Sidhi ini adalah langkah awal menuju Ghanta Cakra Dasa Guna Sakti. Kemampuan ini dialami di level 4.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Level 4:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ghanta Cakra Dasa Guna Sakti&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi yang dipandang layak oleh Guru, selanjutnya akan dituntun memasuki level 4, di mana di sini sudah semakin halus sifatnya. Pada level ini mengarah pada spiritual, di mana praktisi akan digiring untuk memiliki kemampuan Dasa Guna Sakti. Dasa Guna Sakti itu adalah kemampuan yang semakin tajam, halus dan mukjizat. diantaranya:&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Pertiwi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Apah&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Teja&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Bayu&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Akasa&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Rupa&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Gandha (bau)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Sparsa (sentuhan)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Rasa&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Guna Sakti Sabda.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wujud real dari bentuk Dasa Guna sakti ini, seperti menyembuhkan dengan satu sentuhan, memberikan kemampuan seseorang tampak tampan, cantik, awet muda, aroma tubuh yang harum, penyembuhan dengan bau, mewujudkan kemukjizatan lewat tatapan mata, kedamaian, yang semuanya menyangkut 10 sakti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Level 5:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ghanta Cakra Guna Eswarya&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ini tingkatan yang semakin halus. Bagi yang sampai pada level ini, dia akan menjadi serba berpengetahuan, mampu melihat jauh ke masa depan, dan lain-lain. Juga mampu menjelajah ke lapisan-lapisan kosmis hingga langit ke tujuh. Hakikatnya, pada level ini praktisi Ghanta Yoga sudah semakin menempatkan dirinya sebagai seorang spiritualis, yaitu yang serius mencari kesadaran diri. Karena itulah belajar Ghanta Yoga harus mendapat tuntunan secara teratur dari guru dengan maksud praktisi dapat mencapai tujuannya dengan benar. Bila mana perlu, Guru akan meningkatkan level siswa yang menunjukkan kemajuan seperti ini supaya perjalanannya semakin sempurna. Seorang siswa yang baik, bukanlah yang belajar sendiri kemudian lebih mengembangkan kesenangan untuk menikmati sensasi-sensasi kesaktian semata. Karena Guru Ghanta Yoga memiliki misi spiritual untuk menuntun praktisi Ghanta Yoga menjadi insan yang berguna di alam nyata dan memiliki kualitas spiritual yang baik. Karena itu setiap siswa senantiasa akan dituntun hingga yang bersangkutan dapat bertumbuh dengan baik.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Level 6:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Ghanta Cakra Sri Maha Dibya Guna (sang penguasa guna)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi siapa saja yang berhasil menembus hingga level 6 ini, maka dia akan mengalami suatu keadaan mampu menguasai dan mengendalikan Guna dalam dirinya, dan juga mampu membangkitkan guna orang lain. Bilamana seseorang sudah mampu meletakkan aspek Guna di bawah kendalinya, maka orang tersebut sudah berhasil memahami hakikat jati dirinya. Orang seperti ini dikatakan yang memiliki kesadaran diri, sehingga mampu memahami hakikat hidup ini secara menyeluruh. Memahami apa makna kelahiran ini dan memiliki visi tentang arah tujuannya di masa datang. Bila yoga ini terus disempurnakan, maka ia akan sampai di tujuan akhir dari seluruh proses penciptaan ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Level 7:&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Panunggalan/ Penyatuan&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ini adalah level terakhir dalam Ghanta Yoga, di mana seseorang dalam tingkatan ini akan mampu menyatukan semua Guna Sakti ke dalam sumbernya. Hal ini sama maknanya sang yogi sudah mampu menunggal dengan sumbernya (Tuhan). Karena itu, ia akan mengalami ananda (kebahagian) yang abadi, kesadaran tinggi tentang sebuah hakekat hidup dan kehidupan, hakekat Tuhan dan ciptaanNya, sehingga mampu melepaskan diri dari belenggu ikatan duniawi dan samsara serta perputaran kehidupan (punarbawa).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kalau digambarkan proses penyatuan penunggalan dan peleburan kepada Yang Maha Agung atau Yang Maha Suci, maka proses ini bagaikan seekor laba-laba yang menarik sarangnya ke dalam dirinya. Sesungguhnya, laba-laba adalah sumber dari rajutan benang sarang yang nampak rumit itu. Sarang itulah ibarat keseluruhan aspek Guna dalam hidup seseorang yang menjelma dalam wujud  berbagai sifat dan fungsi(guna). Itulah seseorang yang sudah mencapai level 7 ini, dia akan mampu mengendalikan dan mengembalikan semua guna sakti dalam dirinya, akhirnya menyatu dan manunggal dengan Pencipta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber: &lt;a href="http://ghantayoga.com/"&gt;ghantayoga.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-887013912001307841?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/887013912001307841/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/proses-penguasan-ajaran-ghanta-yoga.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/887013912001307841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/887013912001307841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/proses-penguasan-ajaran-ghanta-yoga.html' title='Proses Penguasan Ajaran Ghanta Yoga'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-436027583171524048</id><published>2010-12-04T22:36:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:45:52.359-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Inisiasi dalam Ajaran Ghanta Yoga</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Inisiasi dalam Ajaran Ghanta Yoga&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Inisiasi adalah suatu komitmen yang dibuat oleh Guru dan calon murid untuk membuat satu permufakatan di bidang aguron-guron atau proses pembelajaran. Guru berkomitmen untuk menerima seseorang sebagai muridnya dan memegang tanggung jawab sepenuhnya untuk membimbing muridnya di bidang spiritual. Sementara inisiasi mengikat seorang murid untuk selalu dekat dengan gurunya dalam memohon bimbingan, hingga proses belajarnya mencapai kesuksesan. Dengan demikian, inisiasi merupakan ikrar suci bagi dua belah pihak.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Untuk mampu bersentuhan dengan energi Ghanta Cakra Guna Sakti ini, maka seseorang terlebih dahulu mesti mendapat inisiasi atau diksa oleh master yang berkompeten di bidangnya. Teknik yoga ini tidaklah dalam rangka mengaktifkan kundalini, sebab teknik ini menyalurkan energi universal ke dalam tubuh. Sementara pengaktifan kundalini adalah wujud olah energi dalam tubuh supaya bisa menyatu dengan energi universal. Ghanta Yoga adalah mengakses pusat energi tersebut, sehingga getaran enegi yang Guna Saktinya lemah dalam diri seseorang dapat lebih aktif lagi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Untuk lebih terhubung dengan baik terhadap aliran energi suci ini, seorang master akan mengatur kembali gelombang transmisi badan kita, supaya bisa mengakses aliran energi suci tersebut. Karena teknik ini bisa dirasakan secara instant sensasi dan manfaatnya, maka master akan memberikan “kata connect” atau sejenis password, sehingga  kita kemudian bisa mendapat siraman  energi maha agung tersebut.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam bahasa-bahasa spiritual, password ini sering disebut dengan mantra atau afirmasi. Semuanya dibutuhkan oleh calon praktisi Ghanta Yoga, sebab password itu adalah kata rahasia yang sudah disesuaikan frekuensinya untuk mengakses gelombang energi tertentu saja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ketika ilmu ini diterima pertamakalinya, kita  telah mendidik sejumlah master yang dipandang sudah siap mengabdi untuk mengemban misi mulia ini. Para master yang kualifikasinya sudah dipertanggungjawabkan akan ditunjuk oleh Grandmaster untuk menyebarkan ajaran ini ke berbagai pelosok. Menjadikan manusia sebagai pribadi  mulia, yang aktif produktif positif di dunia fisik dan memiliki kualitas spiritual unggul di dunia rohani adalah cita-citanya. Dan semuanya itu harus bisa terwujud dengan cepat, supaya selama manusia masih hidup dan produktif, mereka sudah bisa memetik manfaat dari ilmu ini. Manfaat untuk memperkaya dan mempermulia hidup menjadi lebih berharkat dan bermartabat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Spiritual harus berguna dalam hidup ini, bukan setelah mati. Itulah prinsipnya, sehingga penggagas yoga ini mendorong praktisi mencapai kemajuan yang secepat-cepatnya dalam pencapaian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setiap yang berminat, mereka yang ingin memperbaiki kualitas hidupnya boleh ikut mengambil inisiasi yang pertama-tama masih dilayani oleh Grandmaster. Syarat pokok bagi peminat adalah, setidaknya dia harus sudah memiliki pengertian atau inteleknya sudah aktif. Bayi, anak-anak yang belum memiliki pengertian, orang gila, orang pikun, tentu tidak bisa ambil bagian dalam inisiasi ini. Bagi golongan seperti mereka itu, maka Ghanta Yoga akan memberinya layanan dengan menyalurkan energi penyembuhan kepdanya bilamana dipandang perlu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ketika insiasi dimulai, maka hakikatnya pemurnian diri sudah dimulai. Dan latihan yoga ini tak akan pernah berakhir. Selama ia hidup, maka latihan terus menerus dilakukan, sebab pemurnian diri hakikatnya berlangsung seumur hidup. Ada pun manfaat aktifnya Guna sakti yang menjadikan praktisi menjadi lebih produktif dalam fungsinya, maka hal tersebut adalah untuk menopang pemurnian dirinya, supaya tidak terganggu oleh godaan-godaan terlalu banyak. Misalnya memperkecil godaan akibat kesulitan ekonomi, memperkecil godaan akibat gangguan sakit, timbunan masalah, konflik yang tidak perlu, dan lain sebagainya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Inisiasi Ghanta Yoga arahnya  menjadikan praktisi semakin maju pada bidang tugasnya. Misalnya, seorang praktisi yang berhasil menguasai Guna Sakti Sri Sedana akan memiliki kemampuan mengelola usaha, sehingga usahanya semakin lama semakin sukses. Demikian juga, mereka yang berhasil menguasai Guna Sakti Gandharwa akan menuntunnya menjadi seniman yang semakin cemerlang. Guna Sakti yang lain juga membantu mengantar seseorang untuk menjadi pejabat yang semakin berprestasi, dan sebagainya. Semua manfaat tersebut sebagai modal untuk melakukan pelayanan yang lebih sempurna di masyarakat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada saat tersebut akan berkembang pula Guna Kasih Sayang, atau kharisma untuk menyayangi sesama. Dengan demikian, Ghanta Yoga tidak semata-mata menciptakan individu yang sukses atas nama kepentingan pribadinya, tetapi kesuksesan demi pengabdian yang lebih besar. Inilah arah penyatuan atau yoga itu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Memang, untuk menguasai suatu keterampilan apa pun di dunia ini, maka semua itu dibutuhkan komitmen untuk tekun dalam mempelajarinya. Demikian juga bagi pendamba jalan spiritual, maka mutlak padanya harus ada komitmen untuk bersungguh-sungguh. Kita tidak bisa mendapatkan suatu hasil yang gemilang hanya dengan usaha sambil lalu saja.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kita sudah mendapati banyak kalangan yang gonta-ganti perguruan, teknik yoga, dan sebagainya di dalam usahanya untuk mencapai kemajuan rohani. Banyak orang yang segera merasa tidak puas dengan teknik yoga yang sudah dipelajari dan ditekuninya, namun baginya belum menampakkan kemajuan apa-apa. Atas alasan tersebut, mereka kemudian pergi dari satu ashram ke ashram lain untuk mencari teknik lain. Ini ibaratnya, saat menggali satu sumur mereka belum berhasil menemukan mata air, kemudian sudah pindah untuk menggali sumur lain. Tapi sayang, lagi-lagi mereka tak kunjung bertemu sumber air itu. Inilah ilustrasi orang yang menyia-nyiakan waktunya, menjadikan dirinya lelah dalam pencarian, sesungguhnya yang ia cari adalah pencarian akan hayalannya, bukan pencarian spiritual.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tapi sifat atau kecenderungan seseorang seperti itu juga dipengaruhi oleh karmanya sendiri. Ia harus melewati jalan seperti itu, sehingga secara spiritual haruslah dipandang dari sisi positifnya. Asalkan, usaha memajukan diri itu tidak jatuh dalam keputuaasaan dan frustrasi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kendati inisiasi Ghanta Yoga menjanjikan reaksi instant bagi penikmatnya, tetapi bukan berarti ia akan mendapatkan hasil final hari itu. Instan itu maksudnya, energi suci itu terakses seketika dan alam rasa kita segera bisa beremansipasi untuk dapat menikmati sentuhan energi lembut ini. Orang dapat merasakan proses itu berlangsung dan itulah yang membuat orang betah dalam suatu pencarian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagi mereka yang selalu tidak betah dengan teknik lainnya, selalu terburu-buru untuk pindah dan berganti teknik yoga, maka di sini Ghanta Yoga akan menampung semua aliran-aliran yoga tersebut. Karena, bagi mereka yang sebelumnya sudah pernah menekuni teknik yoga lain, tetapi merasa belum cukup dan kemudian ingin melatih teknik Ghanta Yoga, maka sistem Ghanta Yoga memungkinkan untuk mengakomodasinya. Bila belajar teknik Ghanta Yoga, maka apa yang sudah pernah ditekuni sebelumnya tidak terbuang percuma, karena energi Ghanta Cakra akan memberi perkembangan semakin pesat terhadap pengolahan energi yang sudah berlangsung sebelumnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Perlu kembali diingat, energi Ghanta Cakra adalah pembangkit Guna dalam diri, sehingga menjadi wujud apa pun energi itu dalam diri kita, energi Ghanta Cakra menjadikannya semakin produktif. Bila dalam teknik yoga di perguruan lain seseorang belajar untuk mengembangkan kebangkitan mata ketiga, maka hal tersebut akan difasilitasi oleh gelombang energi Ghanta Cakra. Demikian juga untuk hal-hal lainnya. Intinya, bila sudah belajar suatu teknik yoga lain atau belajar ilmu kanuragan, ilmu olah energi, maka bukanlah menjadi hambatan jika ingin mempraktikkan Ghanta Yoga. Tak ada kekhawatiran akan terjadi benturan atau kekacauan gelombang energi di dalam sehingga menyebabkan seorang praktisi menjadi gila. Energi Ghanta memperbesar volume energi yang mengalir di dalam diri, sepanjang hal tersebut diarahkan untuk hal-hal positif.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Mengapa inisiasi ini lebih cepat memberi reaksi? &lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jawabannya adalah, karena Ghanta Yoga berdasar pada ilmu spiritual tinggi yang mencari keselarasan hubungan dengan gudang energi Brahman. Hanya saja, ilmu tinggi ini kemudian dikemas dengan teknik sederhana, dengan maksud supaya semua umat manusia, dengan tingkat potensi mana pun dapat menikmati anugerah ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yang menjadikan orang berlama-lama dalam usaha pembangunan olah spiritualnya adalah, karena mungkin mereka menggunakan teknik untuk membangkitkan energi dalam diri. Ini ibaratnya memanaskan kompor untuk mematangkan sesuatu, maka cepat tidaknya makanan menjadi matang tergantung nyala apinya. Dan nyala api tergantung dari ketersediaan bahan bakarnya. Inilah, mengapa pembangkitan kundalini umumnya butuh waktu lama, perlu kedisiplinan dan ketekunan keras sebelum yang bersangkutan bisa merasakan proses dalam tubuh dan hidupnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hal lain yang menjadikan  olah spiritual itu lama dan membosankan adalah kemungkinan teknik mengakses energi alam. Bagi orang yang masih berada dalam tataran bawah di bidang olah batin, maka tentulah ia tak paham, apakah ia benar butuh energi matahari, energi inti bumi atau energi bulan. Sebab, sesungguhnya hanya maha yogi atau Grandmaster yang bisa memberi petunjuk kepada siswanya, energi alam jenis apakah yang ia butuhkan. Namun, dalam praktiknya, banyak siswa mencoba menyerap energi alam tanpa terlebih dahulu mengerti, energi karakter mana yang dibutuhkan tubuhnya saat itu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga berbeda. Ia tidak membangkitkan energi dari dalam atau meluapkan air dalam panci. Juga tidak mengakses energi alam atau menampung air hujan. Ghanta Yoga adalah teknik berhubungan kembali dengan energi Brahman (Tuhan) atau membiarkan gelas diisi oleh yang memilikinya. Dan teknik ini diperoleh atas prinsip-prinsip sidhi tingkat tinggi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: ghantayoga.com&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-436027583171524048?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/436027583171524048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/inisiasi-dalam-ajaran-ghanta-yoga.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/436027583171524048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/436027583171524048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/inisiasi-dalam-ajaran-ghanta-yoga.html' title='Inisiasi dalam Ajaran Ghanta Yoga'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-1875903337196146698</id><published>2010-12-04T22:23:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:46:53.022-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Apa Itu Energi Ghanta Cakra Guna Sakti?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Apa Itu Energi Ghanta Cakra Guna Sakti?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPst8mJi7nI/AAAAAAAAASA/S-zQ9UDfVPs/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPst8mJi7nI/AAAAAAAAASA/S-zQ9UDfVPs/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Energi itu sebenarnya adalah universal.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dia tidak ber-merk atau dibedakan atas nama apa pun pada awal mulanya, sebagaimana Tuhan itu tunggal adanya. Tapi, ketika Tuhan berkrida, melakukan penciptaan, maka suatu yang universal tersebut mengalami pengobjektifan dalam sifat dan fungsi-fungsinya yang lebih khusus.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari Tuhan yang tunggal, kemudian beliau memunculkan aspek dualitas, purusha dan prakirthi: Panas dan dingin, gelap dan terang, maskulin dan feminism, serta aspek lainnya. Dari aspek dualitas ini lahir kemudian materi yang lebih kasar. Munculah lima unsur, yaitu, bentuk, bau, rasa pengecap, rasa sentuh dan suara. Selanjutnya muncullah 10 indra, yaitu mata, hidung, mulut, kulit, telinga, kemaluan dan dubur.  Seiring hal itu, energi yang lebih halus juga menyertai sifat objektif ciptaan tersebut. Sampai kemudian tercipta 5 materi kasar, yaitu zat padat, zat cair, zat panas, zat udara, zat ether.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari proses dematerialisasi energi halus menjadi energi kasar ini, kemudian terciptalah makhluk hidup bernama  manusia. Energi halus sebagai aspek purusha menjadikan dirinya 25 macam tattwas atau bakat (kecenderungan) dalam diri manusia. Dari 25 buah kecenderungan ini selanjutnya berkembang lagi menjadi ribuan jumlah Guna atau keahlian (kemampuan, potensi, dll). Nah, energi terobjektifkan yang membentuk 25 tattwas dan menjadi ribuan Guna inilah yang dinamai energi Ghanta Cakra Guna Sakti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari sumbernya atau pusatnya, energi suci itu senantiasa mengalir tanpa putus ke setiap ciptaanNya, termasuk pada manusia. Bila energi universal itu mengalir ke ciptaanNya, maka energi itu mengambil bentuknya yang objektif atau karakteristik. Dia akan menjadi energi yang spesifik dan khusus sifatnya sesuai kehendakNya dalam membangun ciptaan ini. Sebaliknya, bila energi terobjektifkan dalam diri manusia itu mengalir kembali ke sumbernya (Tuhan), maka semua energi, termasuk energi Guna Sakti ini akan mengalami peleburan secara bertahap dan akhirnya kembali menjadi energi universal.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari pemaparan tersebut kita kemudian akan mudah paham, bahwa apa pun wujud energi, apa pun bentuk Guna (bakat, kecenderungan, potensi) seseorang, maka hal itu adalah sebagai tanda energi universal yang mengobjektifkan diri atau mengkhususkan diri. Dan, jika seseorang memiliki minat spiritual, maka energi khusus manapun yang ia miliki dalam dirinya dapat menjadi sarana atau jalan untuk menuju kembali pada sumber itu (Tuhan).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ketika kita membicarakan energi Ghanta Cakra Guna Sakti, maka itu artinya kita berbicara pada dua bidang sekaligus.&lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Memberi perhatian secara fokus pada Guna (bakat, potensi) sebagai wujud energi konkrit yang terobjektifkan, sehingga energi tersebut dapat berfungsi optimal dalam kehidupan kita.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Memberi perhatian khusus pada energi terkhususkan dalam bentuk Guna Sakti itu atau energi terkhususkan itu sebagai kendaraan untuk mengalir kembali ke energi sumber (mencari hakikat Sang Diri).&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Pada tahap pertama&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga akan mengantar praktisinya menjadi manusia duniawi yang berdaya guna, produktif-aktif, dan memiliki kualitas unggul dalam tataran kualitas dan moralitas. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Selanjutnya pada tataran kedua&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga secara berangsur dan bertahap  mengantar praktisinya untuk meniti jalan spiritual atau istilahnya, sambil menikmati kesuksesan hidup di dunia sekaligus berjalan menuju Energi Universal Yang Agung.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dengan cara pandang seperti ini, seorang praktisi Ghanta Yoga diajak untuk menerima hidup ini sebagai karunia yang penuh berkah. Ghanta Yoga tidaklah menganjurkan suatu usaha pembangunan spiritual, di mana praktisinya harus anti duniawi. Ghanta Yoga memilih untuk mengikuti sifat alamiah aliran energi universal itu, tidak melawannya, tetapi mengakrabi kehidupan duniawi dengan sudut pandang spiritual. Saat ia mengalir kepada ciptaan, Ghanta Yoga ikut mengalir. Tetapi, Ghanta Yoga juga tidak menutupnya di tataran ciptaan objektif (duniawi), melainkan Ghanta Yoga terus mengalir secara alami, bahwasannya bagaimanapun sifat aliran energi itu kembali pada pusatnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga adalah teknik yang tidak secara ekstrim untuk membalikkan arus energi itu, tetapi meletakkannya dalam sifat alamiahnya. Itulah kehendak energi suci itu sebenarnya. Pertama-tama ia universal, kemudian berkembang menjadi objektif atau khusus, kemudian kembali lagi menjadi universal. Bahasa sederhananya: Pada awalnya sunya (kosong –hening) dan dalam keheningan tak terdefinisikan, kemudian mengalir menjadi materi dan mengambil bentuk-bentuk beridentitas sebagai bentuk kehidupan duniawi. Setelah itu, energi yang terperangkap dalam selubung kasar dalam bentuk materi itu kembali melebur menembus dualitas dan akhirnya menuju alam keheningan lagi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;&lt;b&gt;Guna Sakti untuk Pemberdayaan Diri&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Cakra Guna sakti adalah pembangkit dan pengaktif berbagai macam Guna dalam diri. Guna yang dimaksud adalah sifat, potensi, bakat, kualitas diri, fungsi, keahlian yang melekat pada diri manusia yang dibawa sejak  lahir dan keberadaannya bisa diasah di dunia ini menjadi lebih unggul. Ghanta Yoga inilah salah satu metode untuk mengasah dan mempertajam sifat-sifat baik tersebut dengan melibatkan energi Ghanta Cakra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Energi Ghanta Cakra Guna Sakti ini dalam kehidupan normal sebenarnya sudah biasa kita akses, tetapi belum optimal. Misalnya kalau seorang pedagang, maka dia selalu berdoa sebelum memulai aktifitas berdagangnya supaya dagangannya laris. Atau seorang pejabat setiap saat mohon restu dari Yang Kuasa, baik itu melalui sembahyang di rumah atau pergi ke pura tertentu untuk mohon kekuatan supaya dapat menjalankan tugasnya dengan baik. Sementara kaum tani di Bali misalnya, memiliki sejumlah ritual di sawah mohon padinya tumbuh subur dan bisa sukses panen dengan baik. Semua itu sebenarnya tindakan mengakses energi Ghanta Cakra, sehingga dengan menekuni Ghanta Yoga, maka energi Guna Sakti  yang diakses bisa mengalir lebih deras yang kemudian menjadikan seseorang memiliki kekuatan hebat dalam profesi atau kemahirannya dan berkharisma (Taksu/Metaksu). Ini semua akan dapat membantu seseorang lebih menyempurnakan fungsi (tugas)-nya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Di dalam Ghanta Yoga inilah kita akan bersinggungan dengan sebuah teknik yang memungkinkan kita dapat mengakses energi Ghanta Cakra Guna Sakti tersebut, sehingga apa yang kita harapkan untuk memperkuat energi Guna Sakti itu bisa cepat terwujud. Akumulasi energi Guna Sakti dalam diri akan dapat memunculkan berbagai kebaikan dan optimalisasi pencapaian sesuai bakat, minat, fungsi seseorang di tengah masyarakat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setiap orang sebenarnya memiliki energi Guna yang sama, tetapi karena perbedaan karma akan mengakibatkan individu yang berbeda memiliki penonjolan Guna yang berbeda. Walaupun demikian, teknik Ghanta Yoga dapat membantu getaran energi Guna yang lemah menjadi teroptimalkan.  Atau setidaknya yang bersangkutan bisa menentukan pilihan mengenai Guna apa yang paling cocok baginya dalam hidup ini, sehingga yang bersangkutan memiliki peluang lebih luas untuk membuat karma baik dalam hidup ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Seorang praktisi Ghanta Yoga yang berlatih dengan tekun dan disiplin dalam waktu tidak terlalu lama akan segera merasakan manfaat energi Guna Sakti ini. Misalnya bermanfaat penyembuhan diri sendiri dan orang lain, ketajaman intuisi, kestabilan emosi, pembersihan bawah sadar dari endapan aktifitas negativ. Semua itu mendorong terwujudnya kualitas manusia yang unggul dan mengalami pencerahan batin (spiritual). Setelah menjadi manusia unggul akhirnya kita siap melakukan pelayanan di tengah masyarakat. Pelayanan yang dimaksud adalah menjalankan swadharma kita dengan benar, dengan rasa suka cita dan antusias, produktif, positif, kreatif yang dirasakan baik manfaatnya bagi masyarakat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber: ghantayoga.com&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-1875903337196146698?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/1875903337196146698/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/apa-itu-energi-ghanta-cakra-guna-sakti.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/1875903337196146698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/1875903337196146698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/apa-itu-energi-ghanta-cakra-guna-sakti.html' title='Apa Itu Energi Ghanta Cakra Guna Sakti?'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPst8mJi7nI/AAAAAAAAASA/S-zQ9UDfVPs/s72-c/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-737537627833135554</id><published>2010-12-04T22:00:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:47:18.854-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Ghanta Yoga Lebih Unik</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Ghanta Yoga Lebih Unik&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Karakter orang-orang zaman sekarang adalah individu yang berkembang dalam situasi stress yang tinggi. Stres itu sumber pertamanya adalah berkaitan dengan semakin susahnya memenuhi kebutuhan hidup sehari-hari. Jumlah penduduk dunia yang terus bertambah menjadikan sumber daya alam menjadi rebutan bersama.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam tataran mikro hal ini menjelma menjadi berbagai bentuk persaingan dalam mencari pekerjaan, kecilnya pendapatan, menurunnya kualitas makanan, menurunnya kualitas udara, dan air. Hal-hal tersebut kemudian memicu kompetisi yang menguras banyak energi. Dari tekanan yang luar biasa setiap hari itulah akhirnya menimbulkan stress atau depresi terselubung. Akibat tekanan hidup sehari-hari, secara mental seseorang pun mulai mengkerut. Dari sini berbagai ekspresi negative pun muncul. Seperti mudah marah, gampang tersinggung, mudah murung, putus asa, berkurangnya antusiasme, dan bangkitnya hasrat untuk mencari jalan pintas dalam memecahkan problema hidup: Menipu, mencuri, korupsi, dan sejenisnya. Dan bagi yang tak tahan dengan cara itu akan bertahan dengan etika kebaikan, tetapi tersiksa oleh berbagai tekanan, sehingga menjadikan yang bersangkutan mengidap berbagai penyakit fisik. Sebutlah kalau stress itu memicu munculnya maag, gangguan tekanan darah, gangguan jantung, ginjal, paru dan sebagainya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Inti dari tekanan hidup itu adalah kesulitan dalam memenuhi berbagai kebutuhan. Keinginan untuk mencukupi kebutuhan dalam rangka memenuhi kebutuhan hidup adalah penting. Tapi keinginan untuk memenuhi hasrat sang keinginan tak selalu menjadi penting. Itu adalah dua hal yang berbeda. Ketika orang stress, berarti ia butuh penyegaran. Ia butuh mengembalikan vitalitas mental dan fisiknya, sehingga dapat kembali menunaikan kewajiban hidupnya dengan baik. Ke mana orang harus pergi untuk mengembalikan kesegaran hidup ini?. Sudah banyak orang yang terhimpit problem kehidupan mencari pemecahan dengan cara instant dengan berhubungan dengan obat-obatan terlarang. Yang lain, ada yang berlindung di bawah kegiatan “spiritual” dan menghayalkan alam sorga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga yang tercipta setelah kontemplasi 5 tahun memiliki karakter unik. Ini adalah teknik yoga yang produktif positif sekaligus spiritual. Filosofi yoga ini adalah: &lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Hidup harus dihadapi dan dipandang sebagai anugerah.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Spiritual adalah kegiatan yang menjadikan hidup seseorang semakin indah dan produktif. Spiritual bukanlah jalan untuk menghindar dari tugas hidup ini.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Berkat inisiasi dan latihan ketat yang dilakukan oleh praktisi Ghanta Yoga, maka energi suci Ghanta Cakra Guna Sakti yang diaksesnya akan segera menjadikan hidupnya lebih produktif sesuai fungsinya di masyarakat atau swadharmanya masing-masing. Bila ini berhasil, maka seseorang akan terbebas oleh stress yang disebabkan oleh ketidakmampuannya dalam berkompetisi dalam lapangan mata pencaharian hidup.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Umumnya di dunia ini ada 4 fungsi kemasyarakatan: &lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Kaum pemikir (intelektual),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kaum pengelola Negara (pejabat),&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kaum pedagang,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;kaum pelaksana. &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ketika energi suci ini alirannya semakin lancar ke dalam tubuh, maka seorang praktisi Ghanta Yoga akan merasakan berbagai proses pembersihan energi negative dalam dirinya. Selanjutnya, bila tahapan di tingkatan dasar (basic) ini selesai dilewati, maka aliran energi suci ini akan memberi dorongan produktifitas pada kekaryaan setiap orang. Konsekuensinya adalah, praktisi meditasi Ghanta Yoga seharusnya akan mengalami kemajuan di bidang tugasnya masing-masing. Inilah salah satu keunggulan Ghanta Yoga yang setiap tahapnya memberi ciri proses progresif yang positif. Bahkan dalam tataran duniawi pun, praktisi didorong menjadi individu yang berperilaku unggul dan mengembangkan kecenderungan perilaku positif dalam kesehariannya. Semua kecenderungan baik ini akan semakin menguat berkat pengaruh positif energi suci Ghanta Cakra Guna Sakti yang mengalir terus menerus dalam tubuh.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aliran energi halus ini bahkan bisa dirasakan, bagaimana merambat dalam tubuh. Seseorang akan merasakan aliran hawa hangat yang menyebar ke seluruh tubuh, sementara praktisi lain mungkin merasakan aliran energi itu sebagai hawa sejuk. Hal ini dilalui sebelum tingkatan-tingkatan yang lebih tinggi dicapai.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mengapa latihan yoga ini mampu menjadikan penekunnya mampu melipatgandakan kemampuan profesinya? Ini semata-mata disebabkan karena dari berbagai energi yang berpusatkan pada pusaran halus itu, ada sebuah energi yang mampu mengaktifkan dan membangkitkan Guna Sakti ini. Energi khusus inilah yang  dinamakan Ghanta Cakra Guna Sakti, sedangkan teknik latihannya dinamai Ghanta Yoga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Energi inilah kita pilih untuk starting point atau awal berjalan menuju perjalanan spiritual itu. Mengapa jenis energi ini yang dipilih, maka jawabannya adalah, karena manusia zaman sekarang bisa survival, jika eksis dengan keahlian atau profesi yang dimilikinya di tengah masyarakat.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pendidikan spiritual dengan metode lain yang tidak meletakkan starting point-nya di aspek Guna (fungsi) seseorang itu  biasanya akan mengalami tantangan dan godaan lebih besar. Konsekuensinya, bila aspek pemberdayaan insan manusia ini luput dalam usaha pertumbuhan spiritual seseorang, niscaya keberhasilannya untuk mencapai tingkat kesadaran yang lebih tinggi akan semakin sulit. Kenapa? Sebab, bila dalam kehidupan duniawinya, dalam lapangan mata pencaharian atau ekonomi, demikian juga dalam hal status sosial masyarakat seseorang terganggu, maka hal tersebut secara langsung mempengaruhi keseriusannya dalam usahanya mendaki dunia spiritual. Ekonomi yang terganggu, kesehatan yang tak fit atau status sosial di masyarakat yang tidak baik, maka semua itu menjadikan praktik spiritual sangat berat, bahkan akhirnya gagal.  Jadi, karena fakta itu Ghanta Yoga memilih energi yang cocok dengan “kendaraan” yang banyak digunakan umat manusia di dunia. Kendaraan itu bernama “&lt;u&gt;&lt;b&gt;profesi&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;” atau istilah lokalnya “&lt;u&gt;&lt;b&gt;swadharma&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: ghantayoga.com&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-737537627833135554?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/737537627833135554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/ghanta-yoga-lebih-unik.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/737537627833135554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/737537627833135554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/ghanta-yoga-lebih-unik.html' title='Ghanta Yoga Lebih Unik'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-9146910417123962043</id><published>2010-12-04T21:31:00.000-08:00</published><updated>2011-06-16T06:48:02.346-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ghanta Yoga'/><title type='text'>Apa itu Ghanta Yoga</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Apa itu Ghanta Yoga&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPsi-sXodoI/AAAAAAAAAR8/Uh1D4YSpkuE/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPsi-sXodoI/AAAAAAAAAR8/Uh1D4YSpkuE/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sejak zaman dahulu kala telah banyak Master dan Guru-guru suci yang mengajarkan teknik meditasi dan yoga kepada umat manusia. Tujuannya sama, yakni untuk mencapai tingkat kesadaran spiritual, sehingga setiap orang diharapkan dapat menjalani hidupnya di dunia dengan visi yang benar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tidak sedikit di antara ribuan teknik meditasi dan yoga yang ada kemudian lebih menekankan aspek pencapaian pengalaman esoteris yang bersifat mistik dari partisipan atau mereka yang mempraktikkan meditasi tersebut.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hal tersebut tidaklah salah, karena hakikatnya berbicara tentang spiritual, maka itu adalah penelusuran sang diri sebagai bagian dari ciptaan. Pencarian hakikat itu dimulai dengan memahami kenyataan fisik (badan) dan juga pikiran pada tahap awal, kemudian meningkat pada penelusuran tingkatan yang lebih halus. Menjelajah alam astral hingga yang lebih jauh menuju keheningan total. Yoga semacam ini sudah lumrah dan tentunya pencapaian semacam itu membutuhkan dedikasi yang tinggi menyangkut pengorbanan, penyerahan diri, pengekangan diri, pelepasan ikatan dan disiplin spiritual lainnya yang berhubungan dengan peningkatan moralitas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dan yang lebih penting, teknik yoga semacam ini membutuhkan durasi waktu yang panjang, sebelum peningkatan kesadaran itu akhirnya dicapai. Selain itu, banyak juga orang yang tidak tertarik dengan pengalaman esoteris, tetapi lebih mengejar manfaat praktis dari yoga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dewasa ini banyak club yoga terbentuk, di mana anggota dari club tersebut adalah pendamba kesehatan fisik yang prima. Banyak club yoga berubah fungsinya menjadi club perawatan kesehatan fisik dan mental, bukan berorientasi spiritual. Itu pun tidak jadi masalah, sebab kesehatan juga modal dasar untuk menjadi spiritual.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Namun demikian, orang-orang yang lahir di zaman modern ini, suatu zaman yang dianggap sebagai masa merosotnya kemampuan spiritual manusia,  Tuhan tetap berkarya dengan menurunkan inspirasi kepada tokoh-tokoh spiritual. Bentuknya adalah, hadirnya kemampuan dari banyak Master dan Guru suci  untuk menyusun teknik meditasi yang bisa diterima oleh masyarakat zaman ini, yang tidak saja berorientasi ke alam esoteris yang bersifat abstrak-mistik (gaib), tapi juga memiliki manfaat praktis di dunia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pengertian diterima masyarakat maksudnya adalah, adanya suatu teknik spiritual yang bisa dipraktikkan oleh semua lapisan masyarakat sesuai tingkat kecerdasan manusia zaman sekarang. Selain itu, praktik itu harus segera menyentuh esensi jalan spiritual itu tanpa harus berlama-lama menanti secara penasaran tentang bagaimana proses itu berlangsung dalam dirinya. Paling tidak, praktisi meditasi ingin segera merasakan, bagaimana olah batin itu segera terasa, meskipun hal itu bukan berarti mencapai hasil seketika.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lebih penting dari itu, latihan-latihan tersebut akan menarik minat orang bila memiliki manfaat praktis dalam hidup. Artinya, latihan meditasi atau yoga itu hendaklah segera dapat memberi kontribusi positif di dalam memperkaya hidup seseorang. Baik itu memperkaya budi, memperkaya kesehatan, memperkaya mental, pikiran, maupun memperkaya kemampuan-kemampuan khusus yang telah dimiliki sebelumnya. Memperhebat kemampuan di bidang usaha ekonomi, memperhebat kemampuan di bidang penyembuhan, mempertangguh mental dalam hidup, meningkatkan antusiasme dan hal-hal positif lainnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Untuk memenuhi harapan tersebutlah akhirnya kita menyusun satu teknik yoga baru. Atas berkat rakhmat Tuhan yang Maha Esa kita ciptakan teknik yoga khusus yang disebut Ghanta Yoga. Nama Ghanta Yoga ini diperoleh bukan atas dasar utak-atik kamus atau kitab, melainkan nama yang muncul begitu saja dalam kontemplasi yang lama.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ghanta Yoga adalah suatu teknik meditasi yang ditujukan untuk mengaktifkan energi Guna Sakti dalam diri seseorang, yang menjadikan aktifitas energi itu bisa dikelola, sehingga menghasilkan kemukjizatan, kharismatik, kuasa (taksu). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam Ghanta Yoga, energi yang menjadi sentrum atau pusat perhatian  adalah energi  dari sumbernya (alam kosmis –Tuhan), khususnya energi Ghanta Cakra Guna Sakti.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebenarnya energi Tuhan itu mengalir terus menerus ke seluruh unit ciptaanNya sebagai akibat Kriya Sakti dari Tuhan dalam rangka memelihara dan mengendalikan ciptaanNya secara terus menerus. Sirkulasi energi itu bergerak dengan ritmis yang dalam bahasa kitab-kitab agama dinyatakan sebagai tarian Tuhan. Aliran energi ini bergerak secara teratur yang pada sumbernya bersifat halus, kemudian semakin ke luar menuju alam material-ciptaan fisik, sifar aliran energi itu karakternya berubah semakin kasar. Semakin ke luar semakin kasarlah sifat energi itu, sehingga manusia dengan bungkus badan fisiknya yang material secara otomatis sifatnya menjauh pula dari pusatnya (Tuhan).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Di samping itu, karena berada di lingkaran luar getaran energi murni tersebut, akhirnya banyak umat manusia yang memalingkan perhatiannya dari Tuhan (spiritual) dan kemudian lebih tertarik pada hal-hal material. Karena semakin material semakin kasar getaran energinya, maka semakin duniawi sifat seseorang, maka semakin jauhlah ia dari Tuhan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Untuk mengembalikan manusia pada sifat getaran energi murni yang halus itulah, Ghanta Yoga kemudian diciptakan. Untuk menyelaraskan kembali aliran energi murni itu ke dalam tubuh, sehingga secara perlahan seorang praktisi Ghanta Yoga secara perlahan akan beralih dari kesadaran duniawi menuju kesadaran spiritual.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kendati proses itu akan diperoleh secara bertahap sesuai pengaruh karma setiap orang, ketekunan, disiplin dan ketaatan menjaga kesucian diri, tapi getaran-getaran energi itu akan dapat dirasakan secara seketika.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPsi-sXodoI/AAAAAAAAAR8/Uh1D4YSpkuE/s1600/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sumber: ghantayoga.com &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-9146910417123962043?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/9146910417123962043/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/apa-itu-ghanta-yoga.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/9146910417123962043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/9146910417123962043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/12/apa-itu-ghanta-yoga.html' title='Apa itu Ghanta Yoga'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/TPsi-sXodoI/AAAAAAAAAR8/Uh1D4YSpkuE/s72-c/baju-kaos-ghanta-yoga-copy_resize-150x150.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-4091571502835939327</id><published>2010-11-05T23:19:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T06:52:35.485-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Berita'/><title type='text'>pidarta sakeng gria agung widya srama - guwang</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Om Swastiastu,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sangkaning paswecan Ida Sang Hyang Widhi Wasa lan Ida Bhatara Kawitan sareng sami sida mesadu ajeng iriki ring Griya Agung Widya Srama ri sajeroning sareng – sareng ngastiti ring  Ida Sang Hyang Widhi Wasa lan Ida Bhatara Kawitan dumadak Ida Sasuhunan sweca mangda karya sane kelaksaneyang olih Ida Anak Lingsir sida memargi antar lan labda karya tur semeton sareng sami sida ngamolihang kerahajengan lan kadirgeyusan.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sedereng nglantur, pinih ajeng  tityang ngaturang parama suksma ring;&lt;/div&gt;&lt;ol style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Ida Hyang parama Wisesa,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ida Bhatara Kawitan lan Leluhur sinamian,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Ida Pandita Mpu Nabe,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Dane Jro  Mangku Pura Catur Lawa Ratu Pasek,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Pare Pemangku / Pinandita Desa Guwang,miwah siosan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Para Pengurus Mahagotra Pasek Sanak Sapta Resi Kecamatan lan Kabupaten Gianyar,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Para Srati / Ayah Tukang Banten make sami,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Para Sekaa Santhi  lanang / istri,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Oka – oka Mahagotra Pasek Sanak Sapta Resi / Bendesa maka sami,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Para semeton / ida  dane sami lanang istri sane sida ring ngerauhin rahina mangkin,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Sekaa gong Br. Sakih,&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Para oka – oka lan semeton sane ngaturan punia / ayah mekadi; beras, gula kopi, dupa, jinah lan sane tiosan.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sesanthi angayu bagia aturan tityang ting pare atiti, uleman, lan oka – oka maka sami, pinih ajeng tityang nenten lali nunas geng sinampura ring kawentenan genah ring griya kosekan pisan. Ping kalih penyenggra lan panyembrama menawi wenten sane tan manut ring kayun, tityang banget nglungsur geng rena sinampura. Dumadak sangkaning pengastiti Ida Dane sareng sami ,yadnya sane kelaksaneyang antuk ida anak lingsir sida memargi antar tur labda karya sida – sidaning don.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Uningayng tityang eedanpemargi  karyane;&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Rahina Wraspati, tanggal 22 april 2010 mendak Tirta Sidakarya lan mendak Ida Bhatara Pangrajeg karya ring Pura Catur Lawa Ratu Pasek, Besakih.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rahina Redite, tanggal 25 april 2010. Mecaru, mlaspas, mepancadatu lan anilapati.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rahina Buda Umanis tanggal 28 april 2010. Ring semengan jam 8.00 wita, melasti ring segara lembeng. Ring Siangnyane jam 13.00 wita. Puncak Karya Ngenteg Linggih; Tebasan panca lingga, Bagia pule kerti, Ngebat daun lan Mangun ayu, kapuput olih Ida mekalihang nanak miwah Nabe.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rahina Wraspati Paing, tanggal 29 april 2010. galah jam 18.00 wita, ngaturang bakti penganyaran.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rahina Sukra Pon, tanggal 30 april 2010. galah jam 18.00 wita, ngaturang bakti penganyaran.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rahina Saniscara Wage, tanggal 1 mei 2010. galah jam 18.00 wita, ngaturang bakti penganyaran, panyineban, nuwek bagia pule kerti lan ngantukan Ida Bhatara sami.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;mekadi asapunika eedan karya sane kelaksaneyang ring Griya Agung Widya Srama Guwang.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para atiti, uleman lan semeton Mahagotra Pasek Sanak Sapta Resi sareng sami, iring tincapang terus srada lan bakti duwene majeng Ida Sang Hyang Widhi Wasa lan Ida Bhatara Kawitan mogi riwastu melarapan dread bakti puniki paiketan pasemetonanne nyansan rumaket, dianing ring bhisama Ida Bhtara Kawitan wenten kawedar “Kita Pasek muang Bandesa, awya kita pegat akadang”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para semeton Mahagotra Pasek Sanak Sapta Resi sareng sami, elingan pisan indik sesana kepasekan duwene lan sampunang empas ring sedaging bhisama Ida Bhatara Kawitan. duwaning kawentenan Mahagotra Pasek Sanak Sapta Resi lan Bandesa tan wenten tios Kawitan iraga, tabe pakulun mangde tan keni cakra bawan Ida inggih punika Ida Bhatara Mpu Gnijaya Sakti sane apriyangan ring Pura Lempuyang Madya. Sangkaning paswecan  Ida Bhatara Kawitan sida embas para Empu ring jagate niki, mawinang  sameton Mahagotra Pasek Sanak Sapta Resi sareng sami patut tincapang dreda baktine ring Ida Anak Lingsir. Niki pinaka cihna iraga sampun ngelaksaneyang siwa sesana.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kadi asapunika sida tityang matur ring para atiti, uleman lan oka – oka maka sami, menawi wenten atur tityang tan manut ring kayun, nwnten lali tityang nglungsur geng rnasinampura.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Om santih, santih, santih, Om.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="SV" style="font-family: Calibri; font-size: 11pt; line-height: 115%;"&gt;Ida Pandita Empu Widya Dharma&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-4091571502835939327?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/4091571502835939327/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/pidarta-sakeng-gria-agung-widya-srama.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/4091571502835939327'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/4091571502835939327'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/pidarta-sakeng-gria-agung-widya-srama.html' title='pidarta sakeng gria agung widya srama - guwang'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-1218374652433681196</id><published>2010-11-05T22:46:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T06:54:04.778-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meditasi'/><title type='text'>YOGA  adalah….?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;YOGA adalah….?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yoga adalah Yoga, bukanlah sesuatu yang berhubungan dengan agama atau kepercayaan tertentu. Yoga merupakan suatu tehnik spiritual yang sangat tua melebihi agama apapun. tapi kenapa yoga diharamkan???&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ajaran Yoga dibangun oleh “Maharsi Patanjali”, dan merupakan ajaran yang sangat populer di kalangan umat Hindu. Ajaran yoga merupakan ilmu yang bersifat praktis dari ajaran Veda. Yoga berakar dari kata Yuj yang berarti berhubungan, yaitu bertemunya roh individu (atman/purusa) dengan roh universal (Paramatman/Mahapurusa). Maharsi Patanjali mengartikan yoga sebagai Cittavrttinirodha yaitu penghentian gerak pikiran. Sastra Yogasutra yang ditulis oleh Maharsi Patanjali, yang terbagi atas empat bagian dan secara keseluruhan mengandung 194 sutra diantaranya : Samadhipada, Sadhanapada, Vibhutipada dan Kailvalyapada. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yoga merupakan salah satu dari enam ajaran dalam filsafat Hindu, yang menitikberatkan pada aktivitas meditasi atau tapa di mana seseorang memusatkan seluruh pikiran untuk mengontrol panca inderanya dan tubuhnya secara keseluruhan. Sastra Hindu yang memuat ajaran Yoga, diantaranya adalah Upaishad, Bhagavad Gita, Yogasutra, Hatta Yoga serta beberapa sastra lainnya. Klasifikasi ajaran Yoga tertuang dalam Bhagavad Gita, diantaranya adalah Karma Yoga/Marga, Jnana Yoga/Marga, Bakti Yoga/Marga, Raja Yoga/Marga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yoga (Aksara Dewanagari ) dari bahasa Sansekerta berarti “menghubungkan” atau “penyatuan", yang bermakna "penyatuan dengan alam" atau "penyatuan dengan Sang Pencipta". &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yoga menyelaraskan tubuh fisik, pikiran dan jiwa. Pada tubuh fisik, yoga memberi efek kesehatan, keseimbangan, kekuatan dan vitalitas. Pada pikiran, yoga meningkatkan daya ingat, konsentrasi, menajamkan tingkat intelektual, menyeimbangkan emosi sehingga membuat hidup lebih kaya dan bahagia. Pada jiwa, yoga membawa kesadaran, kebebasan dan pencerahan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yoga dalam arti luas adalah suatu disiplin khusus yang diciptakan untuk membantu manusia mengharmonisasi vibrasi diri nya dengan vibrasi yang Tunggal. Jadi sebenarnya pengertian Yoga tidak terbatas pada suatu metode yang berasal dari tradisi India kuno yang kebanyakan orang mengartikannya seperti itu. Yoga itu dikenal oleh berbagai suku bangsa. Hanya saja metodenya sedikit berbeda. Seperti orang-orang israel melakukan praktek yoga dengan berdoa kepada sang Tunggal sedangkan orang-orang shaman melakukannya dengan menari-nari dan bernyanyi. Tujuan mereka melakukan itu semuanya sama, yaitu mendekatkan diri mereka dengan sang Tunggal sampai akhirnya jiwa mereka bisa melebur ke dalam jiwa sang tunggal. Hanya saja di dalam dunia ini manusia selalu saja mempermasalahkan masalah metode tersebut. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Contohnya:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Umat Kristiani tentu akan marah jika saya mengatakan bahwa apa yang diajarkan Yesus Kristus adalah bagian dari Yoga. Ajaran tersebut sebenarnya merupakan bagian dari Yoga yang dinamakan “Bhakti Yoga”. Ajaran pokok Bhakti Yoga adalah bahwa untuk melebur kepada yang tunggal dapat dilakukan dengan memberikan Bhakti atau pelayanan tulus kepada yang Tunggal. Lalu bagaimana caranya? Sedangkan yang Tunggal adalah sesuatu yang abstrak dan tidak dapat dirasakan dengan kelima indra kita. Caranya tentu saja adalah dengan melakukan pelayanan kepada ciptaannya yang merupakan manifestasi dari sang Tunggal tersebut. Tidak ada cara lain lagi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Umat Muslim juga akan marah jika dikatakan bahwa “gerakan SHOLAT” merupakan bagian dari Yoga juga. Sebenarnya tujuan gerakan dan pose di dalam sholat bertujuan untuk menyeimbangkan fungsi sistem hormon dan sistem syaraf manusia. Secara kebetulan, kata Yoga semakna dengan sholat yang berasal dari kata “WASHOLA”, dalam bahasa Arab yang juga berarti “menghubungkan” atau “mempersatukan”.  Untuk menyatukan diri dengan Tuhan kalangan muslim melakukan sholat, berupa doa-doa dan gerakan-gerakan tertentu. Dalam Yoga, doa-doa disebut “Mantra”, yoga dan gerakan-gerakan disebut “Hatha Yoga” yang artinya peleburan dengan sang Tunggal melalui olah jasmani. Hanya saja pose-pose di dalam hatha yoga dilakukan dengan sifat statis akan tetapi ada juga gerakan-gerakan yang di dalam hatha yoga yang bersifat dinamik seperti senam sebenarnya. Tujuan sholat adalah untuk berzikir – mengingat Allah. (QS 20:14). Hasilnya adalah tercegahnya perbuatan keji dan mungkar. Dan ritual ini (sholat) dipandang oleh Tuhan sebagai ritual yang lebih besar manfaatnya daripada ritual lainnya. (QS 29:45). Jika anda setuju, maka Yoga merupakan ritual yang besar manfaatnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hal yang wajar jika manusia selalu memperdebatkan perbedaan metode. Karena di dalam pencarian sang Tunggal selalu terbentur oleh pertaruhan antara waktu hidup mereka yang sebentar dengan kesuksesan akan metode tersebut. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Manusia selalu berorientasi hasil, mereka tidak akan pernah tulus apabila tidak ada hasilnya, karena itu mereka membuat suatu pembenaran akan metode yang mereka jalani agar mereka tetap dapat dengan yakin melaksanakan metode tersebut walaupun tidak pernah ada jaminan sukses di dalam metode tersebut. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Saking pandainya, maka manusia mengolah hukum dualisme untuk memperoleh keyakinan tersebut. Mereka membuat seolah-olah apa yang mereka jalankan adalah yang paling benar dan jalan orang lain adalah yang sesat atau salah. Dengan mengolah itu, maka keyakinan akan metode tersebut meningkat tajam. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Akan tetapi apakah hukum dualisme itu berlaku di dunia? Mungkin saja kedua metode tersebut benar adanya. Lagi pula siapa yang dapat membuktikan kebenarannya kalau belum pernah menjalankan metode tersebut sampai sukses? Dan lucunya lagi yang sukses tidak pernah bisa memberikan bukti itu. Bagi mereka sama saja membuktikan adanya bulan kepada orang buta.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sampai saat ini, praktisi yoga tidak hanya pemeluk Hindu saja, namun dari berbagai agama dan kepercayaan. Bahkan dalam beberapa literatur, disebutkan beberapa nabi dan orang-orang suci pun juga menjadi praktisi yoga, seperti Yesus dan nabi-nabi lain yang sulit disebutkan di sini. Yoga adalah milik dunia, milik semua insan yang ingin menjalani kehidupan spiritual. Tanpa ada ikatan agama maupun tradisi. Sebagaimana sinar matahari, semua insan berhak berjemur dibawahnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Masyarakat global umumnya mengenal Yoga sebagai aktivitas latihan utamanya asana (postur) bagian dari Hatta Yoga. Yoga juga digunakan sebagai salah satu pengobatan alternatif, biasanya hal ini dilakukan dengan latihan pernapasan, oleh tubuh dan meditasi, yang telah dikenal dan dipraktekkan selama lebih dari 5000 tahun. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Namun harus diakui, bahwa Yoga yang diketahui sekarang merupakan warisan dari khazanah budaya India. Maka istilah-istilah dalam Yoga mempunyai banyak kesamaan dengan istilah-istilah dalam agama Hindu, karena keduanya sama-sama lahir dalam tradisi kebudayaan India. Oleh karenanya, bila ingin mendalami Yoga, harus tidak keberatan menerima istilah-istilah India. Sebagaimana kita tidak pernah keberatan menggunakan istilah-istilah Latin, bila belajar ilmu kedokteran. Menggunakan istilah-istilah Jepang dalam belajar Karate dan istilah-istilah Cina dalam belajar Kungfu. Atau, mempelajari buku-buku bahasa Inggris untuk mendalami ilmu Ekonomi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bila kita mengenal Karate atau Kungfu sebagai sebagai suatu tehnik untuk membela diri, maka Yoga merupakan suatu tehnik untuk mengenal diri. “Siapa yang mengenal dirinya, maka dia mengenal Tuhannya”. Perlu ditegaskan lagi, bahwa Yoga adalah suatu sadhana (latihan yang bersifat spiritual). Yoga bukan sekedar senam atau latihan kanuragan. Ini perlu dijelaskan karena bagi masyarakat Indonesia, yoga seringkali disalahartikan sebagai “akrobat” atau semacam “praktek-praktek klenik”, dan lain sebagainya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebagaimana ilmu bela diri, berlatih Yoga juga memerlukan disiplin yang keras. Tidak ada dispensasi untuk memperpendek jalan. Namun, berlatih Yoga tidak ada istilah terlambat untuk dimulai. Apakah seorang anak – orang tua, wanita – pria, cacat – sehat, terpelajar – buta huruf, dengan kesungguhan hati semuanya dapat berlatih Yoga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;semoga bermanfaat.. &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-1218374652433681196?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/1218374652433681196/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/yoga-adalah.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/1218374652433681196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/1218374652433681196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/yoga-adalah.html' title='YOGA  adalah….?'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-7841099747097560191</id><published>2010-11-05T22:33:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T06:54:26.175-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meditasi'/><title type='text'>bagaimana caranya melakukan meditasi dengan lebih baik?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;bagaimana caranya melakukan meditasi dengan lebih baik? &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tidur-kerja-makan-tidur lagi, begitulah setiap hari. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hidup seperti apakah yang akan aku cari? Hidup yang bahagia. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Seperti apakah bahagia itu? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Apakah harus diraih dengan gelar-gelar akademis, jabatan, dan kekayaan? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tidak perduli apakah anda kaya atau miskin, terpelajar atau tidak terpelajar, kebanyakan orang selalu menderita. Mengapa? Karena mereka berusaha mendapat kebahagiaan dengan memenuhi kebutuhan fisik saja. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bila anda sudah terpojok, tidak ada salahnya melirik pengetahuan spiritual bangsa-bangsa Timur yang luhur. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi mengajak anda menikmati kebahagiaan yang sudah ada di dalam diri anda sendiri. Kebahagiaan itu disebut "ananda". Anda bahagia karena punya uang, tapi dibayangi ketakutan dirampok orang. Jabatan anda tinggi, tapi tidak pernah bisa tidur tenang. Ananda adalah kebahagiaan sejati, yaitu kebahagiaan tanpa bayang-bayang ketakutan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Beberapa cara meditasi melibatkan pengulangan suara tertentu secara internal, dan menganjurkan kepada para pelakunya agar tidak terlalu melakukan konsentrasi.  Teknik seperti itu akan menyegarkan dan membuat orang relaks, namun untuk peningkatan rohani, konsentrasi tetaplah sangat perlu - yaitu usaha intensif untuk memfokuskan pikiran pada mantra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Terdapat perbedaan jelas antara konsentrasi dan meditasi, meskipun keduanya dalam pelaksanaannya berhubungan. Pengertian konsentrasi ialah untuk memahami dan menguasai pikiran-perasaan sehingga ia tidak lagi menanggapi dengan kacau terhadap suatu peristiwa. Latihan-latihan konsentrasi adalah suatu pendidikan kembali mengenai tekniknya pikiran-rendah, sehingga ia menurut perintahnya sang &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pribadi, dan menghentikan sifatnya yang bergerak kian kemari dan tidak menentu. Atau dengan kata lain, konsentrasi adalah sebuah upaya keras (baca: dipaksa) untuk memusatkan pada sesuatu, hal ini dianggap bukanlah bagian/tahapan meditasi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sedangkan tujuan meditasi ialah melatih pikiran, dalam keadaan tenang, dan beristirahat/berhenti pada pokok yang dipilih, lebih baik pada hal yang mengandung arti yang dalam dan rohaniah, sehingga pokok-caranya dapat membukakan kesadaran yang sedang bermeditasi akan arti makna yang lebih luas dan dalam.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam ajaran Budha terdapat sebuah tahapan meditasi, yaitu Dharana yang berarti pemusatan perhatian tanpa paksaan. Pemusatan perhatian tidaklah berarti anda kosong. Sebagaimana namanya pemusatan perhatian, perhatian anda tertunjukkan pada sesuatu. Tidak dianjurkan bagi anda untuk berada dalam keadaan kosong seratus persen karena ini mungkin dapat membiarkan masuknya &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;kekuatan dari luar yang dapat mengganggu. Meditasi tingkat tinggi biasanya mengajarkan untuk memusatkan perhatian ke cakra mahkota untuk menerima lebih banyak kekuatan spiritual, atau ke antara alis mata untuk membangkitkan mata spiritual,ataupun ke cakra jantung untuk memberikan lebih banyak kekuatan kepada roh. Jadi, tidaklah kosong sama sekali.   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ada dua macam meditasi apabila dilihat dari kondisi yang dialaminya, yaitu:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;• Meditasi bentuk (form meditation)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam meditasi bentuk, seseorang memperhatikan sebuah obyek, hingga pikiran menjadi tenang. Bentuk obyek bisa berupa napas, sensasi kembung kempis perut, suara (seperti: pelafalan doa, mantra), visualisasi tertentu, bahkan gerakan tubuh tertentu, atau apa aja, yang bisa mengkondisikan pikiran masuk pada tingkat bawah sadar. Dalam meditasi ini tingkat gelombang otak akan menurun dan menjadi gelombang alfa atau theta. Pada keadaan pikiran ini terjadi relaksasi dan pelepas stres, selain tentu juga untuk mengembangkan potensi spiritual yang dilanjutkan dalam meditasi tanpa bentuk.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Beberapa tradisi spiritual menggunakan inner yoga untuk mengaktifkan cakra-cakra tubuh sebelum akhirnya berlatih meditasi tanpa bentuk. Tidak semua tradisi memahaminya dari sudut pandang sistem cakra seperti ini. Yang jelas, ciri utama dari meditasi bentuk adalah penggunaan konsep sebagai bagian dari obyeknya, karena itu disebut meditasi bentuk.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;• Meditasi tanpa bentuk (formless meditation)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam meditasi bentuk, jika ketenangan terasa semakin mendalam, antara kesadaran (subyek) dan obyek terasa menyatu dan bukan menjadi dua hal yang terpisah. Secara alami, ketenangan akan membawa seseorang memasuki meditasi tanpa bentuk. Sering disebut sebagai deep meditation, namun keadaan ini masihlah kondisional.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam kondisi pikiran yang tenang ini, seorang praktisi menggunakannya sebagai sarana untuk menembus obyek. Menembus disini adalah mengamatinya “apa adanya”. Dalam bahasa lain adalah membiarkan persepsi langsung tanpa jembatan konsep. Hal ini adalah sebuah cara memandang yang benar-benar “apa adanya”, ketika seseorang mengalami setiap momen sepenuhnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dua macam meditasi ini keduanya saling terkait. Bisa dipahami sebagai tahapan praktik, walaupun sebenarnya dalam meditasi tidak ada pencapaian. Pembagian istilah meditasi bentuk dan tanpa bentuk hanyalah sarana bantuan untuk penjelasan saja. Kenyataannya dalam praktik meditasi, penamaan seperti ini bisa mengganggu dan menjebak meditator dalam upaya pencapaian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mula-mula seseorang mempraktikkan meditasi bentuk agar pikirannya lebih stabil dalam mengamati obyek. Jika dilihat dari sudut pandang hypnotherapy, yang diinginkan dalam meditasi bentuk adalah keadaan hypnosis. Ada pandangan keliru yang menyebutkan bahwa keadaan hypnosis adalah keadaan tidak sadar atau tidur. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hypnosis itu sendiri adalah penurunan tingkat gelombang otak, dari gelombang beta menjadi alfa atau theta. “Hypnosis adalah sebuah kondisi sadar yang didominasi pikiran bawah sadar” (Michael Preston, M.D.). “Hypnosis adalah sebuah keadaan yang ‘mengecilkan fokus perhatian” (Milton H. Erickson)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam keadaan yang tenang, seseorang akan lebih mudah melihat sifat asli dari keadaan. Kerelaan untuk menerima “apa adanya” akan membuatnya tidak banyak menampilkan bentuk-bentuk pemikiran. Dalam keadaan ini, pemahaman intuitif berkembang, pengetahuan yang tanpa konsep, atau ada keheningan yang tak terkatakan karena hasrat tidak lagi berkobar. Dalam tradisi Zen ada ungkapan “knowing without knower”. Atau juga “sitting quietly doing nothing”. Banyak istilah-istilah paradok dalam guru-guru spiritual yang mengacu pada keadaan bathin seperti ini.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Perlu untuk diketahui bahwa peralihan meditasi bentuk menjadi tanpa bentuk itu berlangsung secara alami. Pemaksaan untuk melihat “apa adanya” justru akan membuat konflik dalam pikiran. Pikiran yang tenang dan diiringi melepas harapan, maka meditasi tanpa bentuk hadir secara otomatis. Seorang meditator selalu berlatih untuk mempraktikkan meditasi bukan sebagai pencapaian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yang menjadi pertanyaan. Bukankah tahap meditasi bentuk maupun tanpa bentuk, keduanya adalah kondisi? Jika semua itu adalah kondisi, maka bebas dari keterkondisian adalah tidak mungkin.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Di sini saya akan menjelaskan maksud dari melepas keterkondisian.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bebas dari keterkondisian bukanlah berarti tidak mengalami kondisi. Kondisi itu selalu ada dan kondisi itu berubah dari saat ke saat. Melepas keterkondisian adalah melepas hasrat kepastian akan kondisi tertentu. Kondisi akan berjalan dan berubah sesuai dengan cara kerja alaminya. Sementara pikiran yang penuh konflik enggan memahami cara kerja alam seperti ini. Melepas keterkondisian adalah melepas dorongan konflik, yang tidak lain, adalah hasrat diri, yang muncul karena kurangnya pemahaman hidup. Melepas keterkondisian, tidak lain, adalah kesediaan hidup dalam kondisi-kondisi yang berubah.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kenyataannya, pikiran juga bersifat fluktuatif, dalam waktu tertentu masuk dalam meditasi bentuk, pada waktu yang lain menjadi meditasi tanpa bentuk. Praktik meditasi hendaknya jangan bertujuan untuk memberi penamaan apakah sedang meditasi bentuk atau tanpa bentuk. Jika seseorang secara berat sebelah memberikan bobot kepentingan pada meditasi tanpa bentuk atau bentuk, maka benih konflik sudah di tanam. Tujuan meditasi bukan mencapai keadaan tertentu, tapi melepas keterkondisian. Yang dihadapi sebenarnya adalah nafsu keinginan yang tidak bisa memaklumi keadaan. Untuk itulah, melepas hasrat kepentingan diri sejak awal, termasuk melepaskan keinginan untuk bahagia, akan membuat praktik meditasi terasa lebih mudah.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kini meditasi banyak diminati oleh mereka yang telah penat dengan rutinitas hidupnya. Persoalannya adalah bagaimana caranya melakukan meditasi dengan lebih baik? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ini merupakan pertanyaan penting yang telah dicoba dijawab dalam praktek. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Perkecil Gangguan&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pergi ke gunung agar bisa meditasi dengan tenang tidak akan membantu bila anda masih membawa hp, walkie talkie untuk ikut serta. Tempat memang penting, tetapi kesiapan anda untuk tidak terganggu itu lebih penting. Bila anda hendak meditasi, maka tutup hasrat untuk berhubungan dengan semua yang di luar diri anda, lalu tutup pintu, kemudian tutup mata anda, dan lupakan segala permasalahan yang ada.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Menutup hasrat berhubungan dengan dunia luar diri anda selama meditasi memberikan efek psikologi luar biasa, sehingga anda tidak melompat begitu ada bunyi telepon. Bagi anda yang telah berkeluarga, atur semua keperluan rumah anda seperlunya agar anda tenang melakukan meditasi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebaiknya anda memiliki tempat khusus untuk meditasi. Pastikan tempat anda itu kebersihan dan sirkulasi udaranya bagus. Usahakan janganlah berpindah-pindah tempat. Tentu ini bukan berarti anda tidak boleh meditasi di tempat lain. Anda bisa meditasi di mana saja mana saja, namun medan energi meditasi akan segera terbentuk, bila anda sering bermeditasi ditempat yang sama, sehingga anda akan lebih mudah mencapai ketenangan ketika memasuki ruangan tersebut. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Tetapkan Waktu Meditasi Anda&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Anda dapat meditasi setiap saat, namun saat sandhya (matahari terbit dan terbenam) merupakan waktu yang terbaik. Tetapkan waktu meditasi anda, lalu umumkan kepada teman dan keluarga agar tidak menggangu pada jam tersebut. Biasanya para praktisi meditasi selalu bermeditasi pada jam-jam tertentu, maka jika waktu tersebut tiba, secara otomatis mereka akan merasakan ingin melakukan meditasi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi setidaknya dilakukan dua kali sehari, pagi dan petang. Meditasi pada pagi hari berguna untuk memberikan semangat memulai hari. Meditasi pada malam hari memberikan rileksasi dan mengurai benang kusut pikiran untuk menjadi sulaman yang indah. Dengan demikian anda dapat tidur dengan nyenyak dan tidak diganggu mimpi buruk. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para pemula sering kali mengalami kesulitan mengatur waktu yang tepat untuk meditasi. Periksalah rutinitas anda sehari-hari, cari waktu yang paling cocok untuk anda. Bila anda telah menetapkan waktunya, maka tegakkan disiplin. Meskipun situasi darurat, tetaplah meditasi beberapa saat. Pada awalnya memang sulit, lama kelamaan menjadi   kebiasaan seperti mandi, anda mampu melakukannya tanpa perlu banyak pertimbangan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Jangan   Kekenyangan  dan  Tidak  Pula Kelaparan&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah makan, anda akan merasa malas dan mengantuk. Ini disebabkan tubuh sedang memusatkan energi pada proses pencernaan. Sebaiknya anda tidak bermeditasi, karena energi yang menuju ke otak tidak maksimal. Sebaliknya bermeditasi dengan perut kosong, juga tidak juga tidak mungkin meraih konsentrasi. Sebaiknya anda mengkonsumsi makanan ringan atau minum juice buah sebelum bermeditasi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Gunakan Postur Yang Nyaman&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebelum meditasi, ada baiknya anda melakukan pemanasan dan peregangan untuk mengendorkan otot dan melancarkan peredaran darah. Meditasi dapat dilakukan dengan berdiri, duduk, bahkan berbaring. Namun, pastikan tulang punggung anda tegak. Bukan tegak ala militer, tapi tegak maksimal menurut anda. Ini karena akan ada aliran energi di tulang belakang yang mengarah ke atas. Postur yang tidak tegak akan menghambat aliran energi, mengganggu napas dan membuat anda mudah mengantuk. Bila anda duduk meditasi, pastikan anda duduk dengan nyaman. Hindari tempat yang tidak rata. Anda bisa gunakan karpet atau bantal kecil sebagai alas untuk membantu kenyamanan duduk anda. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Disiplin Dalam Latihan&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tidak bisa konsentrasi!! Jangan putus asa, dan jangan merasa gagal dalam meditasi. Tidak ada istilah gagal, yang ada adalah masalah jam terbang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ingat! Bukan hanya anda yang mengalami perasaan gagal. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Semua orang, bahkan para guru-guru besar meditasi pun, awalnya juga mengalami berbagai kesulitan yang sama dengan anda.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pikiran kacau, rasa gatal, rasa panas-dingin, bagi para pemula adalah hal yang biasa. Menanggulanginya, anda dapat membaca mantra. Mantra yang tebaik adalah menyebut nama Tuhan menurut kepercayaan anda. Ucapkan mantra anda berulang-ulang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Menambah Wawasan Spiritual  Anda&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Carilah teman atau kelompok yang juga melakukan praktek meditasi. Anda juga bisa membaca buku-buku spiritual dari orang yang berkualitas tinggi. Waktu terbaik untuk membaca adalah setelah melakukan meditasi, karena saat itu pikiran menjadi jernih dan tenang. Pengalaman mereka melewati rintangan dalam meditasi akan banyak membantu anda untuk lebih mempersiapkan diri dalam perjalanan spiritual anda.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-7841099747097560191?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/7841099747097560191/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/bagaimana-caranya-melakukan-meditasi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/7841099747097560191'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/7841099747097560191'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/bagaimana-caranya-melakukan-meditasi.html' title='bagaimana caranya melakukan meditasi dengan lebih baik?'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-2747683548347995415</id><published>2010-11-05T22:15:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T06:54:45.151-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meditasi'/><title type='text'>Mengapa ber-Meditasi ?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mengapa ber-Meditasi ?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi dapat menjernihkan sifat asli manusia sebagai mahluk spiritual. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam kejernihan spiritual, cahaya ilahi yang demikian penuh kasih sayang akan memancarkan kekuatannya. Keilahian akan menghancurkan dinding kebodohan. Sebenarnya inilah misi para nabi dan rasul.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para nabi, rasul, guru suci atau apa pun sebutannya, hadir untuk hancurkan kebodohan atau kejahiliyahan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kebodohan adalah jurang pemisah antara manusia dengan Tuhan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hanya mahluk bodoh-lah yang menganggap Tuhan begitu jauh, hingga berani menganiaya mahluk hidup, merusak lingkungan, melakukan korupsi, bahkan naik haji dengan uang hasil curian. Ada pula yang bunuh diri demi menemui tuhan. Celakanya, mahluk bodoh ini meledakkan diri di tempat umum hingga memaksa orang lain bertemu tuhan bersama dirinya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cukup sudah kebodohan ini terjadi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Perhatikan Quran mengatakan, “Dan apabila hamba-hambaKu bertanya kepadamu tentang Aku, maka jawablah bahwa Aku dekat” (Qs 2:186). &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kitab Atharva juga mengatakan: “Kau berada dan telah berada begitu dekat pada Beliau dan masih juga kau tidak melihat Beliau” (Atharva X:8:32)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sudahkah Anda merasakan kedekatan dengan Tuhan? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kedekatan yang menggetarkan tiap partikel atom dalam tubuh Anda. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kedekatan yang meruntuhkan ego dan kesombongan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kedekatan yang membuat Anda tak tega untuk menghembuskan asap rokok pada orang lain. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kedekatan yang menghentikan Anda untuk korupsi, menipu, mencuri, apalagi membunuh. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kedekatan yang menghentikan Anda merusak diri sendiri dari berbagai kecanduan, dan seterusnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Manusia adalah satu di antara mahluk di bumi ini, mungkin juga satu-satunya, yang mengenal spiritual. Ini merupakan pembeda antara manusia dengan binatang. Kenyataannya, hanya manusia lah di muka bumi ini yang punya agama dan kepercayaan. Manusia memiliki pengetahuan tentang Tuhan. Dari sisi ini, manusia memiliki potensi untuk hidup lebih berperasaan, berkeadilan, hingga tercerahkan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Namun, kenyataan seringkali bertentangan. Kekerasaan yang tak berperasaan acapkali hadir silih berganti. Penebangan liar hutan, perusakan laut, pencemaran udara, penggalian gunung hingga jadi jurang. Parahnya, semua ini ulah mereka yang memiliki pendidikan tinggi, hidup cukup relijius, dan dipercaya untuk melindungi kekayaan negara. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lebih gila lagi, ada pula oknum manusia yang melakukan kekerasan atas nama Tuhan. Bercita-cita meraih sorga di langit, meski membuat bumi jadi neraka. Demi sorga, bom meledak di mana-mana. Dan, semua ini ulah mereka yang konon berpendidikan relijius cukup tinggi.   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mengapa semua ini terjadi? Bukankah mereka memiliki perasaan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yoga menyebutnya sebagai tercemarnya sifat asli manusia. Inilah jahiliyah, dalam istilah sansekrta disebut avidya, atau ‘kebodohan’. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sudahkah Anda merasa dekat dengan Tuhan? Ya, hanya me“rasa” saja. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Benar-benar merasa, bukan teori dan omongan. Sebagai mahluk spiritual, “rasa” dekat ini harus Anda dapatkan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Rasa dekat harus Anda dapatkan. Tidak hanya di masjid, gereja, atau tempat suci yang Anda yakini. Tapi, menyertai di mana saja Anda berada, di kantor, di pasar, bahkan di wc sekali pun. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bila Anda belum merasakan, maka duduklah yang nyaman dan pejamkan mata Anda. Mari kita bermeditasi!&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah keterampilan, sebagaimana mengendarai sepeda atau menyetir mobil. Yang dibutuhkan hanyalah praktek dan kebiasaan, bukan teori. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Untuk meditasi, Anda tidak perlu pindah agama atau ganti kepercayaan. Meditasi bukan agama. Tapi, meditasi dikenal dalam semua agama. Tentu dengan istilah yang berbeda. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Kenalilah dirimu, maka engkau akan mengenal Tuhanmu.” &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah upaya mengenali diri sendiri. Yang Anda butuhkan hanyalah “diam”. Upacara “diam” ini memang terdengar aneh. Inilah yang harus Anda lakukan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam Islam, upacara diam ini disebut I`tikaf, berasal dari kata Arab waqofa yang berarti diam, berhenti. Upacara “diam” terbesar ada dalam ibadah Haji, yaitu wukuf, yang secara bahasa juga berarti “diam”. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Oleh karena itu, marilah kita “diam”. Lalu Anda akan me“rasa”kan kehadiran “Dia”. DIA yang bersemayam dalam keheningan. Untuk menemukan Dia, Anda tidak perlu kemana-mana. Anda hanya cukup “diam”. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Diam” adalah kata yang mudah diucapkan, namun sulit dilakukan. Orang yang sulit “diam”, akan mudah stress bahkan tidak bisa tidur nyenyak. Bila Anda kesulitan untuk “diam”, maka carilah guru “diam”. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Untuk bisa “diam”, maka carilah guru yang juga bisa “diam”. Guru yang bisa “diam” memiliki spiritualitas yang tinggi. Ia akan menyejukkan emosi Anda. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bagaimana mencarinya? &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tentu Anda perlu pasang mata dan telinga. Mereka sangat langka. Boleh jadi Anda akan mengeluarkan uang berjuta-juta atau bahkan tidak keluar uang sama sekali. Yang pasti, guru “diam” bukan dari kalangan mahluk yang kecanduan. selamat mencari….&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-2747683548347995415?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/2747683548347995415/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/mengapa-ber-meditasi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2747683548347995415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2747683548347995415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/mengapa-ber-meditasi.html' title='Mengapa ber-Meditasi ?'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-8134214903424809721</id><published>2010-11-05T22:00:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T06:55:37.756-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meditasi'/><title type='text'>apa itu Meditasi?</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;apa itu Meditasi?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kata “meditasi” adalah…&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;bentuk serapan dari bahasa Inggris “meditation”, yang berarti merenungkan atau kontemplasi. Banyak orang salah paham bahwa meditasi berasal dari agama Hindu dan Buddha. Dalam agama Kristen dikenal dengan saat-saat hening (silence), dalam Agama Yahudi ada hari sabat. Dalam Islam dikenal dengan tafakkur, dzikir. Banyak istilah yang mengacu pada ezensi yang sama. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;juga dari bahasa Latin, meditatio yang berarti merenungkan dan juga berakar dari kata Mederi (kesehatan) dari kata ini pula diserap kata medisin. Jadi jelas meditasi itu sebenarnya baik bagi kesehatan. Dalam bahasa Indonesia, Meditasi, yang menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia, adalah pemusatan pikiran dan perasaan untuk mencapai sesuatu. Jadi bermeditasi adalah memusatkan pikiran dan perasaan untuk mencapai sesuatu, tetapi kata meditasi itu lebih dikenal dengan nama samedi yang diserap dari  bahasa Sansekerta, samadhi yang juga disebut dhyana atau pranayama. Samedi itu artinya meditasi dalam bahasa Sangsekerta atau dalam bahasa Ibrani = hagah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dalam Alkitab bahasa Inggris perkataan tsb diterjemahkan sebagai Meditation.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditation is.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;To think seriously (about something), esp. for a long time • if you meditate, you give your attention to one thing, and do not think about anything else, usually as a religious activity or as way calming or relaxing your mind. Meditation is serious thought or study, or the product of this activity. Meditation is also the act of giving your attention to only one thing, either as a religious activity or as a way of becoming calm and relaxed: prayer and meditation. (Cambridge International Dictionary of English)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditation is….&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Happiness therapy&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebagai "praktek berpikir secara mendalam dalam keheningan, terutama untuk alasan keagamaan atau untuk membuat batin tenang." (Oxford Advanced Learner's Dictionary). Dalam kamus yang bersifat umum ini, 'meditasi' dianggap sebagai proses 'berpikir'. Ini hampir sama dengan 'kontemplasi' yang didefinisikan secara persis sama. Tetapi kalau dikaji secara lebih mendalam dan dipraktekkan, akan ternyata bahwa di dalam 'meditasi' justru proses berpikir berhenti untuk sementara. Pada dasarnya, 'meditasi' adalah "pemusatan perhatian pada suatu obyek batin secara terus-menerus." Memang ada obyek-obyek meditasi tertentu yang berupa pikiran atau ide/konsep, sehingga terjadi tumpang tindih dan tidak dapat dibedakan secara tegas antara 'meditasi' dan 'kontemplasi'. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;cara lain untuk memahami diri, yang berbeda dengan introspeksi. Justru pemahaman yang diperoleh dari meditasi jauh lebih tepat dan sesuai dengan keadaan sebenarnya dibandingkan dengan pemahaman dari introspeksi yang dipengaruhi oleh kebiasaan-kebiasaan pikiran yang tidak disadari sehingga memberikan hasil yang bias. Di samping itu,pemahaman diri yang diperoleh dari meditasi bersifat transformatif (mengubah), oleh karena pemahaman itu melibatkan seluruh aspek diri (kognitif, afektif, volisional dsb). Di lain pihak, pemahaman melalui introspeksi kebanyakan hanya bersifat kognitif saja, sehingga biasanya tidak banyak perubahan yang terjadi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sikap menenangkan pikiran dengan cara-cara tertentu di mana pikiran kita sampai menemukan sensasi-sensasi sehingga menimbulkan rasa damai dalam hati untuk mencapai ketenangan jiwa (ruhani). Dan ada juga yang mengartikan bahwa meditasi adalah sebuah pelatihan yang menggunakan pikiran untuk tujuan mengatur pikiran dengan usaha kita. Meditasi dapat didefinisikan sebagai suatu aktivitas yang mengakibatkan hubungan erat beberapa orang dengan Tuhan. Kita meditasi pada yang abstrak, tidak berbentuk, tidak bernama. Karena Yang Tertinggi tidak mempunyai bentuk dan tidak mempunyai nama, tidak juga mempunyai kwalitas atau lambang-lambang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;tidak mudah. Ia butuh waktu dan butuh energi. Ia juga menuntut tekad, keteguhan hati dan disiplin. Ia juga membutuhkan sejumlah kualitas pribadi yang biasa kita anggap tidak nyaman dan yang kalau bisa kita hindarkan. Kita dapat meringkas semuanya dalam istilah Amerika ‘gumption’ (akal sehat). Meditasi membutuhkan akal sehat. Tentu jauh lebih mudah untuk duduk meluruskan kaki dan menonton TV. Jadi mengapa pusing? Mengapa membuang waktu dan energi kalau Anda dapat pergi keluar bersenang-senang? Mengapa pusing? Jawabannya sederhana. Karena Anda manusia. Dan justru karena fakta sederhana bahwa Anda manusia, Anda mendapati diri Anda mewarisi suatu keadaan tak memuaskan yang inheren di dalam kehidupan, yang tidak mau hilang. Anda dapat menekannya dari kesadaran Anda untuk sementara. Anda dapat mengalihkan perhatian selama berjam-jam terus-menerus, tetapi perasaan itu selalu kembali—biasanya ketika Anda tidak mengharapkannya. Tiba-tiba, seolah-olah datang dari langit kosong, Anda duduk tegak, menimbang-nimbang, dan menyadari situasi Anda sesungguhnya dalam kehidupan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kebahagiaan dan perdamaian. Keduanya sesungguhnya masalah utama dalam kehidupan manusia. Itulah yang dicari oleh kita semua. Ini sering kali agak sukar dilihat oleh karena kita menutupi cita-cita dasar itu dengan berlapis-lapis tujuan di permukaan. Kita membutuhkan makanan, kita membutuhkan uang, kita membutuhkan seks, harta benda dan kehormatan. Kita bahkan berkata kepada diri sendiri bahwa ide “kebahagiaan” adalah terlalu abstrak. “Begini, saya ini orang praktis. Berikan saja cukup uang kepada saya, dan saya akan beli semua kebahagiaan yang saya butuhkan.” Sayang sekali, ini suatu sikap yang tidak berhasil. Periksalah cita-cita itu masing-masing, dan Anda akan mendapati bahwa semuanya dangkal. Anda membutuhkan makanan. Mengapa? Oleh karena saya lapar. Jadi Anda lapar; lalu kenapa? Yah, jika saya makan, saya tidak akan lapar lagi dan saya akan merasa nyaman. Aha! Merasa nyaman! Nah, itu baru penting. Yang sesungguhnya kita cari bukanlah cita-cita permukaan. Mereka cuma alat untuk mencapai suatu tujuan lain. Yang sesungguhnya kita cari adalah perasaan lega, yang timbul bila suatu dorongan terpuaskan. Perasaan lega, relaks, dan berakhirnya suatu ketegangan. Kedamaian, kebahagiaan, tak ada lagi harapan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah..... &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;dimaksudkan untuk memurnikan batin. Meditasi membersihkan proses pikiran dari apa yang dapat disebut perangsang psikis, yakni hal-hal seperti keserakahan, kebencian dan kecemburuan, hal-hal yang membuat Anda terkungkung dalam belenggu emosional. Meditasi membawa batin ke dalam keadaan ketenangan dan keadaan-sadar, keadaan penuh konsentrasi dan pencerahan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Guru Agung. Ia adalah api pembersih yang bekerja perlahan-lahan melalui pemahaman. Makin dalam pemahaman Anda, makin fleksibel dan makin toleran Anda. Makin dalam pemahaman Anda, makin Anda penuh welas-asih. Anda menjadi seperti orangtua yang sempurna atau seorang guru yang ideal. Anda siap untuk memaafkan dan melupakan. Anda menaruh cinta kepada orang lain karena Anda memahami mereka. Dan Anda memahami orang lain karena Anda memahami diri Anda sendiri. Anda telah melihat jauh ke dalam dan melihat ilusi diri dan kelemahan-kelemahan manusiawi Anda sendiri. Anda telah melihat kemanusiaan Anda sendiri dan belajar memaafkan dan mencinta. Bila Anda telah belajar menaruh welas-asih terhadap diri sendiri, welas-asih terhadap orang lain datang dengan sendirinya. Seorang pemeditasi yang mahir telah mencapai pemahaman yang mendalam terhadap kehidupan, dan dengan sendirinya ia berhubungan dengan dunia dengan cinta yang mendalam dan tanpa bertanya-tanya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mengolah lahan yang baru. Untuk membuat hutan menjadi sawah, mula-mula Anda harus menebangi pohon-pohon dan menggali tunggul-tunggul kayu. Lalu Anda membajak tanah dan memberinya pupuk. Lalu Anda menebarkan benih dan menuai padi yang masak. Untuk memupuk batin Anda, pertama-tama Anda harus membersihkan batin dari berbagai pencemar yang menghambat, mencabutnya sampai ke akar-akarnya sehingga mereka tak dapat tumbuh kembali. Lalu Anda memberi pupuk. Anda memompakan energi dan mendisiplinkan lahan batin. Lalu Anda menebarkan benih dan Anda menuai buahnya, yakni iman, moralitas, keadaan sadar-penuh (mindfulness) dan kearifan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Menajamkan konsentrasi Anda dan daya pikir Anda. Lalu, sedikit demi sedikit, motif-motif dan proses-proses bawah-sadar Anda sendiri akan menjadi jelas bagi Anda. Intuisi Anda menjadi makin tajam. Kecermatan pikiran Anda meningkat dan berangsur-angsur Anda akan tahu secara langsung hal-hal seperti apa adanya, tanpa prasangka dan tanpa ilusi. Jadi, apakah ini alasan yang cukup untuk memusingkan kepala dengan meditasi? Tentu saja tidak. Ini cuma janji-janji di atas kertas. Hanya ada satu jalan bagi Anda untuk tahu, apakah meditasi itu memang ada manfaatnya untuk dicoba. Belajarlah untuk melakukannya dengan benar, lalu lakukan. Lihatlah sendiri hasilnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Suatu cara untuk mengembangkan bathin menuju taraf kesempurnaan yang selanjutnya menjadi dasar dari kebijaksanaan. Latihan meditasi dengan pemusatan fikiran pada pernafasan disebut Anaspanasati. Dengan metode ini, fikiran tetap terjaga dengan baik dan senantiasa terkontrol, dengan demikian membuahkan jasmani dan rohani yang selalu jernih dan segar. Juga daya fikir bertambah kuat dan tajam, membawa pada kecerdasan otak.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sebuah cara buat meluruhkan keterkondisian pikiran yang kemudian membantu kita guna melepas semua pandangan-pandangan picik dan ide-ide kaku yang kita punyai.”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Konsentrasi yang mendalam, yang merupakan disiplin spiritual mengenai konsentrasi pada Tuhan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;pemahaman dari yang tak terpahami, hingga Ia menampakkan diriNYA sendiri.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pemusatan energy mental dan intelaktual melalui satu Mantra, hingga mantra tersebut dapat menampakkan kerahasiaannya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ilmu perwujudan dan seni penyatuan dengan Tuhan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pencarian realitas tertinggi direlung hati kita.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Persembahan Bakti seseorang terhadap obyek meditasi, yaitu Tuhan&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Perjuangan jiwa pribadi untuk mewujudkan dan mencapai ATMA universal.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pembukaan dari keberadaan kita guna pemasukan langsung Sinar Tuhan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Penerjunan langsung ke-kesadaran kosmis, yang merupakan pintu kebebasan (Moksa).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Anak tangga tertinggi dari tangga spiritual yang menuntun menuju pengetahuan, yang menjadi kasih sayang dan yang menuntun mencapai Tuhan.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Meditasi adalah.....&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kesunyian yang indah, keheningan dan kejernihan pikiran. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-8134214903424809721?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/8134214903424809721/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/apa-itu-meditasi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/8134214903424809721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/8134214903424809721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/11/apa-itu-meditasi.html' title='apa itu Meditasi?'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-6215062089561290024</id><published>2010-08-29T05:51:00.000-07:00</published><updated>2011-06-16T06:59:42.524-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Veda'/><title type='text'>Keunggulan Veda - Kronologi Pewahyuan dan Penulisan Veda</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Keunggulan Veda - Kronologi Pewahyuan dan Penulisan Veda&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/THpWZzL3fQI/AAAAAAAAAR0/LjVpJj0scDg/s1600/Veda-dan-kronologinya.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="284" src="http://3.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/THpWZzL3fQI/AAAAAAAAAR0/LjVpJj0scDg/s320/Veda-dan-kronologinya.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;kronologi pewahyuan Veda&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Menurut beberapa sumber, veda pertamakali diwahyukan kedunia kira2 155,52 Triliun Tahun SM. Yang pertama kali diturunkan melalui sabda, sehingga weda tersebut kemudian dikenal dengan sebutan Vedasruti. Sabda suci ajaran – ajaran Veda (Vedasruti) terutama diterima oleh tujuh orang Rsi yang dikenal dengan sebutan Sapta Rsi. Adapun rsi tersebut diantaranya:&lt;/div&gt;&lt;ol style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Rsi Grtsamada&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rsi Visvamitra&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rsi Vamadewa&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rsi Atri&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rsi Bharadvaja&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rsi Vasistha&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Rsi Kanva.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Catur Veda&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Merupakan Veda paling pokok/utama (Veda Sruti) yang menggunakan bahasa Daivivak (bahasa para dewa) yaitu bahasa yang tidak digunakan lagi dalam kehidupan manusia saat ini. Bahasa Daivivak sering juga disebut bahasa Sansekerta Veda.  Catur Veda (Rgveda, Yayurveda, Samaveda dan Atharvaveda) tersusun dari 20.378 mantra/sloka.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kemudian, tersebutlah beberapa sloka yang mewajibkan para Maharsi tersebut untuk mengajarkan Veda ini untuk keselamatan dunia. Adapun salah satu dari sloka tersebut adalah:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Dari Tuhan Yang maha Agung dan kepadanya umat manusia mempersembahkan berbagai yadnya dan daripada-Nya muncul Rgveda dan Samaveda. Daripada-Nya muncul Yayurveda dan Atharvaveda” – &lt;i&gt;&lt;b&gt;Yayurveda 3.7&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“Bunga padma yang muncul dari bagian pusar Sri Visnu memuat konsep jasmani gabungan dari semua mahluk hidup. Brahma yang bermuka empat yang mengetahui keempat kitab suci Veda (catur veda), terwujud dari bunga padma tersebut” – &lt;i&gt;&lt;b&gt;Brahma-samhita sloka 22.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yathemam vacam kalyanim avadani janebyah, Brahma rajanyabhyam sudraya caryaya, Ca svaya caranaya ca – &lt;i&gt;&lt;b&gt;Yayurveda 26.2.&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;“hendaknya disampaikan sabda suci ini kepada seluruh umat manusia, cendikawan, rohaniawan, raja, pemerintah, masyarakat, para pedagang, petani, buruh, kepada orang – orangKu dan kepada orang asing sekalipun”&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah turunnya sloka tersebut, kira-kira 1,9 milyar tahun SM, barulah para Maharsi menuliskan semua wahyu yang diterimanya. Saat ini Wahyu Veda yang telah ditulis oleh para maharsi tersebut dikenal dengan nama Veda Smrti. Secara umum dapat dikatakan bahwa Veda Smrti merupakan penjelasan mendetail dari Veda Sruti dan juga terdiri dari bagian – bagian yang merupakan panduan dalam melagukan/mengucapkan mantra – mantra dalam Veda. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Veda Smrti ditulis dengan menggunakan bahasa sansekerta. Adapun bagian dari Catur Veda tersebut adalah: &lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Rgveda, merupakan pengetahuan spiritual yang mencakup Biologi dan pengetahuan tentang kehidupan. Dari sinilah kemudian diturunkan pula “Ayurveda” mencakup ilmu yang berhubungan dengan kedokteran / pengobatan dan kehidupan.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Yayurveda, merupakan pengetahuan spiritual mencakup purusa artha, kewajiban, perbuatan, ilmu militer dan sipil. Dari sini kemudian diturunkan pula “Dhanurveda” mencakup ilmu tentang pertahanan, militer, tata pemerintahan dan sipil/kemasyarakatan.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Samaveda, merupakan pengetahuan spiritual yang mencakup tata cara sembahyang dan seni melantunkan Veda. Dari sini diturunkan “Ghandarwa Veda” yang mencakup ilmu tentang seni, music dan social.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Atharvaveda, merupakan pengetahuan spiritual yang mencakup ilmu astronomi, matematika, geometri, keteknikan, ekonomi dan politik. Dari sini turun “Shilpaveda” yang mencakup tentang astronomi, keteknikan dan ekonomi.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pewahyuan Veda sendiri tidak berakhir hanya dengan pewahyuan Catur Veda, tetapi tetap berlangsung melalui beberapa cara yaitu:&lt;/div&gt;&lt;ol style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Svaranada, vibrasi suara yang diterima oleh para Maharsi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Upanisad, penerimaan pengajaran dari Paramaatman&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Darsana, berlangsung secara gaib / spiritual&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Avatara, penjelmaan tuhan kedunia dengan mengambil lila tertentu dengan tujuan menjaga kemurnian ajaran Veda dengan menyabdakan secara langsung.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Setelah diturunkan Catur Veda tersebut kemuadian barulah turun atang tubuh dari Veda tersebut, adapun secara garis besarnya antara lain:&lt;/div&gt;&lt;ol style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Shikshaa, merupakan ilmu artikulasi/pengucapan dan pelafalan&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kalpa, merupakan uraian/penjelasan dari Veda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nirukta &amp;amp; Nigantu, merupakan pengetahuan etimologi&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Prathisakhya/vyakaran, merupakan ilmu tata bahasa (grammer)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Chanda, merupakan ilmu tentang sajak/puisi dan tata cara pengucapan mantra veda&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Jyotisha, merupakan ilmu astronomi dan astrofisika.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dari kitab – kitab diatas berulah diturunkan kitab veda lainnya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kira –kira pada tahun 129,5 juta tahun SM, diturunkan Kitab Suci Veda Smrti yang berisikan tentang hukum, criminal, norma, perdata dan aturan – aturan kehidupan social manusia melalui seorang Rsi yang dikenal dengan nama Vaivasvat Manu. Kitab ini kemudian sering disebut Manusastra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Konsep pengajaran Veda adalah melalui garis parampara/perguruan yang tidak terputus. Selama jutaan tahun Veda diajarkan secara lisan dan tertulis dari guru ke murid – muridnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada tahun 3138 SM diwahyukan Bhagawadgita oleh Sri Krisnha. Beliau adalah Avatara tuhan yang turun saat berakhirnya Dvapara Yuga. Melalui Itihasa (epos) Mahabharata, Maharsi Vyasa menyusun kembali kitab tersebut.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pada akhir “Dvapara Yuga” atau awal “Kali Yuga” Maharsi Vyasa mengkondisikan dan menulis ulang mantra – mantra Veda. Ini dimaksudkan karena, beliau menyadari bahwa ingatan manusia pada jaman Kali yuga ini akan sangat merosot. Beliau memimpin langsung penulisan kembali kitab suci Veda. Beliau dibantu oleh para murid beliau antara lain:&lt;/div&gt;&lt;ul style="text-align: justify;"&gt;&lt;li&gt;Rgveda, disusun oleh Rsi Pulaha (Rsi Paila)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Yayurveda, disusun oleh Rsi Vaisampayana&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Samaveda, disusun oleh Rsi Jaimini&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Atharvaveda, disusun oleh Rsi Sumantu.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Demikianlah kronologi pewahyuan Kitab Suci Veda, yang merupakan kitab suci terbesar, terpanjang dan terlengkap yang mencakup seluruh kehidupan dunia saat ini. Bila ada yang mengklaim bahwa ada kitab lain yang terlengkap, bisa dibandingkan dengan kebesaran kitab suci Veda. Selamat mencari kebenaran..&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-&lt;i&gt;Om a no bhadrah kratawo yantu wiswatah&lt;/i&gt; -  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;semoga pikiran yang baik datang dari segala penjuru..&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;-&lt;i&gt;Om namo narayana, Om saraswati jaya&lt;/i&gt;-&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sembah kepada penguasa alam, semoga pengetahuan murni semakin jaya&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;by &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-6215062089561290024?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/6215062089561290024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/keunggulan-veda-kronologi-pewahyuan-dan.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6215062089561290024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6215062089561290024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/keunggulan-veda-kronologi-pewahyuan-dan.html' title='Keunggulan Veda - Kronologi Pewahyuan dan Penulisan Veda'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Y4Hwpjsbaoo/THpWZzL3fQI/AAAAAAAAAR0/LjVpJj0scDg/s72-c/Veda-dan-kronologinya.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-2366395508951043244</id><published>2010-08-14T22:49:00.001-07:00</published><updated>2011-06-16T07:02:30.120-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Leak Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Tiwang 31a – 37a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Tiwang 31a – 37a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan wwang ngawengku bhumi wong istri kadi kocap ring aksara iki, nis kagungannya, apan wyakti gunung gundul matmahan jadma, kapastu den parama kawi, matmahan wwang tanpaguna, tanpa kaya, mrta dahat, kral dama, kral njaluk, kral maro sih, samangkana gagamanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang lanang samangkana, pastha nora hana rambut, geseng katunwan, nga, panas wwang mangkana, nistha dahat, haywa hanemohang kaguman. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang masarira tandara sariranya, wlang twinya, putih sasisih slem sasiwak, gni angin, nga, doyan angalahake kalung, tembak pre dumadi jadma. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang adengan ring sariranya, ika tembuku bosor, nga, kosong tampira, kral anjaluk, tanpa wreti, tanpa gagaman.&lt;br /&gt;&lt;a name='more'&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan [31a] wwang adengan ring slagan jarinya, yang kliwah, nga, ika jadma tanpa kertti, analuk sattha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang adengan ring uswannya, madaging bulu, uler amangan sekar, nga, gaginanya mangan mangunnya, abicara, tutuk tan tuhu, adna sata jata. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang adengan ring purusnya, yip anjrah, nga, anak rarang, kowos dadas. Yadyapin wadon padha jayanya. Yan wadon ring sarira gnah adengannya. Susuwuh kacacar, sadhananya marangi, sembar trikatuka, ma, ong rah aku rah kara, tan harepta ngko dadi nanah, madadi singko rah manih, waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, tan kawasa ngising anguyuh, sa, rwaning susuruh lanang, 7, uyah alit, 3, jumput, pinipis, rajah panipi sane, wdakna ring paho yu hoyuhan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, weteng kwasa anguyah, sa, banyuning entip duhi semar, asem kawak, ma, ong lisuh da ah [31b] lisuh banyu, empehan siddhi mantranku, tahap dening tangan kiwa. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bengka, sa, kuning warangan, lampuyang, bawang putih, ladanning mrang, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, weteng mangkak, sa, trusi bang, base, ginten, pinipis, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, weteng bengka, sranane tan kna angising anguyuh, wari bang, pratining kuning, asem kawak, duhi santen, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bengka tur ibuk atinya, lolohannya, babakan twi, lunak a batu, adas yeh, sambuk kalungah nyuh mulung. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, basang beseh, tmu tis, ma, kadang kudung badasa buung, busuk buung, ag kita katas kabeh, tka rerep. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, apanga bwung tumbuha, muwah apanga ya an, sa, idu bayu, ma, ong kabayan mati dening idu putih, 3, mulih kita ktlin memenmu nto apang [32a] mulih, 3, ong kawaya kawayi tkapikas pakelekas, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, basang beseh, sa, myana cmeng, tai bubuk, ma, ong Bhatara Brahma ring jro weteng, alambuga jro weteng, peteng gurah mtu banyu waras anambanin larane syanu, tka waras, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, basang beseh, sa, suren sakamulan, bawang adas, yeh anyar. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngancuk, sa, panjaitan asab, urapakna, malih sembarnya, rwaning ancak, pulasai. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, tuju papasangan, muwah kna raja bhuta, babakan kayu putih, umah semut di paluwangane, wading uku-uku, puser wdakakna, malih lolohnya, babakan kaliasem, nga, cuka, tasik manyahnyah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, brung mauled, sa, bawang putih, tlung syung, gamongan, 3, yis, uyah, mamah tampelakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngregis, sa, ketan ireng, 9, besik, yehin ban [32b] lublub katimahan, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, brung blah, sa, tmutis, lunak, menyan, pinipis, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, beseh tan pasangkan, sa, gamongan gede, ulig dena lembat, aworin lengis tanusan, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, parang, sa, lunak, idubang, balonyohakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, panas ring jro wteng, sa, candhana asabang, adas, santen kane, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, panas, sumanggi gunung, dagingin santen, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan dewasa ambah ngengsirang wong lara, anus pancawarna, hala hayunya, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;iki kengetakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U, tirtha wetan, sunya kidul baya lor, laba kulon, pati tngah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pa, pati wetan, tirtha kidul, sunya kulon, laba lor, baya tngah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pwa, baya wetan, pati kidul, kulon, sunya lor, laba tngah, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;wa, laba wetan [33a] baya kidul, pati kulon, tirtha lor, sunya tngah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ka, sunya wetan, laba kidul, baya kulon, pati lor, pati katngah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Samalih angungsirang wong gring, yan, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;u, wetan waras, kidul waras, kulon sakit, lor pati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pa Wetan mati, kidul waras, kulon sakit, lor waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Paw, wetan sakit, kidul mati, kulon waras, lor waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wa, wetan waras, kidul sakit, kulon mati, lor waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ka, wetan waras, kidul waras, kulon sakit, lor pati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki tenung jawa, kawruhakna anut ri saptawara, muwah urip sastra, hana wongagring hana denya amet sastranya, wulang uripnya, yan sastranya, a, 9, na, 2, ca, 6, ra, 8, [33b]  ka, 7, da, 3, ta, sa, 10, wa, 6, la, 5, pa, 6, 5, ma, 3, nga, 6, ba, 2, ja, 3, ya, 7, nya. Uriping sapta wara, ra, 5, ca, 4, a, 3, bu, 7, wre, 8, su, 6, sa, 9. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki kala hayunya ra, bintang kari siji mati, kari roro waras, kari tatlu swe tan waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ca, bintang tlu, kari siji mati, kari roro waras, kari tatlu swe waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A, bintang tatlu, kari siji swe tan waras, kari roro mati, kari tatlu waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bun bintang tatlu, kari siji waras, kari roro swe tan waras, kari roro mati, kari tatlu waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wre, bintang tatlu, kari siji mati, kari roro waras, kari tatlu swe tan waras, kari tatlu mati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su, bintang tatlu, kari siji swe tan waras, kari roro mati, kari tatlu mati, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sa, bintang tatlu, [34a]  kari siji waras, kari roro swe tan waras, kari tatlu mati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki tenung pati urip, kengitakna urip dewasane ambah luas matenung, muwah urip sastra adan wongagring, sastra adane panyumu amet a siki, wilang sastranya sakadi urip hana caraka, nihan duka mentas anut saptawara muwah pancawara. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ka, u, ya pitara mentas saking swargga. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ka, pa, yapi tara mentas saking gneyan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, paw, kala mentas nyuduk saking purwwa, saking pacima, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ra, wa, dewa mentas saking ersania. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, ka, dewa mentas saking umah, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ca, u, dewa mentas saking ersanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ca, pa, dewa mentas saking uttara, saking daksina. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ca, pwa, dngen mentas saking wayabya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pangurip manik, sa, yeh ktan gajih, sagegem, majatu gula, muwah lungid, pejang ring dadasar cmeng, inumakna, [34b] ma, ih sanghyang urip, idep urip, maka manike syanu urip, hyang padha urip, jumneng maurip, tka urip, 3. Ta, karoron, sa, babakan kutat, sa, rwaning kasinen, uyah areng, bangketnya tahap, ma, om kama urip, manikurip, geti urip, banyu urip, aja sira geger mtu ring prethiwi, jeg jumneng jro wetenge syanu, tka jeg, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan pangeger, sa, yeh anyar mawadah dadasar cmeng, lebokakna lontar rinajah kadi iki,                                                                           ____________________wusan mantrain inum, ma, om manjing metu ta sira, tututin kakanta, sikawah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pangeseh, sa, kawu bulu, madaging toya, inum, ma, om kumaca kumadik ung, ang, enggang tanah lenggang langit, enggang sarirane syanu, enggang 3, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;malih sasuwuk, sa, wnang, ma, ih nini sarab, kaki sarab, yan sarab Brahma wisnu Iswara, sarab [35a] I rare cnik, yan tan sarab Brahma Wisnu Iswara, tan sarab I rare cnik, yan tan sarab gumi prethiwi akasa, tan sarab I rare cnik, apan I rare cnik makira hyang ibu pretiwi, anakira sanghyang ulan, lah waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangempu rare, sa, sga a kepel pejang di plangkirane, ma, ih kaki ungah-angih, kaki ngempu rarene, aja wehana wani salwiring mabayu, angrenga abiseka anak ratu anggen susuuk agung, tka saak, 3, ika suuk, 3, muksah ilang, kedep siddhi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangempu ari-ari, sa, porosan, tanem ring luune, ma, ih bhuta ari-ari, empu rare dini, ih bhuta rudhira, empu rarene dini, aja pepeka, aja lali, poma, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan pangembak rare, yan wong manakan, sa, yeh mawadah sibuh pulangin kancing paon, [35b] ma, ih kuncang-kancing, dusakna kancing wesi, bungkah gdang kusuma, mtu kang ari-ari tata ring lemah, empunen namane dini, poma 3, tahapakna, sisana siam siksikanna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki tamba kreng ngalabuhang, pangancung manik, pangancing kama, nga, yan wanu akarmma, tibakin kancung wnang yan ulamna wnang tibakin pamungkah, pamancut sukeh wtuning rare, umah mati pwarana, pangancung, ma, om tutup tutupana gdang alah was papas, dara sarirane syanu, tka pepet, 3, sa, yeh mawadah sibuh, sisana anggen makonceng. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangancing, ma, ong mang alah ung mang kancing kancing alah kunancing deningmu amat, ma, apanaku ngadowang pamungkah, angancing I Muhamad, ma, kancing kukancing alah, kinancingan dening I Muhamad, lai lalah, Muhamad darasu [36a] ulah sa, yeh mawadah sibuk caneng, wnang inum, sisana anggen makonceng. Pangancung rare jro weteng, muwah pangancung gring ring sarira, padha musi. Nyan pamungkah kancing, sa, yeh mawadah sibuh, inum, sisanya anggen makonceng, ma, bungkah aku kancing alah rasu lulah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki panawar, sa, yeh anyar, ma, ih upas putih, upas manca warnna, katawar de Bhagawan Kasyapa, Bhatara Guru mungguh pukahing lidah, Mpu Bradah munggah madyaning lidah, sang mpu sakueh mandhi aeng, anaku di aeng, yan upas baruwang upasanyati, upas racun, upas basang-basang, upas gni roga, aku Bhagawan Kasyapa, aku guruning upas kabeh, salwiring upas patmahing awaking hulun, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki panyambat, sa, maswi, ma, idepaku sanghyang Bhuta, sanakira Sang Mpu Gandhu, angregep japa mantra, mundur sarwwa aeng sarwwa wisya, [36b] aku sakti Bhatara Guru nunggal aranku sang Mpu Siwa Jati, Om Brahma sakti mijil saka kidul. Om Wisnu mijil saking lor, pangadeganna Bhatara Wisnu unggwan sira ring ampru, Bhatra Brahma ring hati, Bhatara Brahma ika sinambah dening dening dug kabeh, sing tka padha pyak, tka pyak, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki piolas, sa, ih sari sari si suning sari, aku, arjjuna tunggal apasang guna jaring sutra, ngrajut attma jwitane syanu, wastu lulut hatine syanu angrungu sabdaning hulun, lah poma, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pasupati salwir, ma, om pasupati, om pasupati bajra yudaya, agni raksa sarupa ya pwaya muka desaya, pasupati, pattaye om patta, 3, om pasupati dandhaya, agniraksa sa rupaya, daksina muka desa ya pasupati pattaye, om patta, 3, om pasupati pasah yudaya agni raksa sarupa, pacima muka desa ya [37a]  pasupati pattaye, om patta, 3, om pasupati cakra yudaya, agni raksa sarupaya, om uttara muka desa ya, pasupati pattaye, om patta, 3, om pasupati padma yudaya, agni raksa sarupa ya, madhya muka desa ya, pasupati pattaye, om patta, 3, ung, ang, mang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-2366395508951043244?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/2366395508951043244/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-31a-37a.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2366395508951043244'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2366395508951043244'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-31a-37a.html' title='Lontar Usada Tiwang 31a – 37a'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-7058156761085438384</id><published>2010-08-14T22:48:00.001-07:00</published><updated>2010-08-14T22:48:46.684-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Tiwang 20b – 30b</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Tiwang 20b – 30b&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bangkiang kaku makaukud, tunggal mabading sakit, inan kunyit, jebugarum, ulig, uwapakna. [20b]   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, kuping sakit buka tumbak, sa bungan nyuh, isin rong gagambiran, raginya sari lungid, yeh candhana, sembarakna karnnanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, witing lara mangacuk ancuk mwah nunggek, paling rangsek, nga, sa, don pungut, isen kapur, katumbah, sembarakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, weteng kaku maka ukud, mangduhan mailehan, muwah ngohan, tur macelos atinya, tangan sukunya asrep, sa, babakan badung, lunak tanek, sami mapanggang, liligundi muanina, mica, 3, besik, yeh juwuk, juang a takeh, cuka a takeh, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, beseh sagnahna, sa, pamor bubuk, yeh limo, olesakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, basang sakit laut seneb, ngaba kulunatina, sa, muncuk pule, kunit, bawang tambus, banu ketan gajih, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, koreng, sa, isen kapur, sada wayah, pipis, wdakakna. [21a]   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, koreng, úa, don lumba-lumba, trikatuka, goreng, juang lêngisne, olêsakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, gênit, úa, jajangutan, trikatuka, pipis wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, gênit, muwah koreng, úa, akah kayu nasi, sari kuning, gintên cêmêng, ulig, prês, tutuh irungña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, pacablegbleg, úa, êmbong dapdap sakti, asaban candhana, pamor bubuk, ulig, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ñakitang lulud, úa, kapasilan dalima, isen kapur, bawang, gula pasir, ulig, tambus, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, suku lara, úa, carmmaning tangulun, trikatuka, yeh arak, ulig, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, parangi, úa, tain bêsi, trusi, yeh juwuk, olêsakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, panulak parang, panulak gring agung, panulak sisik, úa, don pungut, ne [21b] ngungkulin tukad, don basa, ne di sisin yehe, batun undis, cêkuh, bras miyik, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bêsêh tanpa sangkan, úa, akah kêm, tapuk buah, 7, tapuk manggis, 7, bêsik, kulit taluh, 1, wdakakna. Malih panutsutanna, muncuk buwu, 3, matali bnang slêm, 3, ileh. Lolohna, adas, pineñug. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, tuju pêtêng, úa, kêtan, kunit, sêmbarakna, rari guling di damara. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, tuju pêtêng, úa, babakan kasambi daha, isen kuñit, katumbah, 2, bsik, asêm, raris dadah, olesakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, maluas, sêmutan, úa, babakan kelor, babakan pule, akah awar-awar, akah teter, akah tuwung kripit, bras bang, bawang matambus, bangle, jae, isen rong, tabia bun, [22a]  trikatuka, yeh cuka, wdakna sukune. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, tuju maluang, sêmutan, úa, babakan kusambi, babakan kacêmcêm, babakan juwêt, akah madori putih, kulit juwuk purut, sentok masui, trikatuka, yeh arak, wdakakna ring laraña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Awighnamastu nama sidam. Om Saraswati patastra ya namah. Iki usada sari, nga, pinaka ratuning usada uttama dahat, apan tambaning sari uttama, nga, dharma usada, kalimosada sami mulih ring usada sari, arang wong wikan, ring rasaning usada sari, nora kweh kang winilang Sanghyang Guru Reka, Sanghyang Brahma, Sanghyang Wisnu, Sanghyang Swara, Sanghyang Tiga juga sakti juga ngawawa ring kana, bapanta tatiga lawan tiga, nyan ta lekasnya maka wyan kawyan nira ring bhuwana alit, bhuwana agung, tiga juga ngawawa ring kana suksma munggwang [22b] sada, dharmma usada, kalimosada, apan balian tiga, wong lara tatiga, nyan ta lwirnya, kang balian lanang, wadon kalih, kang lara, lanang wadon kedi, kang tamba, panes asrep dumalada, kang agring, panes asrep, sebaha ngawelara tunggal, kang angawe tamba dewasanya, Sanghyang Iswara Brahma Wisnu, nandangana lara bayu sabda idep, marimma ning hana kalimosada, jatyanira sanya uttama, kayeki kramanya, ujaring sastra sanga, katiklaning genta pinara pitu, buddha kacapi, nyan rasanira uttama, putwinya mawas meneng bayu anglara, bayu pjah, bayu amigrahanin manusa, amigrahanin dewa, mwah wuus ri siddhining mantra, wnang sira ngusadanin amasang tamba, tur umamat pangupah, umalapakna pradaksina, wnang wong mangkana apan sira wuus ring rasanning sastra sanga, patikelaning genta pinara pitu, buddha kacapi, mwang kalimosadi jatya, kunang ta angapti wruh tumakita [23a] ring angsara umalap lampah mangusadanin, yeki kramanya uttama. Balian ne ring raga kawruhakna rumuhun, balian tatakson, magnah ring siksikan, nga, I Undhaka, muwah balian wadon nika, balian dudukan, balian lanang magnah ring ulunati, balian kedi magnah ring pabahan, nga, Sanghyang Sira Kul Putih. Nyan tatiga baliane mawisesa, balian ring raga sarira, pinugrahan Ida Sanghyang Wisnu, Jalarani Kasiapa Siddhi, muwah anggawe dasa rwa sandhi sakti mangleyak Ida Sanghyang Brahma, Bhagawan Mrecu Kundhamaka jalaran nira, hana bhuta wisesa, anggawe gring, nga, bhuta preteka kala dngen, bhuta ajil, bhuta sliwah, bhuta ludira, bhuta ari ari, ika nggawe gring janma manusa, ika kama, sa, juga maka rencang, Bhatara Brahma, ri sandhingira pinaka proban Bhatara Wisnu, Sanghyang Suksma Dharmma Wisesa, Sanghyang Dharmma Wisesa, Sanghyang Suksma [23b] Dharmma Wisesa, ika nggawe tambaning manusa, angusada sakalwiring lara purnna, patuh idep Sanghyang Iswara, angawre maka sadyanida Bhatara Brahma, Bhatara Wisnu, hyuning suksma, twinya tan tatwa ya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya wora kinceh awaknya, bokanyane plipit bulun matane saling tumpahin, muwah clengik clengik, upas mamri, nga, milara, ta, loloh lumut batu ne nguda, bawang tambus, pula sari, adas, yeh jun taneg, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan pengeng lempuyeng, panas dingin tusing mising, upas tapas tamparo milara, ta, lolohnya, babakan tui putih, bawang adas matambus, majatu lumut gebeh, nyuh tunu, kadi komake abatu, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mpuk genit, sa, mica,9, suruh temurose, 3, bidang, bangle, 3, yis, ma, om kjar, daging kjar, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, soca [24a] kanin, sa, mbotan isen, montong kasa, montong kuning gamongan, tmutis, basanya sari kuning, remek daging, ginten cemeng, sari, sami tambus, supatakna, wdakakna, rwaning limo, lempuyang arum, sami manyahnyah, aworana bras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mtu bukat rentengan laware, sa, bungkil gedang saba, montong sarining, tahap. Uwapnya bungkil gedang saba, usug wangkong, sa, tmutis, lunak tanek, madadah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mejen, sa, mpol gagang tambus, tain yeh, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mejen, sa, yeh embo, injin, bawang adas, tahap. Uwapnya, isep nanah, isep getih, bawang adas. Wedaknya, gamongan gede, nyuh tunu, bawang tambus. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mejen, sa, carmmaning asem daha, bakar, bawang tambus, urapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mejen, sa, tui putih, lunak tanek mabakar, bawang [24b] tambus, bras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mtu bol, sa, kangkang yuyusakamulan, bun nanipi sakamulan, nyuh matunu, sari lungid, sada wayah tahap, pule, nyuh matunu, sari lungid, panjelang, musi, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mtu bol, rwaning bengkel, adas, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bol mtu, sa, carmmaning undis, 3, muncuk, bangle, 3 yis, trikatuka, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mtu bol, sa, akah kenangga, akah dawusa, rwaning sembung, bawang tambus, yeh ktan gajih, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bol metu, sa, lublub dapdaptis, akah pucuk putih, yeh ketan gajih, bawang tambus, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bol metu, sa, rwaning pancarsona, kunyit, santen kane, bengkes, wus mateng, pinres, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bol metu, sa, akah nasi-nasi, yeh ketan gajih, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bol metu, sa, carmma- [25a] ning sulastri, carmmaning nagasari, carmaning kalampwak putih, bun nanipi, isinrong, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare nangis ring wngi, sa, sembung pupukna, ma, om ku pukulunna ha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, dada ngangsur, sa, dukut lepas, kamiri lanang, adas, sembarakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, edan, sa, sembung kuwuk, daringo kasuna, uyuhing rare lanang, puhakna ring mata, ring irung, kuping, ma, om ahohaeh, ai-ai, syawya sruha nama swaha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, warang wareng, sa, cmelan, gula, trasi, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, warang, sa, yuyu iseni saang, panggang pangan, hayo nginum banyu. Panyaak, sa, rwaning paya puwuh, tampelakna, sasantun, arttha, 250, ma, kokokan matinggah sisin pagah, lebur tka geseng, 3. Pangurung, sa, don paspasan, majatu ban bama bang, mauyeg, olesakna, ma, om mpu watek dewata, paum, [25b]  Bhatara Hyang Guru nora ditu, sing tka padha urung, yan hana wwang mangawa pracihna adengan tur magnah ring madyanya nora mawas twinya, sinanputan dening wastranya, menengin pepetannya, tur kna ambat dening pepetnya, ika wwang luwih luputinggring, sajabaning umurnya, doh ikang gring, wong prakosaning dusta, nga, malih hala yan doyan bangkit, mangkana wisanya. Iki sikuting wwang mangawa guna, yanya wwang tlapakan tangannya makalangan, tur nora sya hanya labuh, ika wwang maguna lewih, wonga yasa purnna, ngalwih pengaruh wongiku, doya nangategteg katu, madadagangan prawretinnya tur kaya, samangkana kattamannya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwang ngawa tngeran ring pipi malih tuwinya adengan, ika jadma pangaruh, doyan akeh biayanyasih, wulan samekdi nginging tan sih, nga, mangkana wwang ika.[26a]   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwange maciri pipinya cedek senanding adengan, luh yadyan muani, padha jayanya, reres angupa desa, nga, tan wangde patwatwa ananggih kara hayon. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwange nene ngawa sukat ring tangannya, waya ri nakanya pelet, yan kari urip kumantas twatwa, nora hana gring wau manjing ring pangubugannya, ratu angalapaken pandhung, nga, suka sugih wekas wekas. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang adengan ring prabhunya matitis papelengan, baingin sinaputin mneng, nga, glis twinya pjah, apan dewa dumadi jadma, lwih uttama. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwange adengan ring pabahannya mnengin usehannya, wong jampana, nga, tong dadi kapapalan doyanya, reka guru, nga, roko tngerannya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang cdek ring karnnanya, kiwa muwah ring tngen, dulang mreta, nga, madadagang pawretinya. [26b]   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih san hana wwang ri tampak tangannya kadi usehan tras, tan sapira kaotamanya wwang mangkana, asih gawe mtu sadhana, magawe sugih, idepnya satata sadhana amukti pakewuh, nga, tan wande manmu bagya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wong matanda ring lalatanya kanten mausehan patngahing lalatannya, doyan bijuh anak, asing tandurnya ngawe mupna, malih yan hana wwang cablang, tuwed bau, nga, doyan anta, malih yan hana wwang bolang, pangaruh sajawwangika, bobok sajagat, nga, dharmmape mangwika. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang astanya pamjangan aneh ring kamawan, diastu [27a] ring keri, ambar bhuwana, nga katah adwe samitra, bisa angala wandhawa mangkana kattamanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang coda ring dadanya, randha prakosa, nga, wani ring satru wwang mangkana. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang ibih batun butuhnya, wintang angendit wulan, nga, byuh anak, byuh rabi, awet tuwuhnya, sarwwa tandura nadi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang lwir saliwah pawakanya, wong lamaya, nga, bra tiwinya ring karyya, mamadat mamotah doyan santa, pring dala. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang rare nene wau lekad saking bhaga wasa ibune, ari arinya dadi kalung, dadi salimpet, ring tangan rarene maseetan, ari ari iki wnang duduk, jemuh apanga tuh, bakta mamaling becik anggen sabuk anggen seet, ring tras wnang dadi [27b] sira aji sunglap , dadi sira maya maya, tan katon dening satru.Mangkana katta maning ari ari ika, anggen isin sabuk wnang, bakta kapayudan wnang. Malih yan urip rare ika, yadnya padem, yana urip, yan lanang, tar wnang kapapalan, dira purusa, sugih byuh daya, tan kurang pangan kinum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang adengan ring karmmanya, maka ro roman karmmanya madaging adengan sekar gading, nga, ika wwang mamlik, doyane manggih kadang wargga, yana lanang wong ika, luluh asih, yana wadon wong lanang akweh kasmaran, mangkana kagunan wonge adengan ring karmma kalih. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang adengan ring panasarnya, malih ne ring jroning panasarnya guah adengan ika, kalumanik, nga, bisa makaryya, kelangan sring doyanya, kewala bantas cacad, brayane akeh iri. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wong wetu ring, ra, u, [28a]  tur lanang, turu sesih, nga, tengah yus doyan mati. Ra, pa, witu nungkul, nga, tur lanang, awet yus doyan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang wetu ring, Ra, pwa, tahan baret, doyan nglah somah mati, pyanak mati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang wetu ring, ra, tur lanang, awet tuwuhnya, asewe nora dwe rabi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan hana wwang wetu ring, ra, ka, tur lanang doyanya mati labuh, menek kayu twat ron rubuh, nga. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwang wetu ring, cu, u, tur lanang, gunung tangis, nga, doyan katinggalan bapa ibu, kari rare tinggalinya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwang wetu ring, ca, pa, gunung kutila, nga, doyan nglah nyama mati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwang wetu ring, ca, pwa, tur lanang, gunung pincat, nga, doyan nglah somah mati, tur durung adwe anak. [28b] &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwang wetu ring, ca, wa, tur lanang, gunung blah, nga, mwani yadyan luh, yan luh mati adwe anak doyan, yan lanang mati katadah doyanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wetu ring, ca, ka, pancing sekar, nga, doyan katinggal rabi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yana wwang wetu ring, a, u, tlaga asat, nga. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu, a, p, tlaga kingking, nga, balanya nyakitang basang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, a, pwa, putri hmas, nga, yaniyanya doyan buron. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, a, ka, swah angurubin gusih nga, rahayu wetu ring rare, doyanya acacala. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, bu, u, gagak ikapa, nga, sakit basang bayanya, sakit tras, mamuruh. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, bu, pa, yan ahusampurnna, rahayu, twa twa manggih sadya. Malih yan wwang wetu ring, bu, pwa, [29a] paksi anengkuk tluh, nga, sadya rahayu, ya awet tuwuhnya, patwa twa amanggih rahayu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, bu, wa, yadyan lanang, pararasanya lwir wong wadu, doyanya, yan ring sami tranya dharmma upama tanana dulu muk, amanggih rara kingking, jlene kagawe, wicaksana tur pradnyan, tlaga apit pancoran, nga, doyan glis katinggalan rabi, doyan sring amanggih kapapan manah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, bu, ka, guru sandhi, nga, angusadanin, doyan siddhi pantis denya ngucap, sihin braya kadang wargga, mangkana katuturanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, wre, u, ulan rantunin wintang, nga, matutur bisa, mapyulah suged, yadyan lanang yapwan wadon, kelaka ring urip. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, wre, pa, langkep penentang, nga, doyan amanggih duhkita, yaning wetunya anuju dawuh [29b] hala, yanyan anuju dawuh hayu, amadhya patemunya, yawyaktinya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, wre, pwa, ulan tumanggal, nga, doyan katinggalin priya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, wre, wa, doyan tan dwe anak, gni angin, nga, panambara. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, wre, ka, gni laya, nga, doyan ilaban dening glap kojaranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wetu ring, su, u, wayang dalu, nga, manik mati magantung, mangkana margganya. Malih yan wwang wetu ring, su, pa, gni anglayang, nga, panes, doyan nglah somah mati, wadon yadyapi lanang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, su, pwa, ulan sanding wintang, nga, mati kasuduk doyanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, su, wa, pandan sategal, nga, anak akeh adwe, brayasih, tanana dwe utang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, su, ka, dugen mangap, doyan buduh, mangkana kojaranya. Malih yan wwang wetu ring, sa, u, tlga tinjo pancu[30a]ran, nga, anak akeh adwe, sugih byuh kaya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, sa, pa, jaran runtuh, nga, ngutang banyeh, anak asat. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, sa, pwa, doyan sukeh adwe anak, gajah kurung, nga.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, sa, wa, doyan mati aprang sasih amangan rau, nga. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan wwang wetu ring, sa, ka, paksi putih, doyan adwe rabi, doyan kosong. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih hana kocap, yan wwang sariranya nora hana rambute, ika kocap panumadi gunung gundul, matmahanta dahat, doyan mangrebah pamukten. Yaning amurug tan wangde rusak, yan wwang kaya tur byuh brana, anuli ngalap rabi. Ageng muwah alit, yan samangkana tong [30b] istrikna dening rabi, tan wangdena mada akan sadia dina. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-7058156761085438384?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/7058156761085438384/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-20b-30b.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/7058156761085438384'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/7058156761085438384'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-20b-30b.html' title='Lontar Usada Tiwang 20b – 30b'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-2568743311330367942</id><published>2010-08-14T22:47:00.001-07:00</published><updated>2010-08-14T22:47:33.934-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Tiwang 10a – 20a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Tiwang 10a – 20a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, carmmaning bêngkêl jae, adas, trikatuka, ma, kadi kêrêp. Mokan taluh denya gringin, cêkoke tetesan, carmmaning bangyang, carmmaning bêngkêl, ma, ong kacubung pucung, angarêrêngada guming, têngahing sagara, kurang beyah komba kombul, mombak ombakan tan katampon, tka urung, 3, [10a] mokan gombeng deñang gringin, pacêhêntêl kudagi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, tampak lima, trikatuka, bangle adas, babakabeh kayu pait, tuus tuus, paiduh, damuh damuh, tmu tingkih, bawang adas, ma, tunggal. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan tambaning wongagring yanya masawang edan, pati sambatin, sa, lawos, kacur, bangle, kunir, pada mairis, kabeh, muwah isinrong, sari, maja muju, pañjar lang, katik cêngkeh, sura meda, saang, sêmbar ulunatine, pada, peng, 3, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;muwah yan ya maluyu, wnang parakna tamba iki, ma, aduh bilah setan isa ajim, bismilah ni rahim, lah sluh lah, samalêmmini, sari esuk, jangan kaul, lamunta gulunaku salêmbar, aku tumapkakên kaul, brakta lailalalaya lami. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, awak lupa, sa, wêding tri kancau, pinipis [10b] tahap, waneh boloñohkna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, awak lara, sa, ruaning sususruh, lawos, bawang putih, dukut baru, uyah, misraksrakna pinipis wrekna prês tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, dêkah, sa, masui, gintên, kêncur, gamongan, bawang putih, tri katuka, sêmbar tangkahña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, panasing jro, candhana, isin rong, kameri, wêjêk, we bañyu santên, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, awak grah, sa, ruaning kayu puri, cangkaruk mêntah, wêjêk we bañu, wdakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, panas karakêting jro, sa, lêmbungan, katimahan, pet bañunya, têbu cmêng, tain yeh, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, cêkehan, tmu, ruaning kamuning, sami pinatih, asêm kawak, musi, gintên, prês tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta tuju ras, mdalakên rah ring jro, sa, ruaning bayam, luhur, asêm tanêk, antiganing sawung cmêng, añar, pinrês, roh kabeh, patikane, mrica, 21, [11a] tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rasa biahma, sa, sembungle sakawit, tmu, kalap, sami makuskus, wngine saring, lungid, katumbah, ma, pukulun sira sanghyat rambat gunung gengirasa kangan, sariranta kasoran, luhur tan kaluhuran, wisesa tan kawisesan, atatamban sembung, kalapa, babakan pule tmuhajenam prungka, limpa bengka, pusuh bengka, paru ketan sibang marajah lambung aptiis tiis. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngrasa, sa, ruaning ebun takedan, lenga tanusan, buwat manis, wanggo sari, tahap, ma, ang gni angabarabar tngahing sagara, murub makatar kataran, anyeeb rasa ring jro weteng, ebun takedan ambanana rasa bengang amdal sira risor ri luhur, kedep siddhi mandhi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngras, sa, ambengan akah glagah, lenga tanusan, ambu, sari lungid, anju tahep, jawnang wangto sari, isinrong, ma, om damalima di papa, tka ayu purnna [11b] jati sariranta siddhi kjer waras, ep. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, kadadak, sa, aereba, 3, ma, cika kawacangka, ika kai genyat, jangandika sandhi mantranku, pangan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, kadadak, sa, weh mili pinuter, ring sami cmeng, ma, aong lu warwdar, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, kadadak, sa, sga ingulet wori apuh bubuk, panggang dena jenar, weh pati kane, mamah, ma, lipun ring atinmu waras. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, watuk srak, sa, lawos, 3, iris, tasik, sinanga mamah, manik cekuh, tasik matah pinangan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, buh tanpasangkan, sa, lampuyang, bawang bang, adas sembarakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, buh tanpasangkan, sa, idu putih, ma, om hulun saking sabrang, panambut kita abuh tan pasangkan, wala api idu putih, tatamnamu, jroh par waras. Iki pringat, wonge lara wusya kneng tiwang, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan lara ring weteng kaku, malujug [12a] ring ulunatine, tiwang blusung, nga, lolonya sumanggi gunung, lunak, yeh, madadah aluban. Simbuh ulunatine, krikan jangu, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan laranya jojos awaknya makeret ngaet layah, tanganya magemelan, tiwang dngen, nga, lolohnya don liligondi, kunyit warangan, jebugarum, sintok, bangle, gamongan, yeh cuka. Borehnya, sai, don kapas tawun, lungid, jebugarum, jae pait, yan tan lukan laranya, ampas lolohnya anggen wedak, sami. Usug sirahnya, bangket candhana ring yeh juwuk linglang. Simbuh ulunatine, aji ampas lolohe, mpunin aji lunak ring lengis, jatunin pees gadubang, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yanya lara langu agigis, tur bilbil tan kawasa [12b] angucap, sukunya lara lempor, sriyat sriyut, tiwang bantang lesungan, nga, lolohnya asaban candhana, yeh juwuk, uyah areng, simbuh bawong muwah tangkas isen matambus, bawang matambus, jatunya bras, boreh batise, kunyit warangan, pamor, yeh limo, pees gadubang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lara di pungsed di ulunatine, mangilutilut, tur manguyang, tiwang lomba-lomba, nga, lolohnya bangket isen, yeh nyuh, gula jaka. Panampel pungsede, akah blatunge lot, bras bang katumbah, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lara buka kiruk tur ngulat ring pungsed, aduh-aduh tur jangkul tiwang wlut, nga, loloh, liligundi sakamulan, bangle, gamongan, katumbah, musi, jebugarum, lunak, uyah. Panampel pungsede jae cekuh, isin tingkih bawang jatunya, muncuk buah tabia lombok, ulig tatakanya don tibah, [13a] apunin aji lengis, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan lara mangilut makabasang, tur uyangayingan, tiwang bragenjeng, nga, lolohnya, bangle, jebugarum, sintok musi, katumbah, yeh juwuk, uyah areng, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan lara katon di jro weteng, kalusa gaganturan, malujugjug, aduh aduh, tiwang lesung, nga, lolohnya, babakan tengulun, babakan jepun, isin rong, gagambiran, yeh juwuk, uyah simbuh lara, sulasih, simbuh laranya, isen kapur, ketan gajih, krikan lesung kayu, gempong canging &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan lara ngilutilut ring wetengnya, malaib pungsed tiwang bragenjongan, nga, tur tangannya uyang. Simbuh maka basang, sembung, sulasih, miana cmeng, uku, uku, sami padha madonya, bawang adas, ketan gajih, lolohnya, babakan jepun, kunyit, katumbah musi, krawes, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan lara ngejer di ulunati, tked [13b] kapaleyokan, manunggek ring pala, isin dumine pakanyednyed, tur uyang, tiwang grapong, nga, lolohnya paya puwuh sakamulan, akah liligondi, gamongan, kunyit warangan, sintok katik cengkeh, sembar weteng, jebugarum, yeh juwuk, uyah. Simbuh laranya kembang kuning, sami donya, isen kapur, katumbah, musi, krawes. Boreh kwa, babakan kowang, padang lepas sakamulan, katumbah musi, ketan gajih. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lara panes dingin tur masawang langu, mrasa kadi paad, tiwang gramong, nga, lolohnya don sembung rambat, bawang tambus, jatonin pamor kadi batun kacang, muwah bnang pelung dawane dwang depa, bras ajumput, wus mabejek ketelin yeh gumulak, hningne inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan ring suku baat abih, tur mrasa kiyap tiwang simbar banyu, nga, lolohnya, paya [14a] puwuh, kasinen, padha sakamulan, sulasih miyik, sepet-sepet, bras abang, ampas enggon uwap, pungsede simbuh aji kunyit atambus, luun pabwan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan pules leplep, jrijin ne pagridip, tangan suku kukuh, tiwang grit, nga, wdaknyadon madori ne kuning, bras bang, jebugarum, kasuna jangu, the cuka. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lara ring suku, tanpa bayu lempor, tiwang tumpur sangar, nga, krawi sesaning wong, boreh lanurudnya, salwiring babungkil ne gnep, isinrong cakcak, nyuh mulung karyang am pasnyane, dadah aji pangorengan, basang pangorengane rajah kadi iki,___________ wus lebeng lengise, duduk sayapin wadahin pucung, ika anggen lamurna larane salwir tanpa bayu, nga, ampase dadi boreh, panrusnya salwir ring mantra tuwang, [14b] muwah mantra tutur wnang anggen mbakin ubade. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih pangempu lara tiwang kabeh, yadin sebaha nyem, malwang empun krayapan, yadin abeh jro weteng sami wnang, tamba iki jaja makarab, nga, sa, isinrong gnep, tabyabun, muwah emba, isin cekab, kulit asem, akah madori putih, babakan jepun, tangulin, krikan gampinis batun lenga agemel, campuhang raris intuk, goreng aji lengis tanusan, rajah basanga pangorengane. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya wus lebeng lengise, iki tibakang panrusnya, ma, mang, bayu sumbrak urip, 3, ung wisnu sumrak urip, 3, sabhuwana kabeh urip padha jumneng jati pageh, 3. [15a]   &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lara pakanedned malulunan, babyulan aduh, tiwang sumbilang, nga, pangempel awakna sami, lunak uyah, pamor, lenga tanusan, pees gadubang, lamurudakna kabeh. Inumnya, paya puwuh sakamulan, kunyit, gamongan, cekuh, inggu, katumbah, musi, jebugarum, manyeh juwuk, uyah areng. Ampas lolohe malih aworin babakan book, babakan akah kayu tuju, kasuna jangu, yeh cuka, wdakna kabeh. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lukan larana, bangkutaha mentah, yeh cuka, ampase dadi sembar kabeh, yan lara malwang, tur manle ati, macucuk akeh triyak, tiwang bura wayan, nga, lolohna isen kapur, 7,yis, bangle, 5, yis, mica, 5, besik, yeh cuka, ampase dadi sembuh ulunatine. [15b]  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yanya lara byulan sagnahnya, tiwang banu makundang, nga, lolohna, babungkilan, isinrong, gagambiran lunak ring uyah, masub aji clebubgkah. Ampas lolohe adukin babakan tangulun, don liligundi, don limo, don tabia bun, anggen simbuh larana, wdakna kabeh, book tangulun, awar-awar, kayu tuju, sami babakan akahna, jatuna kasuna jangu, tngeh, jae pait, yeh cuka, yan taluwan gringna, borehna, kayu pupug kayu tulak, patik kalah, padha sakamulan, kunyit isen cekuh, gamongan jebugarum, yeh cuka yan limanya malwang, muwah palana teken jrijina sami malwang, tur semutan pakajutjut, tiwang dangap-dangap, nga, wdakna jae pait, tengeh, mica, paci-paci, yeh juwuk. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan malwang bilang buku, buka pegat rasana, aduh-aduh peteng lemah, tiwang sya, nga, panampel [16a]  larane, kunyit gamongan, cekuh jae, jebugarum, isinrong, katik cengkeh, asaban candhana, yeh juwuk, ketelin lengis tandusan. Lolohna, paya puwuh sakamulan, cekuh, gamongan, trawas sampar wantu, katumbah, musi, jebugarum, ketan gajih, yeh juwuk uyah areng, ampas lolohe dadi boreh kabeh, gohin don tatis bun kakatih, kasuna jangu, yeh cuka. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lara sengi-sengi, peteng lemah, malawang mider-mideran rasanya, tiwang balwang, tur manguyang, wdaknya, babakan tangulun, babakan akah kayu tuju, babakan book tengeh, sintok, masui, jebugarum, kasuna, jangu, yeh cuka. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan laranya kabeh nebek ring awakna, ulunatina malujug, tiwang tudwan, nga, lolohna paya puwuh sakamulan, gamongan kunyit, katumbah musi, jebugarum, [16b] yeh juwuk linglang, uyah areng, simbuh laranya, babakan kem, muwah donnyane, katumbah, isen kapur, bras bang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki panuwed, sa, adeng kawu, 7, tebih, ulig dena lembat, wdakna, ma, ong papanta bapanta mementa, bapanta babuntadi, aku panuwed dina sai, tka tis palektik, siddhi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, wi_________, sa, bulung dawa, mawadah ban santen kane, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, wi_________, sa, kasela matambus, santen kane, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, basang sakit, sa, empol tiying, kayu tawa, kunit warangan bawang adas, brekan sungsungan, sembarakna laranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngras muwah anguyuhaken rah, sa, buah tibah putih, makukus, dena lepah, bawang adas, majuang yehnya acacangkir, madhu a cangkir, tahap. Malih uwapnya, cacing base, bawang adas. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ulunati kaku, sa, buah base, tmu tis, [17a] ginten cmeng, tutuh irungna kalih. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, beteg, sa, babakan wangkal, isen, yeh cuka wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, beteg, sa, don karuk, isen, 3, yis, sari kuning, santen kane, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngrasa, muwah ngmokan ring jro, tur anguyuh ang rah, sa, buah blingbing besi, rujak, yeh arak, gula pasir, panganakna. Malih panembar siksikane, akah padang cekuh, bras mes, tasik manahnah, malih, tutuh, sa, kuud nuh gading, ne sumambuh, raginya katik adas, katik waluh paketan, myana cmeng, juwuk linglang, asaban candana jenggi, gula gabuh, matimbung. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, ngrasa, muwah kaamjana, sa, kuud sumambuh nuh mulung, ne mulu ersania, maplapah, muncuk sulasih mrik, sulasih yeh, padha, 3, [17b]  muncuk, muncuk dapdap, 3, muncuk, myana cmeng, 3, muncuk ngudan don canging, ngudan don gatep, sari kuning, matimbung, tahapakna, malih sembar siksikane, sa, don canging ne kuning, don bunut ne kuning, sari kuning, malih inumnya, sa, putih taluh siap slem, yeh arak. Malih papusernya, sa, adeng temako, pees gadubang, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, manguyang ngayingan, sa, tain seksek, atin gamongan, kasuna jangu, pipis, wdakakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, angancukancuk ring nabhi, sa, akah tuung polo, tmu ireng, muncuk suren sakamulan, don temako, idubang, urapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, wteng lara, tka luwas sakitnya, sa, isen kunyit, uyah, yeh cuka, tahap. Malih papusernya, sa, babakan campaka, trikatuka, yeh pamor, tampelakna. [18a] Malih sembarnya, don tabia bun, kapkap, bangle, gamongan, isen kunyit, sami kikih, bagiakna, srebuk intuk, isinrong, abagi rajah pamali, uyah manyahnyah, sembarakna laranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ganya seneb tur ugumel, tur kaku ulunatinya, muwah bangkes bangkes, upas ngusun milara, sa, lolohnya, akah padang lepas, bawang tambus, adas, bras bang, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yanya langu nguwon, tur ngahngah maka basang, upas pantara milara, sa, lolohnya, don paspasan, adas, bras bang, bungkil buangit, laluna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya seneb mangol musing parus, muwah ngutah ya kiap, upas rabug milara, lolohnya, muncuk tuwek, slikur muncuk, bawang adas, cakcakin, seduh baan yeh gumulak. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan satata ibuk atinnya, marupa panas awaknya, maklesetan, peteng lemah, [18b] tur bangkes bangkes, ngilutilut awaknya, upas karang sudukan milara, sa, loloh kamuruban, bawang adas, galih cakcak, seduhin dumun wuse embon, yehin tuwak manis, raris pres saring, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan ngejer bayunya, muwah ngoon, tur ya seneb manglunteb, enek ulunatinya, tan kawasa ngutah, sing pangan tanpa rasa jaen, upas kebo dadakan milara, ta lolohnya, karoya sakamulan, bawang adas, pulasari, ketan gajih, cakcak seduhin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan lara ring awak krasa grah, mangramang, wate enduk, rasa tanpa bayu, mwang lempor, embuh swaranya, upas tangtangwun milara, ta, lolohnya, karoya sakamulan, bawang adas, pulasari, ketan gajih, cakcak pandusin. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan ring tangan suku padha grah, awake nyem, mwah basing [19a] deket, tur twara baanga ngutah, upas balatur milara. Ta, lolohnya, biu gedang ne mara wayah, ring babungkulan padha makikih, sintok masui makrak sami madukan, mapres, bangkete presin juwuk, uyah, raris dadah, aluwaban, tahap. Ampase dadi simbuh larane, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan kuru lempor, tur tan tuna kiap, tur ngedotang mamanisan, muwah asem aseman, upas kasmaran milara, yan tiwang raris beteg, ta, lolohnya, banyu ketan gajih, bawang tambus, adas, jatunin sarin bunga, raris bejek, malih basehin, swah petat, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih odaknya, sarwwa anganggon, jatunin kasuna masab, lengis miik jatunya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya mdal mangredek katangkahnya, ring bawong dekah, megat megat cekohanya, krikan gangsa milara, ta, lolohnya, bangket kunyit warangan, lumut batu ne nguda, jatunya bejek bejekin aji muluk bebek, saring tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan metu gtih [19b] saking jit, upas warangan milara. Ta, lolohnya, don kayu tangi, bras bang, lumaki uyah areng, majatu tanah di kamulan, ampase dadi uwap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Metu gtih madidih, upas rasa milara, ta, nyuh gading, gula, mapanggang apanga lebeng, nyag gulanya sepet sepet, majantu baan tain jlati ne tuh, raris cakcak, pres, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata gatel, sa, akah karuk, mica, 1, adas, uyah uku, pahakna socanya, mwah pipisakna. Ta, mata gatel, sa, isen, 3, yis, trikatuka, urapakna socanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata bang, masanjai, yeh susuning wong durung mauntu, banyu tuli, kum dening sibuh tambaga, banten canang ring kamulan, wus rarisupakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata pesu yeh, muwah [20a] bengul, sa lunak tanek, maswi, garem uku, pipisakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata pesu yeh, mwa bengul, sa, sanggalangit, buah dalima, kalembak kasturi, puh socanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata bang, sa, sanggalangit, kalembak kasturi, puh socannya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata bang, sa, sanggalangit, kalembak kasturi, dalima putih, puh socanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, dekah, sa, babakab pule, masui, bawang tambus, lengis anyar, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, dekah, sa, padang lepas, kunyit warangan bawang adas, sembar ring dada. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, dekah tur bengek, sa, don kamoning, don wales, kunyit warangan, katumbah, nyahnyah, pipis, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, bangkiang sakit asibak, sa, babakab ancak, menyan madhu, ulig, uwapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-2568743311330367942?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/2568743311330367942/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-10a-20a.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2568743311330367942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/2568743311330367942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-10a-20a.html' title='Lontar Usada Tiwang 10a – 20a'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-5482913843455707122</id><published>2010-08-14T22:46:00.000-07:00</published><updated>2010-08-14T22:46:16.031-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Tiwang 1b – 9b</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Tiwang 1b – 9b&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;[1b] Om awighnamastu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan sakaptyan, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;awidya tkaning gring, sia dina samayaña, sia bulan samayaña, sia taun samayaña, ring sakara kapjahanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sakara tkaning gring, kutus dina, samayaña, kutus bulan samayaña, kutus taun samayaña, ring wiyanyana kapjahanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wiyanyana tkaning gring, 5, dina samayaña, 5, bulan samayaña. 6, taun samayaña ring namê rupa kapjahanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sdayatana tkaning gring, 5, dina samayaña, 5, bulan samayaña, 5, taun samayaña, ring sprsa kapjahanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sparsa tkaning gring, 6, dina samayaña, 5, dina samayaña, 8, taun samayaña, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ring wedana tkaning gring , 2, dina samayaña, 10, dina samayaña, 2, bulan samayaña, 8, bulan samayaña, 8, taun samayaña [2a] &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ring trêsna kapjahanña, trêsna tkaning agring, 10, dina samayaña, 3, bulan samayaña, 4, bulan samayaña, 8, taun samayaña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ring upadana kapjahanña, upadana tkaning agring, 9, dina samayaña, 2, bulan samayaña, 9, taun sêmayaña, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ring sparsa kapjahanña. Bhawa tkaning agring, sadina samayaña, 8, bulan samayaña, 9, taun samayaña, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ring jati kapjahanña. Jati tkaning agring, 5, dina samayaña, 9, bulan samayaña, 10, taun samayaña, ring jara mrana kapajahanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Jara mrana tkaning agring, 2, dina samayaña, 9 bulan samayaña, ring awidya kapjahanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan pratithi samut pada, nga, sasih, ka, 6, awidya, nga, sasih, 5, jaramrana, nga, sasih, ka, 4, jati, nga, sasih, 3, bhawa, sasih, 2, upadana, ka, 1, trêsna, nga, saddha, wêdana, nga. Sasih deûtha, sparsa, [2b] sasih, ka, 10, sadayatana, nga, sasih, 9, namarupa, nga, sasih, ka, 8, wiyanyana, nga, sasih, ka, 7, sakara, nga, anutakna ring tanggal pisan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan takapi pratithi, nga, ne, katanggal, 1, 8, 15, 89, 1. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan ka panglong, ping, 3, ping, 13, ping 4, ping 15, pajalanña makakirig. Bhawa, upadana, trêsna, wedana, sparsa, sadayatana, namarupa, wiyanyana, sakara, awidya, nga, kamurungan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, tkaning agring mênggah dadlêngña, sawat, samaya larê kabuyutan, nga, kamurunganña, sêkar waluh tekta, akah paspasan, bungkil kasa, bras pinge, bawang, pinipis dena lembat, wdakakna, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ca, tkaning agring, pramrêm tung bayu, pangalunya, samaya gring ya, Bhatara wrêdiya, kamuruganña, we kasimbukan, [3a] akah lalang, akah glagah, bawang adas, tahap, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;a, tkaning agring, ayang bayunya, tan jnêk kni ngaturu, kamuruganña, sêkar paspasan, linêbok ring banyu, tutuh tingalña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bu, tkaning agring, delêpta banyuña, anggaña lêsu gampor, kamurugaña, don pule wayah, rwaning maja, krikan candhana, sêmbar guluña, roke &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wre, tkaning agring ambêkña ngangsur, karnnatirêrêngin, kamuruganña, yeh buah, bañun bawang, tutuh socanña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su, tkaning agring, banyuña kagrakat, otot kumêdut, smutan, antu ile, nga, kamuruganña, rwaning calilingan, lêmpuyang, inggu, sulasih, bawang, we jruk, usug kangagring wdhakña. Sampar wantu, dagisikêl, babakan juuk, we jruk, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sa, tkaning agring, upadana pitrê, karnna ngêyong luh ingan psi tan pgat, samaya pati kojarña, muwah pangambe, tkaning nyêgjêg tuwuh, kamurugaña,[3b] sêkar wari bang, sêkar uwu, bras bang, bawang, sêmbar guluña, muwah caruña, sgêh abang, iwakña urang bakar, muwah raka-raka, ring neka sasayut, ungguakna luhur kangagring, malih tinurakên, tinatab olih kangagring, awasêpan tatêbus ika, sêrakên karnna kiwa. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;U, tkaningagring, Bhatara wradi aturatur sumana warsa, muwah kayanganña rusak, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;pa, tkaninagring, Bhatara wradi suklilap, lakuña muwah pangucapanña, kayanganña rusak cok, sangyangngringin asrah ring bhuta makrak, caruña asu bang bungkêm, ingolah winangun urip, mwah sgêh bang, ayam biying pinanggang, ri neka sasayut tatabakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pwa, tkaningagring, Bhatara wra amrih wradi, atatanu ring sari, bhatara palih putra angamat. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wa, tkaningagring, bhatara harêrêbu, tka tatadaling prêthiwi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ka, tkaning gring, sot saking kaluhurannya, ring [4a] hyang kamulan, muwah bhatara harêp ungkup, sangagring kasroh ring bhuta mañcamrana, jroning angga laraña, knêhña tan bênêr, muwah caruña sgêh amañcawarnna, tkaning iwakña amañca acaru ring salu, tatêbasan ayam brumbun, bakar, kabêbêng kurang bakar, raka raka raka reka sasayut, unggahakna luhuringagring, tur angasêpan, tkaning uripña sumaji, burat wangi, kêmbang wangi, turunakna raris tinatab. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan tnung sesa, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sesa, 1, tkaning lara, kayanganña rusak tur crok, aglis pwa ya mati, aglis pwa ya waras, yan kêbnêran palakuña, babantênña sarwwa suci, ayam putih, bakar, sgêh putih bakar, lênga wangi burat wangi, asêp mêñan, unggahakna luhur kangagring, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sesa, 2, tkaningagring, pamali milara, karaña amilara, kapitan atmahan lêmah rajah, muwah pitrê amilara, bantênña pênêk abang, ayam wirung pinanggang [4b]  rinêka sasayut. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sesa, 3, tkaningagring, bhuta angara, bhuta ka durgga anglaranin pakaranganña aeng, ênawa, muwah bhuta anglaranin, muwah padi ring sawah, kadurgga dewi, nga, caruña ayam ijo binakar, pênêk parêbon, reka sasayut, kêmbang rampe, suruh ayu, jambe ayu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sesa, 4, tkaning lara, sasab mrana akueh ringiya, pati kojarña, yamaurip swe waras, awali wali grinya, durhha wiwilaraning gringña, muwah sayapati, caruña pênêk irêng bakar, rineka sasayut, walik sumpahakna, ring umah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Urukung tkaning gring, brung kajarña, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;was maulu tkaning gring bai-bai mnuh ring wtêng. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bu, U, sasangi lanang anglaranin, tduhên. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bu, pa, dngên ring waras anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bu, pwa, kala graha ri bajangan anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;BU, wa, kapapag dening kala, tbus ring pamptan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bu, ka, [5a] katêpuk têgah dening dewa, têbus ring kamulan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wre, u, kasambêt laraña, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;wre, pa, dngên ring wat anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;wrês, pwa, kasambêt ban pitara, têbusin ring pitara. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wre, wa, kasambêt ring dalan agung. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wre, ka, dngên ring lurung anglaranin, wêhan sga sakêpêl, iwakña taluh mêntah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su, u, kna widada ri laraña, têbus ring dadari. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su, pa, kasarik dening kistha, têbus ring maya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su, pwa, sasangi ring kaki anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;su, wa, dngênanglaranin, boganin, boganan, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;su, ka, kna upata laranya, latak ringibu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sa, u, wong tuhwa basiasiddha, skahakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sa, pa, kasambêt ring dalan agung, ba, bra bebek putih. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sa, pwa, kala darwwa dening hyang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sa, wa, kna tuju laraña, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sa, ka, kna upata ring desa, lukat ring bale pêgat. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan tngêran wong angundang balian, tontonên [5b] palahña tka. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap rambut, kapangluh ring hyang, ca, sarwwa goreng. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap netra, widadari tunjung putih anglaranin. Ca, ayam irêng, grangasêm, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan tka ngusap irung, lampahing wonga tuhwa anglaranin, ca, bubur suci pitrê. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap cangkêm, hana sasangi ring hyang, tduhakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap jagut, kasambêtan ring pangawan, ca, ayam putih, 3, sasari gnêp. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap lêngên, hana sasangi dodot sabuk, tur kalikuhan, bhuta siwa agni anglaranin, ca, ayam satangkêp, pipis sanga, jangan pepe, liklik wor gêtihe. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap tangan dewa anglaranin, ca, ayam irêng, tumpêng sari gnêp, sambat hyang wisnu kala. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap wêtêng, kasambêt kadusan, ca, ayam pinanggang, tumpeng sari gnêp, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan mulih tanpanolih, dewa ring pasak anglaranin, tduakna yan tka ngusap gigir, baya tka ri pati. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ñangkling [6a] lima, mati kojarña. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka ngusap pala, hyang swara anglaraning, ca, ayam barang, tumpêng sari gnêp, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan tka ngusap wêtis, kabuyutan anglaranin, ca, ayam pinanggang, tumpêng sari gnêp, sajang ring suci rwa, nggwaning acaru ring sanggar, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;yan tka ngusap palungguhan, pakarangan anglaranin, padyusana tain wêsi, ca, ayam putih kuning, ring sanggar abatan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan tka asidakêp, kabuyutan anglaranin, ca, celeng, ji, 500, êbat sarignêp. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sambat naur sasangi. Nyan tkaning lara, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;u, Bhatara Guru anglaranin, ca, sarwwa suci, ayam putih, ta, jruk linglang lamurundang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pa, tkaning lara, Bhatara Brahma anglaranin, ca, sarwwa bang, ayam bang liklik. Ta, amubula murudang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pwa, tkaning lara, Bhatara mahadewa anglaranin, ca, bubur sarwwa pes. Ta, liligundi, jal, 7 iris, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;wa, tkaning lara, Bhatara Siwa anglaranin, ca, [6b] tumpêng putih kuning, ulamnya sarwwa goreng. Ta, dapdap ñuh ñambulung, sulasih, adas urapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kajêng umanis tkaning lara, pamali hyang anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;kajêng paing tkaning lara, pitara anglaranin. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kajêng pon tkaning lara, katpuk têgah, dewa nagih palinggihan, muwah pabrêsihan, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kajêng wage tkaning lara, katêpuk têgah saking kubuan, dewa nagih pabrêsihan, Kajêng &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Kliwon tkaning lara, tan dadi ya tlung dina, ewuh laranya, suwe ya waras tur kawongan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wwang sapta wara, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ra, wong anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;ca, kapasan, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;a, kna tluh, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Bu, kna upasnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wre, umah anglaranin, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;su, wong anglaranin. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sa, umah kapanjingan kala graha, lêngan bhuta kala. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, u, tkaning lara, ba, ayam putih siungan, tumpêng sari gnêp, sambat Sanghyang Kalangorang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, pa, tkaning lara, ba, ayam putih kuning, tumpêng sari gnêp, ring sanggar, sambat atma ring pangan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, [7a] pwa, tkaning agring, kapasak ring carak, ba, ayam putih pinanggang, sgêh pêtang warnna, sajêng ring bruk, tatêbus, sambat sanghyang mahadewi kala, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, wa, tkaningagring, ponahan anglaranin, kapitan, ba, ayam putih irêng, tumpêng sari gnêp, sambat hyang wisnu kala. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ra, ka, tkaning lara, basah anglaranin, ba, ayam putih, tumpêng sari gnêp, taluh, 3, sambat sanghyang puyun. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan têngêr mati, mangden mowong gigiña, ma, mangden wong kesaña, ma, bukut irungña, ma, supit têlêngêña. Ma, smu kesatta lambeña, ma mangden mowong purusnya ma, mangde sirang anakanakan matanya, ma, mangde buik anakanakan mataña, ma, mangde ganggang pdêmnya, ma, mangde dut tangaña, ma, mtu banyu ring sukuña, ma, mtu banyu ring irungña turasiwak, ma, siwak dadaña tura andik, ma. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan Dharmma Usada [7b]   kawruhakna, ala ayuning garap, mwang tes apang tatas tkaning gagarap, aja pilag pilug, apan sukuh patmuña, kala kali dngên, wali winalikan, sanghara, anut triwara, saptawara, hayo lali kengetakna tkaning tatakson, anaman sakesan, peñcok kacang, taluh, tok abruk, bras a kulak, 1, sdah who, kêtan, injin, sami sakojong. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki kawêruhakna, sang mahyun angusadanin, kawruhaknabrata anglaranin de nira, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;iki papulung deninganglaranin, gring kabuten denya. Ranini pajalangati, raka ki pajalang arah, hayu ring sogot, mtu pulung wdinya roning tangguli gênding, bawang adas, acan garêm, we banyu tuli, tahap, ca, sasak mêntah windho paja galan, aji, 25, sêkul sangkapaña. Ranini paksi raja, ayu gri lawang, mtu pulung umbah ambih, pulung [8a]  ulad-alid, pulung ambêh kambêk, pulung I pnêk, nggoña anglaranin ri pramana, kawdiña isening rong den sangkêp, we wrak, tahap, ca, antiganing ayan dewaluh, bawang, jae liwat kacang ijo, sajêng bungkak, Bhatara Sita, ayoga kiduli tngên, mtu pulung gandha maya, pulung suksmu. Mangdenya anglari mata, ring untêk, kawdinya kumukus, uyah arêng, bawang, puhakna. Ranini Bhatari Siwi Sakti, hayoga harêping sanggar, mtu pulung slab, pulung tuli nggoña anglaranin ri tuhun, kawdiña ruaning bobohan irêng, bawang jae pait, masui, we wrak, puhakna ring karnnaña.  Ra Nini Bhatari ri kêdap, hayoga ring pawon, mtu pulung kukus, pulung orob orob, nggoñya anglaranin ri dada, kawdiña puning tmu bawang bang, den padha kehña, tahap haywa ambêkan, ca, [8b] sate sêmagum, calon sanyum, gêtih poporot, peñcok kasturi, lautiña, katumbah, pnêk, 3, sabêng bungkak. Bhatari Wastu, ayoga harêpin prithiwi, mtu pulung ala palap, nggoña nglaranin ring kuping, kawdiña lêlêngan pusus, ada dena, pijêrakna ri mata, ca, wiwos pajagalan, babacakan pnêk bradene pinggali, Bhatari Canda pinggala, ayoga apidngên, mtu pulung hite, pulung awrawal, pulung tan bali, nggonya nglaranin ring wêtêng alêlêt, kawdinya kambang pepe, naga sari, tahap, sa, kadi nguni. Bhatari Kala Cakra, ayoga loring tngên, mtu pulung dara, pulung ganarêsi, pulung kêkeñca, jugil bunga, pulung tuju, kawdinya ruaning gigirang, pule, katimahan, toya, ubesakna, ca, sarwwa sangkêp. Nini Bhatari Rupakan, ayoga ngarêpin dngên, mtu pulung kambung, pulunga tka, nggoña nglaranin ri suku, kawdiña bawang jae tain wêsi, wrak weña, tahap, wdakña, [9a] Sandhingi pupukul, cuk ring rutamah, Bhatari Amungku Rat, ayoga têngahing natar, mtu pulung angundhara, pulungamêngamêng, pulung kben nggonjanglarani tanarumih, kawdiñya pupukul pah-pah, ca, sakul pan tandingi, mu kakaña, getih a wadah kawah, bawang jae, sêkul saingani ngamangan. Bhatara Sira Sangapkik, Bhatara Sira Sangayu, ayoga ring satra pabajangan, watês pabajangan, ring têgal malakang, mtu pulung sagarupa, pulung bang, pulung irêng, pulung saliwah, pulung ijo, pulung ckal, pulung mowa, pulung tuntum, nggonya nglaranin ringawak kabeh, kawadiña, carmman dapdap, carmma tangi, papayam bulungan, mdakulupa, asêm lama, rêmêk daging, pipis kabeh tahap. Bhatari Durgga dngên, mayoga sira, mtu pulung gaba pati, pulung glap, pulung ngipi nggo [9b] nya nglaranin ring parampan, kawdinya uyah puhakna, ca, gêtih cambra tutukan pajagalan, sêkul sainda, jangan sakawali, sajêng sakuñcing. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pupungan, nyan tngêraning wongagring yanamara pah awaknya, ring jro wêtêng noragring, asrêpika, wdakêlapu ya lawan kaning, dadah wusan odakkakna, kuluban banyu yeh uma, dusakna, nmasi asram, wdakkna, mok gurit, denyaning gringin, pape upu, kaya puh, pai. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-5482913843455707122?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/5482913843455707122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-1b-9b.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/5482913843455707122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/5482913843455707122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-tiwang-1b-9b.html' title='Lontar Usada Tiwang 1b – 9b'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-6945665984558742512</id><published>2010-08-14T22:42:00.001-07:00</published><updated>2010-08-14T22:42:49.561-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Pamugpug 21b – 28b</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Pamugpug 21b – 28b&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihàn pamatuh agùng paingkup àgùng, sarana, we anyar mawadah sibuh cmêng, siniratang mìdêr kiwà, ping 3, wus mangkanà, ktisin wong agring, kàdhi tingkahing matoyà, sisanya sinyuk kang gring, mantra, Om idêp àku bhatarà guru, jagran añjaluk pamatuh agùng, paingkup àgùng, kapatuh gumine dini, gumi aeng pamênggahan aeng, karapuh de nirà bhatarà guru, mwang ring sanghyang tunggal, patuh rapuh kàsih maring aku, pritiwi akasà, patuh ingkup kang bhùwanà, bhatarà guru bhatarà siwà, patuh wetan kidul, kulwan lor, rapuh patuh ingkup, bhatarà wisnu patuh rapuh, kasih maring aku, iswarà mahàdewà patuh [21b]  gumine dini, sanghyang srì indrà guru yamà ludra brahmà kàla ummà, patuh gumine dini, gumi aeng pakarangan aeng, patuh rapuh, asih maring aku, karapuh denirà bhatarà guru mwang sanghyang tunggal, kamàjayà kamà rathìh patuh ingkup, kamà kumatap-kumitip, patuh ingkup, guru dùrggà pitarà patuh ingkup, mangku gumi patuh ingkup, guru putrà guru putrì patuh ingkup, dewà pitarà patuh rapuh, kasih ring aku, nìnì bhatarì dùrggà, patuh kàla kabeh, pamali kabeh, patuh ingkup, siwaning pamali, pangrurahing pamali, patuh ingkup, pamali kabayan panyarikan, patuh ingkup, pamali ngapit ngalingkuwin, patuh ingkup, pamali bhùta bongol, patuh ingkup, bhatarà guru sanghyang tunggal, pamali sasawangan, aji- [22a]  ajyan, patuh ingkup, pamali manunggek, pamali manusuk, pamali mañca warnnà, patuh rapuh kasih, ya nàma swahà, dewà patuh, manusà patuh, ya nàma swahà, UNG ANG MANG, dewà pamali ya nàma swahà, bhatarà guru angundhuràkna kàla pamali manyakitin, mulih ka kayanganmune, Om singgah, kàla singgah roghà desti, singgah, 3, hopetanàma. Pamatuh agùng paingkup agùng, mantra, UNG ANG MANG, gùmi samà g-umi sajagàt bhawanà, pritiwi akasà, sanghyang sùryyà ulan lintang trangganà, duk gumine sumdàngtalà, hanà dewà manusà, hanà gùmi wetthan, kidul, kulon, lor, maring tngah, kapatuh kahingkup padhà patuh, kasih, 3, bhatarà siwà pramanà mangrapuh gùmine dini, patuh sanghyang srì indrà [22b]  guru yamà ludrà brahmà kàla umà, patuh ingkup sabhùwanà, bhatarà guru sanghyang tunggal, patuh ingkup sabhùwanà, sing matangan masuku macangkêm masoccà, padhà patuh rapuh kasih maring aku, guru sumdangtalà, wintên sumdàngtalà, nrapuh gùmine sajagàt, kabeh padhà patuh ingkup maring aku, dewà pitarà mangku gumi patuh rapuh, durggì padhà patuh kasih, kamà dewà kamà dewì patuh ingkup, kamà cilì patuh, kamà ngandhang kamà singgah patuh ingkup, kamà satru musuhku, padhà patuh rapuh maring aku, dùrggà desti tluh trañjanà, padhà patuh ingkup, sing matangan masuku padhà rapuh kasih ya nàma, kapatuh guru tunggal, siwà, sanghyang tunggal, ibhù pritiwi, akasà, ngrapuh gùmi sabhùwanà, gùmi wetan kidul, patuh rapuh, gùmi kulon [23a], lor, rapuh patuh ingkup, gùmi tngah patuh rapuh kasih yà maring aku, gùmi aeng tgal aeng patuh ingkup, padhàsih paguyanganing warak, patuh rapuh sih, lulut àsih kapatuh, bhatarà siwà, bhatarà guru, mulaning gùmi, nìnì bhatarì dùrggà, ngrapuh patuh ingkup, sabhùwanà, kaki bhatarà kàla, ngrapuh kàla syu, padhà rapuh patuh ingkup, guru putrà putri patuh, kàla kali patuh, kàlacakra bhìwà patuh, bhùta kapiraghàn patuh ingkup, bh-uta mañca warnnà patuh, bhatarà siwà, sanghyang tunggal, bhùta siwà, kaki bhùta, patuh ngrapuh sing marà ring aku, bhùta abhàng irêng patuh ingkup, bhùta putih kuning patuh, bhatarà siwà guru sumdàngtalà, ngrapuh gùmine dini, patuh ingkup, bhatarì umà patuh ingkup, sabhùwanà, bhatarà siwà [23b] pramanà sakti, rapuh sabhwananing pamali, patuh rapuh ingkup àsih, siwaning pamali patuh ingkup, prapañcaning pamali patuh ingkup, pamali maktu mamoleng patuh ingkup, pamali pêpêt, pamali bgà, patuh ingkup, pamali ngalingkuwin, padhà patuh ingkup, pamali bhùta bongol patuh rapuh ingkup, pamali manusuk, pamali kowà sirà padhà rapuh, pamali sasawangan, acêp-acêpan, patuh ingkup, pamali manyakitin, patuh ingkup, bhatarà guru mulaning gùmi, aku ngêlwàr pamali nêduh, kita klod kawuh unduran sirà, kpuh randu pasadahan sirà, tukad dalêm pacêbùran sirà, apan àku anaking hyang tan katinghalan, aranku manik gumulung, têg nyêr, 3, pamatuh agùng pahingkup àgùng, wus munggah ing meru tumpang solas, ring akaryyà pamatuh agung [24a], asikêp sañjatà, cakrà, trisulà, gaddhà, iniring laweyan añjà pupu, raregek, kumangmang, mamdi, kutu-kutu padhà patuh ingkup, kasih maring aku, Om dewà patuh ya nàma swahà, Om kàla patuh ya nàma swahà, Om pamali patuh ya nàma swahà, Om manusà patuh ya nàma swahà, Om desti patuh ya nàma swahà, ONG ANG MANG, pomà, 3, sarana, toya anyar mawadah sibuh cmêng, ngalêkas ngarêpin sanggah kamulan, daksinna canang buratwangi, jinah 500, sapuputà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Papatuh agùng, sarana, yeh anyar, mantra, ih twalen magnah ring pùsêring gùmi, aku wruh ring pùsêring gùmi, twalen magnah ring setrà, aku wruh ri huluning setrà, i twalen magnah ring huluning pangkung, aku wruh ring huluning pangkung, i togog magnah ring lawat, [24b]  i twalen mandadi batu, batu mandadi paras, paras mandadi kukus, kukus mandadi yeh, yeh mandadi langit, langit mandadi lêmah, lêmah mandadi (ta)nah, tanah mandadi janmà, matmu padhà manyamà, i twalen magnah ring hati, matmu paturu yeh, sabdhanyà, ANG, brahmà, MANG, iswarà, UNG, wisnu, ingsun añjaluk pamatuh agùng, bhùta patuh, kàla patuh, dngên patuh, leyak patuh, tkà dewà patuh, tkà patuh ingkup, kalikà pucuking lidah, bhatarì durggà pukuhing lidah, bhatarì umà madyaning lidah, kalikà tulakàkna ring madyaning lidah, bhatarì dùrggà tulakàkna ring madyaning lidah, waluyà jati bhatarì umà, bhatarì umà mantuk ka cungkub cantiking lidah, tumurun iddhà bhatarà guru, saking swarggà sùràlayà, anggawà tirthà mahàmrêtthà, ring kundi manik, [25a]  ngamrêthaning bhatarì umà, waluyà linukat dadi hyang rathih, mantuk ring swarggà sùràlayà, tananà dùrggà, tananà leyak, tananà tluh trañjanà, mantuk ring swarggà sùràlayà, amor sirà ring bhatarà guru, lah poma, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pamatuh agùng, sarana, yeh anyar, kayu sakti, talining bênang tridatu, 3 ilêh, siratàkna idêr kiwà, ping, 3, mantra, bapanmu, ANG, anganggo sakà wnang, salwiring mabàyu, masabdà, maidêp, tkà patuh, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihàn pamatuh agùng bhùmi aeng mwang tgal pakarangan, sarana, we ring sangku, mantra, Om aeng-aeng, tan hananing aeng- aeng, ilà-ilà tan hananing ilà-ilà, mandi-mandi tan hananing mandi-mandi, wnang-wnang, tan hananing wnang-wnang, apan inghulun wênang, apan àku sanghyang dharmmà wisesà, anglukatên sabhùwanà, anglukatên jagàt, angalahakên bhùta dngên, [25b] angalahakên dùrggà dùrjjanà, anglukatên larà wighnà, uphataning wong atwà, ujar tan prasandi, uphataning desà, kalukat dening ganggà sakti, kagsêng de nirà bhatarà brahmà, sakà wetan kidul kulon lor ring tngah, ring sor, ring luhùr, gni mùrub makatar-kataran, panggêsêngan sarwwà mandi, lêbùr ila tan pasesà, Om sa ba ta a i na ma si wa yà, Om noranà bala-bala, dùk tan hanà saking tan hanà, angawang-ngawang, anguwung-uwung, dùk nora langit, dùk noràna pùrwwà, dùk noràna kekeres, dùk noràna madyà, dùk noràna komarà komarì, dùk noràna swastà, apan àku sanghyang dharmmà sakti, ngi, syah mangetan, aku mangundur, gni mangundur, bànyu manglor aku mangundur, grêh swaranku, krug kcapku, kilat angkihanku [26a] angin, apan àku angundurà, sakwehing doràkàla, bhùta dngên, sakwehing angkêr sagunnanmu, sapangan gunnanmu, sawisayanmu, kapugpug kapùjà denku, apan àku sanghyang dharmmà sakti, ngi, Om sanghyang tirtthà kamandhalu, angùrip-hurip wong janmà manusà, mandadakà kità matêtlês, makatles kita bhuwana alit, di lemah pucuking lemah mendek paguyanganing warak, has ulung kasiratan dening banyu suci, kalukat padha maluya jati, mamarek kita ring bhatari kusuma wadon, padha mamarekin kita ring bhatara guru, lanang mamarekan kita, wus mawarnna kita, wus mandadi kita widyadhara wudyadhari, sampun kita marupa dede, sampun kita marupa durgga, sampun kita marupa kumangmang, mantuk kita kaswarggan, madamar-damar kita, masu, [26b]  luh-suluh kità, mabhìjà kuning kità, makêmbangùrà kità, molah-molah kità, pinakà patlasan kità, Om sa ba ta a i nama swahà, Om sanghyang tayà toyà, pinakàdyusanku, sanghyang ràja panulah pinakà kramasku, sanghyang mandiraksà pinakà kcapku, sanghyang hayu pinakà buratku, sanghyang tulak tanggul pinakà kmuhku, luput àku dinesti, luput àku sakryà upayà, apan àku tosing sanghyang tayà, aku sakti, ngi, Om sa ba ta a i na ma si wa yà, ngi, sarana, wìjà kuning, dapdap tis, pucuk bhàng, yeh anyar mawadah sangku, skar têmên, dyusaknà wong agring, mwang ring karang mìdêr kiwà, ping, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangasih dùrggà, sarana, lêngà buratwangi, mantra, duh nìnì rekàmayà kosùnyà, sirà mangrekà leyak kabeh, desti kabeh, kawit irà wisnu ndadi mrêtthà, ngamrêtthaning [27a] sañjiwani dadi mabhikà, sah yà ikà, matmahàn dadi krêsnà, tibà sirà ring wilàtiktà, dadi rangda ring jìrah, sirà mangleyak masiwà ring sanghyang brahmà, majalaran ring bhatarì dùrggà, ring kayangan gandamayu, uripirà mrajàpati, patinirà bhatarà wisnu, ih ingsun manuduh ngrekà kità, apan ingsun sanghyang sùnyà nirmmalà, sahà wongkarànglayang, amatuhanà bhùta asih dewà asih, sing tkà satru leyak padhà asih, bàyu sabdhà idêp asih, brahmà wisnu padhà asih, iswarà asih, sing tkà padhànêmbah dungkul, sagunnà wisesà nêmbah, Om ngêlaring sùnyànang sadyà siddhi swahà. Idêp àku liman putih amangan pandestane tkà tulak, 3, sangkanmu [27b]  saking sunda, tka punah tka punah tka punah, tka kita saking bali, bisa kita amasang gunna, wit kita saking sunda, aran kita ki calonarang, duk kita saking tngah, sang mpu pradah gurun kita, marep kita mangetan, bhuta putih siluman kita, marep kita kidul, bhuta bhang siluman kita, marep kita kulon, bhuta kuning siluman kita, marep kita manglor, bhuta ireng siluman kita, jumneng kita ring tngah, bhuta amanca warnna pandadyan kita, lungha kita maring kabuyutan, sang mpu pradah anglukat kita, lungha kita ring pempatan agung, kala kalika aran kita, bhujangga lewih anglukat kita, aja kita aweh ala, ring awak sariranmu, lungha kita ring setra agung, bhatari durgga angawe kita, apan aku pangawaking panca pandhawa, tan wani ya ring aku, wastu [28a]  sing ngko andadyà mayà, tan wani yà ring awak sariranku, apan àku pangawaking sang mpu pradah, tkà patuh tulak tunggal, 3, tkà hilang ring awak sariranku, 3, sarana, talusuk kbo, tutuh dokna ring toyà mawadah sibuh cmêng, reh ngarêpin sanggar. Bhuta dngên saking sarirà, mêntokakên saking sarirà, bhùta dngên ring kulit, bhùta bhàng ring daging, wtu adalan ring wuk, bhùta saliwah ring otot, mtu saking jariji, bhatarà sangkarà ring tngah, mtu adalan ring rambut. tbah-tbah dadantà ping tlu, 3, amtuhakên bhùta, mantra, Ih tkà saking sarirà, iki tadahan tutùr palunghà, sun konkon maring syanu, anluh yà, andesti anrañjanà, mangsula maring awake, apan mangkanà panunalah lilah liluh lilah liluh, sing awdi den anêmbah, wdi, 3, [28b]  mantra, Om aku mantênang mangùlih-ulih, êngko makasà, lambemu makarsà janà, tken awak sariranku, bisà ngko manluh manrañjanà, mulih atinmu, ngko bisà mamoro maniwang, mulih ring sukunmu, ring tanganmu, sakàlwiring mulih ring awak sariranmu, mulih tken somahmu, tken pyanakmu, tkà pugpug, dening awak sariranku, klod kawuh papundhuranmu, siddhi kedêp mandi mantranku, mantra, Om mayon minakà salarimu, samà minakà paturonmu, aku sang dangdang putih, kinonkon maring wumahmu, ati ngko sirêp, 3. sarana, sgà abhàng, wadahanà kawu, malih soring kawu, tatakanyà, klatkat suddhamalà, alêdnyà don byah, latêng, base, sulasih, katak lanang, matali lawe irêng, kutang ka marggàne agùng. puput. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-6945665984558742512?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/6945665984558742512/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-pamugpug-21b-28b.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6945665984558742512'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6945665984558742512'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-pamugpug-21b-28b.html' title='Lontar Usada Pamugpug 21b – 28b'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-5986490662165537548</id><published>2010-08-14T22:39:00.001-07:00</published><updated>2010-08-14T22:39:59.301-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Pamugpug 11b – 23a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Pamugpug 11b – 23a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihàn pamugpug sanghyang dharmmà, mantra, Om nìnì mala tan pangungku sanghyang dharmmà, sing ngadêg rubuh, siing kotal rêmpak, apan àku sanghyang dharmmà, tumurun àku sang mpu pradah, saking swarggan, mayoghà aku ring akasà, arupà aku bhatarà siwà, maglang maslimpêt asawilomàn, mahanting-anting matrinàyanà, macatùr bhùjà, angagêm hulun sañjataning prêwatêk dewata kabeh, bhajrà, duppà, dandà, moksalà, pasà, angkus, cakrà, trisùlà, padmà, dêdêh ikang pritiwi [11b], bubar ikang akasà, ocak ikang sagarà, rubuh ikang gunung, rêm-rêm sanghyang rêdityà, ulan lintang trangganà, geger prêwatêk dewata kabeh, catùr lokàpalà, iswarà, nahisorà, brahmà, ludrà, mahàdewà, sangkarà, wisnu, sambu, siwà, korsikà, garggà, maitri, kurusyà, prathañjlà, indrà, bharunà, kowerà, yammà, bhewarnnà, makàngùni widyadharà widyàdhari, bhaghawan wraspatiràja, sami tumon ring kasaktyan ingulun, hulun agêmpung amugpug amunah, sagunnà pangaruhe nì calonàrang, ya tà nì calonàrang, dùk sirà mayoghà ring setra ghandàmàyu, anggêsêng kang janmà manusà kabeh, asañjata sirà bhùta-bhùti, yaksà-yaksi, pisacà pisaci, desti tuju tluh trañjanà, dete-daityà, dànawwa, gsêng kang [12a]  janmà manusà kabeh, mayoghà tang hulun manih, ingùrip kang wong kabeh, mayoghà tang hulun arùpà bhatarà guru, mapunyà tang hulun madanà nortti, mawewehan maslokà, masrutthi majapà mantra tang hulun, waluyà urip kang janmà manusà, gêmpêng-gêmpung dete-daityà, danawwà, bhùta bhùtì, yaksà yaksi, pisacà pisaci, desti tuju tluh trañjanà, maring larà roghà ning janmà kabeh, Om ganggà ya nama swahà, mìdêr tang hulun anunggang lêmbu putih, akalihan lan sri mahàdewì, pinayungàn dening garuddhà, ingiring hulun dening dewata nawasanghà, tkaning sad kahyangan, ring arêpku bhuta saha sañjatà, mayoghà tang hulun, anglu tà malà pathakaning janmà manusà kabeh, atapakan bhùta sakoti-koti, amatenning [12b]  nì calonarang, pjah nì calonarang matmahan awu, amyoghà tang hulun malih, angùrip nì calonarang, arùpha hulun sanghyang tunggal, hanà ta wisesà, waluyà urip nì calonarang, mapuspà mandilah, ring pinakeng hulun, ayoghà hulun malih, ONG MANG ONG MRENG, ih ya tà nì calonarang, pamulih kità maring pùrwwà desà, anêmbah kità ring bhatarà iswarà, haywà tan pangastyà ring katutùranirà sanghyang dharmmà, tutùr-tutùr haywà lali, mengêt-mengêt haywà lupà, lukat-lukat malà pathakaning janmà manusà kabeh, suruddhàkna salwiraning gunnà pangaruhmu, kryà upayà desti tuju tluh trañjanà, dete-daityà danawwà, nebo ring kita, wastu tà ngko tan tumamah sagunnà pangaruhmu ring sariran ni ngulun, yan ko sumurup soring sagarà, wastu tà ngko mtu wetan, pugpug wetan [13a]  mtu kita kidul, pugpug kità kidul, mtu kita kulon, pugpug kità kulon, mtu kità lor, pugpug kità lor, mtu kità ring têngah, apan àku bhatarà guru, tan kênà ring samudrà, kumlêm aku tan àlês, awali yà tang hulun mannih, andadyà ràja yoghyà, sungaknà ring kami, apan hulun amugpug gunnà pangaruhmu, yan tkà ring dalêm kapatyastà, andadyà kità wakul, lampus sakà gunnà karyyantà, atùraknà ring kami, apan hulun anglukatà, samalaning wong kabeh, amugpug sagunnà pangwruhmu, jêg aku sakti, hyang tan padewata, hyang tan pakahyangan, aku sakti sukà salamà hning, ja. sarana, yeh anyar, mawadah jun pere, samsam dapdap, tibah, tmên, pucuk, sagi-sagi gnêp, jinah, 170, canang mrakà wohwohan [13b], jinah, 66. Nihan pamugpug, sarana, banyu tridatu, samsam kamurugan, kayu tulak, kayu tawà, gdang sabhà, banyu tuli awor kabeh, pinutêr midêr kiwà, sasantun gênêp, bras 6 kulak, ktan iñjin 5 kulak, jinah gung ngartthà 250, bnang satukêl, mantra, Om tuju tluh tkà sakà wetan, pamulih kità mangetan, putih rupantà, tuju tluh tkà sakà kidul, pamulih kità mangidul, abhang rupantà, tuju tluh kità sakà kulon, pamulih kità mangulon, kuning rupantà, tuju tluh kità sakà lor, pamulih kità manglor, irêng rupantà, tuju tluh mtu kità ring têngah, amañca warnna rupantà, pamulih kità maring sabrang mlayu, ring cêmpa kêling jamùrdhipà, tuju ning hyang tuju ning hyang tuju ning manusà, tuju ning pama[14a]li, pamulih tà maring bapà babuntà, tuju ning kumangkang kumingking, tuju ning kumalap kumilip, satus akutus, syah syah, 3, apan àku anaking bhatarà guru mahàsakti, amugpug tuju tluh trañjanà, pugpug puna, 3, sirêp, 3, Om sa ba ta a i na ma si wa yà. Nihan pangulah tuju, mantra, Om tuju tluh trañjanà, saking pùrwwà, pugpug mulih mangetan, tuju tluh trañjanà, saking kidul, pugpug mulih maring daksinnà, tuju tluh saking pascimà, pupug mulih mangulon, tuju tluh saking utarà, pupug mulih manglor, tuju tluh saking madyà, pugpug mulih maring têngah awàn, têngah danu, têngah sagarà, têngah watês, têngah setrà, yen anà tuju tluh saking ranìnì raksasà raksasi, yen anà tuju saking sabràng, anyabràng sakà lwir [14b]  ning sabràng, pugpug mulih maring sabràng, anyabràng kabeh, apan àku anak bhatarà guru tunggàl, aku guru putra, putra ning hyang kabeh, Om sa ba ta a i na ma si wa yà. Nihan pamugpug tuju, sarana, jruk linglang, mantra, Om sarwwà dùk tananà akasà lawan pratiwi, dùk tananà rêdityà ulan lintang trangganà, sapàtà haranà samanà, bàyu sabdà idêp, hanà samanà, dùk tananà jagat bhùwanà, samàngundurakên bhùta dngên, desti tuju tluh trañjanà, sakwehing ilà-ilà, ring awak sariranku, tkà pugpug punah, muksah ilang larà kabeh, siddhi mandi mantranku. Pamugpug tuju, sarana, bangle, lawos, triktukà, kuning, suruh tmu rose, apuh bubuk, carmman bohok, carmman pangi, carman bhillà [15a], jruk linglang, pinipis den alêmbat, wenyà cukà tawun, wdaknà, mantra, Om manirà mangundurakên tuju tluh, tuju moro, tuju papasangan, tuju rarajahan, tuju pandestyan, tuju hlih di lampah bilang buku, tuju di pagulingan, sakwehing tuju, apan aku gurunmu, apan aku bisà amugpug, sakwehing tuju, pugpug punah êngko, dadi êngko tahi, katibà êngko kakawah, kaidêp siddhi mandi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pamugpug tuju, sarana, we anyar mawadah payuk kêdas, samsam bijà kuning, skar warnnà, 7, sasantun gênêp, jinah, 1700, mantra, UNG ANG MANG, sanghyang puh siwàmrêtthi, mangadêg hanà ring têngah, wruh kamulaning bhùmi, dùk bhùmine sumdàng, tananà bhùmi lawan langit, karekà bhùmi jawà, mkah, madhùrà, sambawà, [15b]  seran, sasak, bàli, wruh sanghyang puh siwàmrêtthi, mamañcut desti tuju tluh trañjanà, papasangan, papêndêman, rarajahan, kabañcut tuju bruwàng, tuju bêngàng, kabañcuting gunnà pandestine, kabañcut tuju smut, tuju gatêl, kabañcut bàn sanghyang puh siwàmrêtthi, gunnà pamanês barane kabañcut, tuju mañca warnnà, kabañcut saking mbàng, mulih kità kaêmbang, mtu kità saking mlayu, mulih ka mlayu, mtu sirà saking jawà, mulih sirà ka jawà, mtu sirà saking mandurà, mulih sirà ka madurà, mulih pandestyane syanu, mtu sirà saking sasak sambhawà, mulih sirà ka sasak sambhawà, mtu sirà saking jro prawu, mulih sirà kka jro prawu, mtu pandestyane saking dùrggà, mulih kità ka dùrggà, mtu kità saking bhùta kàla dngên, mulih kità ka bhùta [16a] kàla dngên, mtu kità saking pamali, mulih kità ka pamali, mtu kità pandestine sakà wetan, mulih kità ka wetan, mtu pandestine sakà kidul, mulih kità ka kidul, mtu pandestine sakà kulon, mulih kità ka kulon, mtu pandestine sakà lor, mulih kità ka hlor, mtu pandestine saking têngah, mulih kità ka têngah, mtu kità ring raghà sarirà, mulih ring raghà sariràne syanu, wruh puh siwàmrêtthi, amañcut tuju bruwàng, tuju rumpuh, tuju bêngong, tuju bêngang, tuju moro, tuju gatêl, tuju banyu, tuju smut, tuju blatuk, tuju bantà, tuju upas, kabañcut bàn sanghyang puh siwàmrêtthi, mtu amañca warnnà, pugpug pandestine punah, [16b] aduh wruh sanghyang puh siwàmrêtthi, amañcut larà roghà ring sariran syanu, wnang kabañcut kapugpug pandestine, janmà manusàne, ONG ANG MANG, wnang sirà sanghyang siwàgêndu, siwàmrêtthi, mamañcut tuju ring raghà, sanghyang prannà raghà, mamañcut tuju ring rambut, mulih ka rambutte syanu, tuju ring karnnà, mulih ring karnnane syanu, tuju ringhal, mulih ring tinghale syanu, tuju ring irung, mulih ring irung nge syanu, tuju maring cangkêm, mulih ring cangkême syanu, tuju mtu ring inêban, mulih ring inêbane syanu, tuju mtu ring hati, mulih ring hatine syanu, tuju mtu ring pupusuh, mulih ring pupusuhe syanu, tuju mtu ring ungsilan, mulih ring ungsilane syanu, tuju mtu ring ampru, mulih ring amprune syanu, tuju mtu ring walung, mulih ring walunge syanu, tuju mtu ring sumsum, mulih ring sumsume syanu, tuju mtu, wnang kabañcut bàn sanghyang [17a] siwàgêndu puh siwàmrêtthi, amañcut malà tuju mañca warnnà, tuju mtu ring pulo mañjêti, mulih ka pulo mañjêti ne syanu, pugpug punah pandestine syanu, tuju mtu ring tundun, mulih ka tundune syanu, tuju mtu ring basang wayah basang ngùddhà, mulih ka basang wayah basang ngùddhà ne syanu, tuju mtu ring limpà, mulih ring limpane syanu, tuju mtu ring daging, mulih ka daginge syanu, tuju mtu ring balung, mulih ka balunge syanu, tuju mtu ring bwa-bwahan, mulih ring bwa-bwahane syanu, pugpug punah, tuju ring cucupu manik, mulih ka cucupu manike syanu, tuju mtu ring tangan suku, mulih ka tangan sukune syanu, kabañcut bàn sanghyang siwàmrêtthi, pugpug gunnà tujune punah, mulih saking tananà, kabañcut kalêbùr punah, tuju mañca warnnà, pugpug punah, 3, ONG ANG MANG, singgah pamali, singgah dngên, si matyà [17b] singgah, malà tuju singgah, roghà kalêbùr malà, phatakà, udug, buyan, sangar, edan,, kalêbùr bàn sanghyang siwàmrêtthi, siwàgêndu, amùjà malà tuju rumpuh, amugpug amunah yà nàma swahà, ONG ANG MANG, siddhi rastu yà nàma swahà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pamatuh agùng, sanghyang jagàtnathà, sarana, wnang, mantra, idêp àku sanghyang girinàtha, wùmah aku ring swarggàn, tumurun àku ring madyapadhà, angadêg aku ring akasà, marùpà aku sanghyang dùrgghà, matêngêran aku sanghyang sapuhjagàt, kawisesà dùrgghà kabeh, sapàtandingha ring aku, sakwehing bhùta desti, tuju tluh trañjanà, padhà ngêbhakti yà tken aku, leyak putih anêmbah ring aku, leyak bhàng anêmbah ring aku, leyak kuning anêmbah ring aku, leyak irêng anêmbah ring aku, leyak amañca warnnà nêmbah [18a] ring aku, leyak katon anêmbah ring aku, bhrare bhùta dngên, padhànêmbah ring aku, sakwehing satru musuh padhàngêbhakti yà ring aku, sakwehing krodhà asih tken aku, apan àku marùpà bhatarà girinàtha, lwih aku sakti, ring larà wisyà, alah dening aku, apan àku sanghyang sapuh jagàt, anapuh sakukwehing gunnà satru mawisesà, anapuh anàk krodhà padhà mawisesà, sakwehing sañjatà amati-amti, padhà punah-punah, 3, tkà tan pati aku luput, sakwehing kryà upayàdi, satru musuh kabeh, apan àku sanghyang wisesà, tan kataman satrunku kabeh, ANG, UNG, MANG, 3, jumnêng sanghyang rathih, jumnêng bhatarà dewà, jumnêng bhatarà brahmà, jumnêng bhatarà wisnu, jumnêng bhatarà guru ring tngah, jumnêng sanghyang ekà, sanghyang tuduh, tkà patuh, 3, ANG UNG AH, 3, ONG, sanàhahn [18b], isrìyàwe nàmu nàma siwa yà. Nihàn pamatuh agùng, sarana, tahin bsi, pêndêm den marêpat, ring paduning wumah, we kewasà ring sibuh cmêng, skarurà, ktisang kabeh, ktisang ring karang, mantra, Om nìnì bhatarì dùrggà, ingsun añjaluk pahingkup agùng, pamatuh huluning lêbah galintung, paguyanganing warak, jujut ingsun atakon, sapà arane nìnì bhatarì dùrgghà, kaki bhatarà guru, bhùta irêng aranyà, bhùta kuning, bhùta abàng, bhùta amañca warnnà, padhà mulih ring putihing hati ring pupusuh, ring hati putih, ring ungsilan putih, ring ampru putih, tkà ingkup, 3, bhùta hlaring kalasà silih asih, ring pasuddhen, galangan pangawak kàla gajah mìnnà, lomba-lombà, prêsyu nugà duyung, bhùta lêbah sireng sêndi, bhùta ngalap sireng waton, [19a]  bhùta ngloh sireng likah, bhùta jangjang sireng galar, bhùta ngêbah sireng sasakà, bhùta ngarêp ring adêgan, bhùta ngundah sireng tilam, bhùta ngêt sireng cacanden, bhùta nguki sireng tutub, tkà patuh ingkup, 3, bhùta anggàpti, bhùta mrajàpati, bhùta banaspati, bhùta banaspatiràja, bhùta tayab, bhùta janggitan, bhùta wadokàla, bhùta ning kalikà, bhùtaning kaliku, bhùta pela-pelu, bhùta pamala-pamali, bhùta haru-hara, bhùta lindu, bhùta kamutug, bhùta suku tunggal, bhùta añja-añja, bhùtta raregek, bhùta mdhi-mdhi, bhùta tangan-tangan, bhùta waringin sungsang, haywà sirà amrêbheddhà, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;iki sangupatintà, DWONGH, bhatarà guru jwang gumine dini, patuhang swarggà sùr-alayane, tkà patuh ingkup, 3, Om prêsaddhà swahà, Om rêsi kundali [19b]  mitrê pùjà mayà dewà, Om mrêtthà siwà anggrapah sùryyà candrà lintang trangganà, karapuh de nirà watêk dewata kabeh, sanghyang tunggal manggrapuh mandadi mrêtthà yogyàng, ji, padhà mulih ring arddhàcandrà. ANG MANG UNG, 3, jöng. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pamatuh agùng, sarana, yeh anyar, mawadah sibuh cmêng, maktis bahan porosan, sasantunya gnêp, jinah, 1700, canang mrakà, jinah, 25, mantra, Om dewà sakti, tumurun maring tngahing gumi, masàmbaddhà tkening pamali, tkà patuh slat sagarà, patuh slat bukit, slat danu, ditu di slat gumi, makà kubonan manginum, dewà padhà dewà, padhà patuh ingkup, 3, bhatarà padhà bhatarà, padhà patuh ingkup, 3, pitra padhà pitrà, padhà patuh ingkup, 3, sàmpulung padhà sàmpulung, padhà patuh ingkup, 3, dngên padhà dngên [20a], padhà patuh ingkup, 3, desti padhà desti, padhà patuh ingkup, 3, papasangan padhà papasangan, padhà patuh ingkup, 3, sakeng sasawangan, umik-umikan, sami padhà patuh ingkup, 3, pakêdek pakênyung panyulingah, macandà manyamà tken àku patuh ingkup, 3, sajà ngko baribin, ring sanak rabhintà, aku manyamà, saling raksà saling êngêhang, saling jagà kita tken àku kabeh, piwkas siddà bhatarà guru, ih pomà saling raksà, nyamane tken àku kabeh, patuh ingkup, manyamà tken àku, êdà êngsap bapàne tunggal, memene tunggal, awak manyamà, ari-arine sakuronan tuwune, patuh igkup, 3, macandà malali barêng rahinà wngi, yà tunggal bàyu sabdà idêp, sapangan inume tkà patuh [20b]  ingkup, 3, rumawak tunggal tken àku, ajà lali ingêt êdà nêmbah tken bhataraning bhùmi, ne nyen mandadi bhùta matunggu gumi, ne katut dadi pamali matunggu gumi, piwkas bhatarà guru, awak manyamà, êdà maibukan dini barêng di janmà padhà, ingêtang piwkas bapane bhatarà guru, tkà patuh tkà ingkup, dewà patuh, bhatarà patuh, pitra patuh, patunggal ajà mangapit manyuduk, patuh ingkup, 3, apan magumi tunggal, sapangan inume tunggal, magumi patuh ditu barêng i meme, wkas bhatarà guru, di tngah kangin kawuhe, di tngah kajà klode, tkà patuh ingkup, 3, nyamànkune paling wayah, dadi pamali patuh, ampulung patuh, kumatap-kumitip patuh, sing mahulu masocà makarnnà, mairung macangkêm, matangan masuku, mapungsêd, sing sabagà mapurus, [21a]  sing masabdà mabàyu masbakan, yà padhà patuh ingkup, 3, Om siddhi pamatuh hirà bhatarà guru sakti, tkà patuh ingkup, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-5986490662165537548?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/5986490662165537548/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-pamugpug-11b-23a.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/5986490662165537548'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/5986490662165537548'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-pamugpug-11b-23a.html' title='Lontar Usada Pamugpug 11b – 23a'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-5373740915546051483</id><published>2010-08-14T22:38:00.000-07:00</published><updated>2010-08-14T22:38:07.353-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Pamugpug 1b – 11a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Pamugpug 1b – 11a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;[1b]  Om awighnàmàstu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pamungkah bhatarà guru, sarana, toya anyar ring jun pere, samsam rwaning kmoning, sasantun gênêp, jinah, 1700, mantra, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;iki pamungkah bhatarà guru saking swarggan, pinaraga aku sang êmpu praddhah, ingiring aku dening cambrà brag, sakti wisesà, cambrà bàng layahnya rengreng, iniring dening sonà satus wulu, blàng huyang mùsêr gantung, mapuyàng-puyangàn, ring hangkon-hangkon, uniweh blàng kuning wlêngkêr, sukunya huyang-ùyangàn, ki tampak mêlês arane, ngùniweh ki ptakà saptà arane, layah mubêbêd, yan tukàr pañcasonà sakti ikà iniring dening babêklan, pañcasonà padhà sapulung, pañca ambêk lin tigàng likùr, kari ajêng si pañcasonà sakti, akên amburu bhùtà, amburu dngên, amburu wong andesti, anluh anrañjanà, amburu wong amasang [2a] papêndêman papendeman, acêp-àcêpan, umik-umikan, sasawangan, angadakakên panês bharà, rarajahan, yà ngko padhà binuru, dening sonà satus wulu, manglup àlêsu tan pagalih, tan kwasà tumindakà, dungkul sukunmu, kukul tanganmu, bgà cangkêmmu, bongol karnnanmu, bhùta matanmu, bsêh atinmu, sawdhàng kitanmu, bingung kàrêpmu, siddhà punah papaksanmu, waya kità blas, kita tan pàksà, i leyak katon dene padha-padha nmu janmà, tan kwasà kità masiluman, wus wayà nama swaha, Om sarining pùjà ya namah, amatenin desti tluh trañjanà, amatenin palwasan hili-hili, Om ganggà saraswati ya namah, Om saddhàsiwà ya namah, tutùr jati ya namah, sawànekang namah, buru bhùta putih, kàla kali, yaksà yaksi, pamalà pamali, sàmpulung [2b]  daràh, si kundalà si kundali, mwah sakwehing dngên prêkasà kabeh, padhà ingiring dening sonà satus wulu, bêngbêng bala nirà, i rangdeng jirah, nì calonarang, nì calon kuning, nì balung kuning, i macan anggreng, nì lêndha nì lêndì, nì misàwdhanà, ki balung kurung, nì bùta crêmi, nì bhùta angadhang-addhang ring dalan agung, padhà ngêb tan kwasà tumindakan sukune, tangane tan kwasà lumimbeyan, soccane tan kwasà tuminghal, karnnane tan kwasà ngrêngà, irunge tan kwasà angungas, cangkême tan kwasà angùcap, tan pakarikà mayàwakta, lêsu lipyà lumah atinmu tan pangên-angênà, uwug layahmu, bhaddhisu tuli, kàdhi tunggak padhàmu, Om sijabhahi, tan kwasà kità maranin, apan ko anùr desti, awakmu dewek, anluh awakmu dewek, anrañjanà awakmu [3a] dewek, Om seselo wangke, tiwang bangke apteng idêp, tiwang jangat tan mandi yà, tiwang sgarà tan mandi yà, tiwang kbo tan mandi yà, tiwang jaran tan mandi yà, tiwang kdêt tan mandi yà, tiwang pamali tan mandi yà, tiwang bgà tan mandi yà, i bhùta saliwah tan mandi yà, i bhùta latêk tan mandi yà, sapàkayà magawe tiwang, danawà tan mandi yà, aku jati bhatarà guru, anglanglang ring madyapaddhà, aku amugpug amunah, si tàmisayà, sing anglaranin janmà manusà, pugpug punah tà ngko denku, SANG BANG TANG ANG ING NANG MANG SING WANG YANG, WANG YANG ANG ONG MANG UNG, AH AH, KDREYAH, UNG UNG MANG BANG SANG, ênwrog-ênwrog sakti wisesà, saking dùrggàmayà, sing kajoti makà samà sakti, sanghyang prêkasà, sabalà sariyut, mwah sakwehing brêghalà kabeh, sasiddha karyyane, sirà sang calonàrang [3b], sakwehing desti kabeh, ajà sirà wani siddhi gawe, mwah tluh trañjanà, apan àku kamulanirà bhatarì dùrggà, tan wani tà ngko sakwehing desti tluh trañjanà, apan àku sanghyang mahàsakti, dùrggàmayà, apan àku amugpug amunah, sakwehing sakti aeng, mwah sakwehing sañjata nirà nì calonarang, apan àku wnang, sababêkêlan i rangdeng jirah, nì calonarang, nì balung kurung, nì balung kuning, sang macan anggreng, sang bhùjanggà windu, sanghyang candu sakti, angapi-apih, sang ratu rantêk, sang kalikà abhàng, haywà tà kita moruk siddhà gawe, ajà ta kità ulik silih gawe, apan àku amrêthanà sirà, sirà maratuning desti, tluh trañjanà kabeh, kità winaton denku, yen kità anamà desti, anluh anrañjanà, [4a]  tan tumamah papaksantà, ring awak sariranmu, tkà rêp sirêp kità, tkà tulak-tulak sakwehing desti, tluh trañjanà, pangêmban-pangêmban sang bhùta banaspatiràja, sanghyang ngalàwati, sang kumbàwati, apan àku angrapuh kità kabeh, sirà pinaka ratuning desti tluh trañjanà, yen ana wong andesti, anluh anrañjanà, wastu tà ngko tan têkà maring awak sariranmu, wastu tà ngko den kadhi aku dening watu, wastu den kadhi akmuh dening malelà, sinusunira ring awakmu dewek, Om tulak tanggul, tà ngko kàla kabeh, jati ring awakmu dewek, ANG, 3, OM, 3, MANG, 3, BANG, 3, MANG. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan sanghyang ghnicandrà, mantra, Om sang kàlacandràghni, candra bherawà, Om cakràghni srasah, MANG, ghni jayeng ràt, ANG,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;[4b]  ghni mukà, ih, ghni mukà mùrtti jati, Om ghni rêsyà mukà, Om ghni sewakà, Om ghni bhàjra, Om ghni anglayang, Om ghni mkah, Om ghni mirah, Om ghni pusphà jati, ANG ONG MANG, Om mùrub ring sariraning lidah, ANG, mùrub ikang ghni bhajrà ring tinghal, mùrub ikang ghni mukà ring cangkêm, mùrub ikang ghni mrêtthà ring tungtung nging lidah, mùrub ikang ghni sewakà ring irung, mùrub ikang ghni rêsya mukà ring pupusuh, mùrub ikang ghni anglayang ring tlênging tinghal, mùrub ikang ghni srasah ring gtih, mùrub ikang ghni mirah ring hati, mùrub ikang ghni manilà ring inan limà, mùrub ikang ghni jayeng ràt ring dasaring pritiwi, mùrub ikang ghni satingkêbing ràt ring pañcêring pritiwi jati, mùrub ikang ghni lodra srasah ring dasaring sagarà, mùrub ikang ghni wisesà ring dasaring danu, ih, 3, gsêng ikang lara roghà wighnà ring pusêr tasiking sari[5a]rà, gsêng salwiring papà ndrakanirà ring kasaktening sarirà, gsêng salwiring gring agung ring sandining sarirà, gsêng salwiring papàning apapà, papàning angùcap ring gumining sarirà, Om gsêng ikang gring ring sariraning kulit, MANG, gsêng raraning ararà ring kawawaning gtih, Ih, gsêng narakanirà ring sùksmaning daging, Wong, gsêng salwiring gring ngùrà ring sùksmaning gajih carmmà, ONG, gsêng salwiring gring ngagùng ring kawtuwaning hwat, ONG MANGKARÀ wastu, aku aku anglêkas watêking ghni wisesà, mangùrip kulit daging gtih, hwat gajih carmmà, sarirà bhatarà bhayu, miwah bhatarà yamà, ONG MANG GANG SANG MANG gsêng, mangùrip manusà, papaning apapà, manusà gring hnyag patladtad, kustà êmpas, kustà pnyu, kustà banyêh, kustà gtih, kustà babi, kustà pahi, sakwehing kustà bsêh, [5b]  kustà gringsing, kustà bhintang, kustà têmbagà, kustà papasangan, kustà alu, kustà jangat, salwiring kustà lumbang, tan tumamahing manusà, padarwwaning dewà, waras salwiring manusà, urip salwiring gùmi sarirà, janmà manusà, matamba gring kagsêng, gring katundhung, gring kasêngkêr, aku mangalahang gring agung, salwiring sopàmastuning cor, tmah bhùjanggà lêwih, tmah brahmanà, kañca desà sakaton, sakatoning larà roghà wighnà, alah punah jangkah rêbah, gsêng anyud kumaritis dadi wringêt, apan dewaning ghni angalahang, gring agùng, anggêsêng gring salwiring larà, salwiring papaning apapà, sàndhrakaning wong manusà, tkà gsêng anyud, luhùr ring ulu puhun, tkà alah, tkà bungkah, tkà kdas, ikang gring, waluya jati ikang sarirà, sùksmànira ring sabdhà bayu idêp, mulih sa[6a]riranirà ring sùksmà, mulih maring sabdhà, mulih maring bayu, mulih maring idêp, ANG ANG ANG UNG MANG ONG, mulih maring sùksmaning sanghyang ghni pusphà jati, ring mùrttining idêp, mulih maring swargganing sùràphati, ikà sùksmaning idêp, ikà putusing ghni, putusing larà, putusing tambà, ikà swargganing i bapà, nì meme, ikà pagnahan i kaki, nì dadong, ikà makà swargganing sabdhà, swargganing bhayu, swargganing idêp, swargganing ajñanà, mulih tunggal dadi sawiji, ikà ingaranan sùrà wadhù, ikà màwak pritiwi, rumàwak akasà, slaning ikà maniking na hulu dadi sùryyà, bungkahaning ikà manikaning larà, dadi hyang rathih, titising ikà ndadi bintang damuh, kawruhaknà ring raghantà, pomà,  sarana, yeh anyar mwadah jun pere, samsam pucuk lambà, tmên, endong bàng, bras bàng, sasantun gênêp, tkaning sagi-sagi[6b]nyà, jinah, 2700, bantênyà tumpêng bàng, 2, mamuñcuk iñjin, sampyan endong bàng, syap biying mabukakak, isin jronyà mapanggang, mwadah klakat suddhamalà, iki mantranya, mantra, Ih sang kàla ghni lodrà, iki tadah cacarontà, gsêng ikang gring, pomà, 3, wusàmastu, kutang ka pêmpatane, banyu ikà dusàkna wong agring, kàdhi kramaning atoyà. Iki pañca ghni, sarana, wnang, mantra, ANG UNG MANG, ANG, uriping brahmà, UNG, uriping wìsnu, MANG, uriping iswarà, idêp aku angrehang sanghyang sùksmà, ngawijilakên ghni pañca, SANG BANG TANG ANG ING, Om ghni putih mtu ring pupusuh, anggêsêng sahananing dùrggà tkà sakà wetthan, mtu gsêng, 3. Om ghni abhàng mtu ring hati, anggêsêng sahananing dùrggà tkà sakà kidul, mtu gsêng, 3. Om ghni [7a]  kuning mtu saking ungsilan, anggêsêng sahananing dùrggà tkà sakà kulon, mtu gsêng, 3. Om ghni irêng mtu saking ampru, anggêsêng sahananing dùrggà tkà sakà lor, mtu gsêng, 3. Om ghni mañca warnna ring tumpuking hati, anggêsêng sahananing dùrggà tkà sakà ring têngah, mtu gsêng, 3. Om ghni pangrêngà mtu ring karnnà, ghni tinghal mtu ring soccà, ghni Ongkara mtu ring irung, ghni mayà mtu ring tungtung nging lidah, anggêsêng sahananing tuju tluh trañjanà, desti moro tiwang sàmpulung, babahi, sahananing larà roghà, ring kulit ring daging, ring otot ring balung, ring sumsum, kalêbùr kagsêng denirà sanghyang aghni sabwanà, mtu gsêng, 3, Om ghni sabwanà murub makabar-kabaran, mùrub sirà ngêbêkin pakaranganku ne, yen anà wong alà paksane, alà kira-kirane, wastu kità gsêng manadi [7b]  awu, sing angungkulin sing anulubin, waluyà gsêng mandadi awu, mtu gsêng, 3, apan ghni mùrub ring harêpku, ring kiwà ring tngênku, ANG AH, 3, aku pangalah sakti. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iti wastu pungkuh, panulak sarwwà roghà mwang malà, sarana, toyà ring sangku, samsam kayu sakti, bhijà ptak, mantra, Om wastu pungkuh dangàscaryyà, yà siwah, astu bhatarà siwà, angluwarakên sakwehing lare mtu uku walà waddhi, kasungsang carik, katadah kàla, katiti bhayà, karakà bhayà, kabandà bandanà, katadah kàla, kalwaranà dening bhatarà siwà, makàngùni mtu kadanà kadini, pamtuning jong ngunting-ngunting, sara padhà tunggaking wareng, prawu saràt panyà, buñcing kêmbar, kang trisùlà, krêsna bala dewà, sanak pandawà uruju, tulaking kdhukan, kama jayà kamà ratih, kalwaranà [8a] dening bhatarà siwà, yan ka toyà ka ganggà dewi, ka pangawan, ka sambêt ring glap, ka pritiwi ka catur lokà, ka guru paduka, ka clapati, ka upayàpati, ka ayap kalà, katadah kalà, kalwaranà dening bhatarà siwà, makàngùni wtu uku walà waddhi, sintà, landêp, ukir, kurantil, tolu, gumbrêg, warighà, warighadyan, julungwangi, sungsang, dungulan, kuningan, langkir, mdangsyà, pujut, pahàng, krulut, mrakih, tambir, mdangkungan, matal, uye, mnahil, prangbakat, balà, ugu, wayang, klawu, dukut, watugunung, kalwaranà dening bhatara siwà, yan katibanan saraswati, katibanan dangdang, kahutahanà dangdang, sathàsah saking guwungan, salakunang, yan karubuhan padhà ring nganà lumbung, karubuhan sanggar, [8b]  kagunturaning hod, karubuhan kayu agung, kapañcingan buron, kapañcingan kakuwung, kapañcingan caraking tahun, kapañcingan linus, kaghne kalêbon àmùk, kalwaranà dening bhatarà siwà, ngùni ikà lêmah sanggar lêmah mbàng, lêmah mdêk, balembong caraking tawun, setrà watês pabajangan, pakàtkan pamênggahan agung, pahumbukanà bhùtà, samùr pangkung jurang rejeng atukad bangkà batu lumbàng palungguhaning bhùta, pisacà pisaci, dngên sampulung, pamalà pamali, ngdho kpuh karameyan, alas agung padhà dawà, pàwubaning bhùtakalà dngên, undung-undung silunglung watu tinumpuk, parang rejeng, lêmah gigiring sampi, amundhuking lêbuh, lêmah mêndêk, ucùr-ucùr balembong caraking tawun, paguyanganing warak, pasrukaning landak, lêmah anggawe [9a]  ning kapitan, kelà kapitan, yan yan utu-utà agung kabuyutthan, tanananing saupatakaning uphata, upadarwwaning cor, gagoddhan bañcanà, apenalà ujar alà, muksah hilang dening kidul, kaki sarayu, kalwaranà dening bhatarà siwà, makàngùni sakryaning upayà dùrjjanà dustà, ctik racun, upas buntêk, basang-basang, upas wàt warangan, desti tiwang moro tluh trañjanà, kalwaranà dening bhatarà siwà, uniwehaning atmà candalà papà, mijil saking samayaning lokà, cabol, mbor, bhùta, plud, kicêr, borang, sudat, dilêng, bà, bisuk, sombeng, bengor, prut, bongol, pañcêk, curêk, gondhong, pelà, sunggaran, lawêdig, brêkut, borok, kipak, kiting, kutung, tunà, jugêd, [9b]  udug, edan, busung, kahangan, ayan, ckehan, mañjukuming, banang, bluh, beseh, ungkuk, darih, tapas, bulenan, dyag, tubug, tuñjuk, btêg, buyan sangar, rumpuh, cabol, dêngkêk, blàng, parang, koreng, kalêbùrà kalukatà denirà sanghyang wastu pungkuh, dangàscaryyà, kalwaranà dening bhatarà siwà, kasaksenan denirà sanghyang triyoddhasakti, bro bhùmi rapuh, candrà raktà agni yasà manili, ratri wisandyen aniñcah, kajnênganà dening saptà rêsi, pañca rêsi, karawêtanà dening sanghyang mandi raksà, sanghyang tayà, sanghyang candu sakti, kawastu wananà dening sanghyang saràswati, kalukat kalwaranà kang àrupà jati, tananà mandi-mandi, tananà tulah-tulah, sapà-sapà, swati dirggàyusà [10a] pùrnnà jati, dening sanghyang wisnu mùrtti jati, swasti swahà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iti pùjan sanghyang wastu pungkuh. Iti danùr weddhà, panulak sarwwà gring, sarana, toyà mawadah sibuh, maswi wnang, mantra, Om pritiwi pinakà pangadêgan ingulun, akasà pinakà pañjênêngan ingulun, kadhi amanah angagêm sañjataning dewatà kabeh, duppà, danda, trisùlà, moksalà, kontà, gaddhà, bayubhajrà, gunung, sing kalà dangàstra, skarurà kêñjoti, sun panahakên ring pritiwi, bubùr ikang pritiwi, sun panahakên ring akasà, buntal ikang akasà, sun panahakên ring sagarà, asat ikang sagarà, sun panahakên ring gunung, rubuh ikang gunung, sun panahakên ring dùrggà kalikà, ruwatên dùrggà kalikà, sun panahakên ring pepelikà wewelikà, ruwatên pepelikà wewelikà [10b], sun panahakên ring satru musuhku, lêbùr tan pasesà ikang satru musuhku, Om kamà siddhi tan atmàhan ajanmà, ring tuju tluh trañjanà, desti upayà krya apayà, ujar alà, ipen alà, Om aji danùrweddhà, para satatà, rêp sirêp, 3. Nihan pamañcut knà gunnà, sarana, toya anyar mawadah sibuh cêmêng, timbà ya ping 3, skar bàng, kuning, ptak, mantra, Om pritiwi akasà, sakalangan, apan àku anambanin janmà buduh, apan àku amugpug sakwehing gunnà, gunnà sasapi, gunnà pelet, gunnà kuning, gunnà saliwah, gunnà irêng, gunnà bolot, tkà pugpug denku, tkà waras, Om syà meghà, syà tambà, syà larane syanu, lamun ko mtu tan pahari-ari, kwasà ngko anglaranin, [11a]  tan kapugpug kità denku, sang kamàputih, sang kamà bàng, sang kamà gading, ngko tkà pugpug punah, 3, urip syanu, apan àku amugpug gunnà sundà, gunnà jaran guyang, gunnà latih, gunnà ambàr, satus dwàlapan warnnaning gunnà, tkà byà byà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-5373740915546051483?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/5373740915546051483/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-pamugpug-1b-11a.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/5373740915546051483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/5373740915546051483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-pamugpug-1b-11a.html' title='Lontar Usada Pamugpug 1b – 11a'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-574442752441502301</id><published>2010-08-14T22:36:00.000-07:00</published><updated>2010-08-14T22:36:10.703-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Manak 14b – 25b</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Manak 14b – 25b&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh ari-ari grita, sa, taluh siyap abungkul, ngêmpug cêpolang ring dadasar, tibakin yeh angêt ne gêmulak, raris inumakêna, taluh ika untal, dadasar ika rinajah, ma. Om sang bhuta angadang, maring gwa garbane syanu, sira sang bhuta tustundung, sira sang bhuta kakawah, sira sang bhuta ari-ari, sira sang bhuta ambah-ambah, kabeh sira sang bhuta, tututin kakanta, sang rare cili, suwe sira sang rare cili, ngantos sira, ring lêmah, bapa babunta, age sira [14b]  den agêlis, prapta sang gagak bhirawa, harêpana katêmu maring sira, mêtu 3, cok bor, 3. mudul kadi tikus, angulati lakine, cêlos cuwas, 3. Iki rarajahan dadasare. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan tamba sarab, iñja kawasa, yanya pagontol, sa, Om brahma, Om kul, wuntêng bawang, adas, uyêg, olesakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, yan twara ñak ring nasi, lolohnya, sa, biyu krutuk ne nasak, wuntêng cêkuh, don sandat, 3, bidang, bawang adas, ma. Om di madidih, mulih maring basang madidih, waras waras ring ngiso, yah, 3, kedêp [15a]  siddhi mandi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. sawan, yan agrah makalêmah, sa, kapkap, isên, bawang, sêmbar raganya makaukud. Yanya êmbêt ñêm, sêmbar wêtêngnya, sa, bangle lan kasuna jangu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan usug sawan, sa, don kelor munggi, wuntêng bawang, lêngis tanusan, kêpêl awaknya makaukud. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. sawan tangis, sa, obat, pees gadubang, basmakêna bilang sandi, ma. Om sasak sawan kabeh, salwiring sawan salabyanya swaha, mêtu denya sawan kabeh, lah poma. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tingkahing sawan naga, kliyad-kliyud, tur nguyang, cangkêmnya ciplak-ciplak, layahnya sêler-sêler. Ta, nya, sa, padangalya sakamulan, myana, masui, trikatuka, [15b]  wêdakakêna. Maka usugnya, sa, don kelor, kasuna jangu, yeh cuka, tasik têlung kupak, maka lolohnya, sa, gamongan, inggu, cêkuh, 3, iyis, sari kuning, mêñan. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangunduran sawan, sa, intaran sakamulan, kasuna jangu, cakcak, pet bangkêtnya, inumakêna, ampasnya wêdakakêna, ma. Om sawan sawiwit, sawan bantang, sawan jêjêt, sawan lilit, sawan lutung, sawan bojog, sawan bukal, sawan têgahan, sawan deûti, acêp-acêpan, kagêsêng denira bhatara Brahma, Om gêsêng, salwiring sawan kabeh, têka gêsêng, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih loloh sawan, yanya ngêmbêt ring wêtêng, sa, kapkap, [16a] don paya puwuh, katumbah, kuñit, lunak, uyah, pet bangkêtnya, raris dadah lêpahang, wus embon dêgdêgang, êningnyane inumakêna. Maka sêmbar pusêrnya, sa, inan kuñit, makikih, mêñan, gula jaka, tambusin. maka lolohnya, sa, muntis sakamulan, lunak, bêjêkin uyah, prasama panggangin, kuñite tambusin, kêtan gajih, bangkêtnya inumakêna, ampase anggen sêmbar laranya maka sami. Maka papusêrnya, jêbugarum, jangu, kulit pangi, prasama gêsêng, adêngnya campuhakêna, raris uyêg, prêsin bangkêt kuñit, pees gidubang, tampêl pusêrnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. rare êmbêt, yanya [16b]  kêbus ring wêtêngnya, sa, buah dalima ne dadah, muñcuk kasimbukan, ne putih, bawang matambus, adas, pulasai, sêpêt-sêpêt, galih jatunya, tahapakêna. Sêmbar sikûikanya, rauh ka tulang giying, tulang cêtik, dening, sa, don ñambu renteng putih, rauhing krikan carangnyane, bawang adas, bras bang. Tutuh irungnya, sa, tuwak kasimbukan, bêjêkin untêng bawang matambus, raris saring, êningnyane tutuhang, nging durungnya nutuhang dayuhin tutuh ika sawêngi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan patêngêran lare iñja, yanya ngutah mising, nga. iñja pêpêrak, ada kêntêl ada eñceh, ta, sa, akah padang kalamêñca, isin tingkih, bawang [17a]  adas, bangkêtnya inum. Yanya bêsêh ring awak mangêbêng-êbêng, rauh ka batis, nga, iñja inggu brahmà, ta., sa, rwaning kasambi têkaning babakanya, pangi, sakamulan, katumbah, isen, gamongan, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan akuru laranya, nga. iñja pusuh, ta, nya, sa, rwaning pepe, bawang adas, majatu tain kêbo, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih sasuhuk iñja, sa, yeh asibuh, kêtisin sugiang inum, pada maping 3, ma. ih iñja ong iñja naga, iñja lilit, iñja gantung, aja kita manglaranin i barak, iñja blatuk, iñja gêtih, aja manglaranin i barak, iñja brahma, iñja bañu, aja anglaranin i barak [17b], apan aku wruh ring kadadenta nguni, mêtu kita ring dasar pritiwi, ring dasar kawah agung, ung ang tumurun bhatara Agni, angsêng akuweh iñja, tumurun, ung mang tumurun bhatara Iswara, angurip anambanin i barak, lah ta urip 3, siddhi mandi mantranku. Wêdak iñja, sa, don kalayuan, don têlêng, katumbah, yeh cuka. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. iñja keskes kores, bêngêl gênit, wêdaknya, sa, don ñambu wer, isen, kuñit, katumbah, 3, bêsik, pulasai, sami krusuk, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta., iñja gatêl, sa, don sotong, panggang, isen, kuñit, katumbah, miñcid dêha, ulig, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Wêdak saluwiring [18a] iñja, sa, don basa-basa, panggang, isen, katumbah babolong, sêpêt-sêpêt, samparwantu, trawas, miñcid dêha, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja, sa, don paya puwuh, gamongan, isen, katumbah, pulasai, iñja-iñjahan, prasama kikih, ulig, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. iñja pagontol mwang bêsêh, sa, ong brahma, ong kul, bawang adas, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih, ta, iñja pagontol, sa, umbin yangbubu, kulit waluh pahit, tuñjêl, adêngnya uyêg ring pees gadubang, olesakêna laranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja bêngka, sa, rwaning paya puwuh, gamongan, kuñit, adêng balulang kêbo, [18b]  jatunya, iñja-iñjahan, cakcak, pet bangkêtnya, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja bêngka, sa, akah biyu gêdang saba, akah bayêm barak, bawang adas, kêtan gajih, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja mising, sa, pusuh dalima, untêng kuñit, sintok anggen jatu, iñja-iñjahan, pet bangkêtnya, tahap.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja mising, sa, biyu krutuk ne nguda, bungsil ñuh barak, bawang adas, sêpêt-sêpêt, pet bangkêtnya, tahap. Ampasnya anggen uwap, jatonin babakan sêntul, mwang tampêl ring tulang cacêtiknya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja mising nanah gêtih, sa, isêp nanah, isêp gêtih, babakan tui putih, akah têlêng putih, bawang adas, [19a]  miñcid deha, pet bangkêtnya, tahap. Ampasnya anggen uwap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja tan harêp amangan, sa, muñcuk wadani, muñcuk kasimbukan, muñcuk pañcarsona, kapanggian tis, untêng gamongan, isin tingkih, tahap. Malih, ta, lare watuk, sa, baluntas sakamulan, bawang adas, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, lare mawatuk, sa, santênkane, asêm lunak, êtum, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja tiwang sawan, sa, paya puwuh sakamulan, isen, gamongan, bawang adas, inggu, yeh juuk, tahap. ma, ih bhatara Guru, ingsun añaluk larane syanu, ingsun anambanin lare tiwang sawanên, salwiring tiwang sawan, langkuwas [19b]  pamunah tiwang, lampuyang pamunah sawan, bawang tambus aku neûti, adas panglêburanta, juuk maka pangurip bayune syanu, apan syanu anak bhatara Guru kapupug kalêbur lara patakane syanu, siddhi waras wastu ya nama swaha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, sawan tiwang, sa, base tampinan gênêp, kasuna jangu, pakpak, bangkêtnya basmakêna, ma. ih lawas, lawas, ara kami, bhuta lombok, tanu kami, bhuta lomboke to kami, waras, 3, sidhi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan pulês lêplêp, nga, iñja gagêt, ta, nya, sa, kalampuak, tasik irêng, wêdakakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja grah, mamalêman, sêmbarnya don sêmbung, tasik 3, [20a]  kupak, sêmbar raganya kabeh. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya sakit silitnya, tur mêtu rah nanah, nga. iñja kuliran, ta, nya, sa, lublub carang waru, bawang matambus, adas, bras bang, jatonin tain jalati, santên kane, tahapakêna. Maka uwapnya, sa, don kapas taun, bawang adas, sêpêt-sêpêt, pamor, miyeh jun tanêg. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yan mêtu rah ananah tur madidih, nga, iñja sumsum, ta, nya, sa, akah êntal, akah glagah, bawang matambus, adas, sêpêt-sêpêt, bras bang, jatonin tanah batan sanggah kamulan, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan angutah mising, nga, iñja galira, ta, nya. sa, babakan juwêt sakamulan, kêtan iñjin, pada majumput, [20b]  bras bang duang jumput, cakcak, bêjêkin bawang matambus, malih prêsin yeh sambuk kalungah, apang bukêt raris dadah, gula makrik ban sidu, di sembene, akikit, raris irag, tahapakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan lare kuat amangan anginum, nging awaknya brag ngarigis, wêtêngnya kêmbung, nga, iñja gragêt, sa, bañun iñjin, lêngis dêgdêgan, gêtih siap sêlêm, pada keh takêhnya, raris campuang, irag, raris pakinêmin, nging dewasain nangkan kajêng kliwon, makinêm ping têlu maka sañja, ma, Om limur ring ati, muwaras, 3, Om muryang, mursyah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pamuug lare bêsêh, sagênahnya mwang iñja, sa, don kapaspasan, [21a]  don bamabang, adas, ulig, wus amantra urapakêna ring bulun siap, ma, Om prawatêk dewata paum, bhatara Guru nora ditu, sing têka wurung, 3. lêkasakêna, kawasa. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih yanya bêsêh socanya, apang êda lamur, mwang kutikan, sa, babakan juuk linglang, mwang kulitnya, buahnya, anggen jatu, isin tingkih jêntung, kuñit ayis, ulig agigis, pakpak raris sêmbar, ma. Om batu putih, tumbuh di têngah sagarane, gêtih mapupul, bañêh mapupul, têka punah, 3, syah galah apadang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih, ta, nya, sa, umah kalisasuan, untêng bawang, adas, ulig, urapakêna, japain, [21b]  mantranya kadi ring arêp. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. iñja brahma, sa, tanah panasar waton, bêjêk ring yeh añar, inum, ma, ih rare anêmu syah, brahma muksah, iñja muksah, muksah iñjane syanu, têka muksah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya uyang sada sêbuh awaknya, nga, iñja lêkêd, ta, nya, sa, sembung ati, untêng bawang, adas, tasik arêng, jatunya, bênang pêlung sacêngkang, lêbokakêna ring lolohe, raris bêjêk, tahapakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja leplep, sa, bawang tunggal, 3, bêsik, goreng aji lêngis tanusan, olesakêna, wus maoles, simbuh aji don undis, don sidawayah, mañahñah, [22a]  katumbah, 3, bêsik, sêmbar.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan ring sirah mananah, nga, iñja wawatih, ta. nya, sa, akah tampak liman, akah siligui luh muani, akah padang lêpas, akah padang blulang, bayêm lalahan, isêp nanah isêp gêtih, kapanggian tis, sêpêt-sêpêt, cakcak raris tambus, tahapakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya madidih tainya, tur ya putih, rauhing tainya, nga, iñja ujan, ta, sa, iñja ilut, bawang adas, inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya barak tainya, nga, iñja turut, ta, nya, sa, akah bayêm barak, bawang adas, kêtan gajih, tahapakêna. Maka sêmbar basangnya, mwang tulang giyingnya, rauh ka sikûikanya, sa, bras mês, batun nangka bubuh, [22b]  sêkar jêpun, bawang adas, isin tingkih. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya grah awaknya, tur bêngka wêtêngnya, mwah pajêlêjêh awaknya, ika, nga, iñja turut kambuh, ta, nya, sa, don lima, katumbah, uyah, sêmbar mak kabeh, ma. Om ang mursyah, 3, swaha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yanya grah awaknya, tur ya kiyad-kiyud, awaknya biru, rauh ka soca, nga, iñja naga, ta, nya, sa, sintok mapanggang, bras bang, wêdakakêna ring raganya sami, maka tamba inumnya, sa, akah pepe, akah êntut balu, bawang adas, tahapakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan barak muñcuk layahnya, ika, nga, iñja kaliaga, sa, ulêd biu, santên kane, damuh, tambus, suba embon, prês, campuhin yeh [23a]  tombong, tahapakêna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, lare anangis tur pêjêt, krik wêtêng lêmah, tulis tundunya, aji pamor, mantranya tinulis, ma. a. 3, alimah-alimuh, 3, swaha, 3, mursyah, 3, galang apadang. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, lare kêlar ngutah, ngluah twara êmbang sadina, ika, nga, iñja sawan sarab riyak, ta, nya, sa, cêkuh, kuñit, katumbah, majakêling, uyah, cakcak, raris tambus, tahap. Maka simbuh ulun atinya, sa, buah jêbug, mapanggang, lan sintok. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, iñja curêk, sa, kuñit warangan, kasuna jangu, ulig, pet bangkêtnya, raris tum, tutuh kupingnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, curêk, sa, inan kuñit matambus, kulit buah [23b] jêbug, tutuh kupingnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, lare siksik, sa, kraras biu kayu, malih batune di tengah tukade, toktok ditu jalan mula, olih pada timpalnya kêpihannyane juang, lablab apang lêpah, isen kapur, 3, iyis, donnya, 3, bidang, simbuh ngasai, mwang sugiyang.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yen siksike ngambah ka mata, haywa nglablabina tambane kadi ajêng, wênang anggen pupur muanya, mwah papilis alisnya dening bungan pucuk lamba, rajah kadi iki. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih, ta. siksik, sa, don bungkak nyingnying, lublub tingkih, sêmbar ring gênahing laranya, ma, Om sêlêr-sêlêr silalar, arêp akukubon, ênduh kita da ditu, [24a]  don bungkak nyingnying, lublub tingkih, angundurana kita, muksah kita, muksah, waras, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, lare pêcehan, tan êmbang, tur malompo-lompo, sa, gêtih siap biying, matunu, wus lêbêng, uyêg mapêpês, yeh juuk mapanggang, urapakêna, ma. pandusanira bhatari Durga, kinabur tanana lêtuh. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, mata rusak, sa, mênuh sakamulan, galih 21 bêsik, ulig, olesakêna, ma. angadêg tejan matane syanu, lunggahing gadung sêkaring sempol, maka pangundur anêmu mundur kita, pritiwi kabeh, iridakêna sanak putunira kabeh, têka luwar, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pamlasan rare, nga, yanya sêdêng larene mabêlas, wus [24b]  mangkêp wulananya, mwah wotonanya sêdêng bêlas, samalih dinane mabêlas, wênang anuju tulus, mwang guru ning was, nga, sa, yeh mawadah sibuh, lêbokakêna sêkar jêpun, 3, katih ne tilêh, wusnya ngamujain toya ika, katisang aji sêkar jêpune, ne akatih, anggen ka pipis, mangêtisin larene, maka têlung katih, anggon bungane, pada mapisan, dadi makêtis pang 3, smalih wus makêtis, wusan larene manginum, ping 3, raris suginin ping 3, wusnya sisahang toya ika akêdik, pacang mauyêg gulane, jatunin pamor, pacang mangolesin muñcuk ñoñone, wusanya turuhin [25a] sapisan, uli di sirah larene, antuk yeh ane di sibuhe, malih sêkar jêpune sibak pah dua, ne akatih, sêkarin kuping larene, pada masibak, ne duang katih malih blasang, bok larene gantungin akatih, plangkiranya akatih, iki pujanya ma. meh wibuh, 2, meh biu, aja ta sira eang, ring ingsun, ingsun asasanan awak sarìra kami, poma, 3, sira arin ingsun, tan engêt ring susuning ibu, poma, 2. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan mantran cêkehan, sa, wênang, ma. ura-urêk gatêlku mati, hêêp, 3. Iki kakambuh, linggan bhatara, sa, lontar rinajah, sêmbar dening trikatuka, gantungakêna [25b]  luhuring aturu kawasa, buntil ing arêp kawasa, iki ta rajahan lontar iki.  puput.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-574442752441502301?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/574442752441502301/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-manak-14b-25b.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/574442752441502301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/574442752441502301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-manak-14b-25b.html' title='Lontar Usada Manak 14b – 25b'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-3468213455522181886</id><published>2010-08-14T22:34:00.001-07:00</published><updated>2010-08-14T22:34:51.505-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Manak 1b – 14a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Manak 1b – 14a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;[1b] Om awighnam astu nama sidam. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan tamban krêng ngalabuhang, pangañcing manik, pangañcing kama, nga. wahu akarma, tibakin pangañcing, wênang, yanya wus puput wulanan, wênang ya tibakin pamungkah, pamañcutan, yan tan bañcut, sukêh ya kalaning wêtunya lare, meh pêjah pwaranya. ma, Om tutup kañcing bwana alah bwana kêling, tutupana gêdong alah, wuwus pêpêt, sarìrane syanu, têka pêpêt, 3, sa, yeh mawadah sibuh inumakêna, sisanya anggon makoñceng. Pangañcing, ma. Om mang Alah Om mang, kañcing kukañcing Alah, kinañcingan dening Muhamat, ma. apan aku ngadok dewa pamungkah, pangañcing [2a]  Muhamat, lah ilah, ilêlah, Muhamat darahsululah, sa, yeh añar mawadah sibuh inumakêna, sisanya anggen makoñceng. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pangañcing rare ring jêro wêtêng, mwang pangañcing gring ring sarìra, pada misi. Nihan pamungkah kañcing, sa, yeh mawadah sibuh cêmêng, inumakêna, sisanya anggen makoñceng, ma, bungkah aku kañcing Alah rasululah, 3. Pamungkah, sa, yeh mawadah sibuh, inum, karinya anggen makoñceng, ma. Alah ung mang, bungkah kañcing, Alah kañcing Muhamat, apan aku angadok [2b]  dewa pamungkah kañcing Muhamat. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pamungkah, sa, yeh añar mawadah sibuh, inum, sisanya anggen makoñceng, ma. bismilah irahmanirahim, bungkah Alah kañcing Muhamat, lah ilah ilêlah Mumahata darasululah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pamungkah lare ring jro wêtêng, iki tibakakêna rumuhun, sa, yeh añar mawadah latok, inumakêna, sisanya turuhang ring sarìranya, ma, Om bungkah kañcing bwana kêling, bungkah gêdonging Alah, bungkah mangadwara sarìrane syanu, têka mênga, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pangêtêk lare ring jro wêtêng, sa, bañu tuli mawadah ceeng, inumakêna, wus anginum aris turuhakêna [3a]  ring wêtêng, ssisanya anggen makoñceng, ma. Ong ta kita to kadi be julit, makêcos kita kadi katak, turut kita adinnya. Malih pangêtêk rare, sa, yeh timba bahan sibuh sangket, di nimbane marêp katêben, nging aja mangkiyan, karinya turuhakêna ring wêtêng, mwang ring sarìranya, ma, makliyês makuliwêsan, mañurunuk marupa bojog, makêcos kadi katak, mamlêkêjut kadi be julit, têka clêngeng, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan tamba nglah pyanak krêng mati, sa, kuud kumruk, wehin rarene wau mêtu, sadurunge kêna yeh ñoño, ma. Om ibu pritiwi, ingsun bhatara Twa, [3b]  tinandur muñcar saking akasa, mumbul saking pritiwi, tunya, 3, tayuh, 3. Ta. yan harêp adruwe putra, sa, pyanak yuyu lalima, di ngalihe nuju dina kajêng kliwon, nu matah bêjêk aworin lunak tanêk, yeh limang sidu, wusan ngamantranin panganakêna. Di ngalihe, di ngrujake, di nginume, sing dadi têngab ring sasaman, sing dadi pêtêng, pingit dahat, ma. Om nini maniku kadi sang Korawa, wadon, nggêl den agêlis, syanu anggawe lare, têka kedêp siddhi mandi mantranku, poma, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, doyan anglabuhang, sa, yeh jun tanêg, di nimbane êda mangkiyan, mawadah sibuh, majatu dalima abatu, wuse ngamantrain [4a]  inumakêna, haywa mangkyan, ma. Om kama bang, kama putih, linupar andadi lare, aja age sira mêtu, apan dereng tutug wulanan sira, sanga wulan kinon ri wêsi, kinañcinganing wêsi pêpêt, têka pêpêt, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pangurip manik, sa, kêtan gajih sagêgêm, majatu gula, mwang sarilungid, pêjang ring dadasar cêmêng, inumakêna, ma, ih sang hyang urip, bayu urip, buyut urip, idêp urip, maka manike syanu urip hyang pada urip, jumênêng mêtu urip, têka urip, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. karuron, sa, babakan juwêt, babakan kutat, rwaning kasinen, uyah arêng, bangkêtnya inum, ma. Om kama urip, manic [4b]  urip, gêtih urip, bañêh urip, aja sira geger mêtu ring pritiwi, jêg sira jumênêng ring jro wêtênge syanu, têka jêg, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Yan wong harêp aduwe pyanak, wênang tibakin pangeger dumun, wau ñakit, raris tibakin pangêtêk rare, ri wus tibakin pangêtêk, raris wau tibakin pangêsêh. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pangeger, sa, yeh mawadah dadasar cêmêng, lêbokakêna lontar rinajah kadi iki. Wus ngamantrain inumakêna, ma. Om mañjing mêtu, mêtu ta sira, tututên kakanta sanggu ka kawah. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pangeger, sa, yeh mawadah sibuh, sêkar sapasang, [5a] inumakêna, ri wuse ngamantrain, ma. Om nini molotok, mênganana lawang kinoñcenge syanu kon i lare mêtuha, malayu kita den agêlis, lah poma. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangeger, sa, tampinan gênêpin, wus ngamantrain, pangad, bangkêtnya glêkang, ma. Om sameda amburu rare ring jro wêtênge si bajang si bayi, tutun aku den agêlis. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangeger, sa, yeh añar mawadah sibuh cêmêng, nging rumuhun turuhang ring song kañcing watone, wus ngamantrain tahapakêna, ma. Om kamanku waluh, kama pangeger, ring anak-anak, balbalakêna dawuhanira, bal den agêlis, lah malmal, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan yan lare kabêbêng, [5b] asat yeh ñom mwang gêtihnya, sa, lêngis antuk ngidih, 7, lawang, wus ngamantrain, wurapakêna ring wêtêngnya, ma. tuhu wurung, 3, sahak, 3, sah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, kabêbêng, sa, êntikan jarak, bawang, ulig, bangkêtnya campurin cuka, inumakêna, ma. Om kama swaha, waras, 3, mêtu, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pangandêg lare nagih mêtu, yan durung tutug wulanan, tur ring memenya gêlêm, samalih yanya mabudi ngalabuhang, sa, wading tampak liman, kêtan gajih, bawang, adas, tahap, ma. Om kama wurung, manik lare wurung, yeh wurung, bañêh wurung, gêtih wurung, haywa sira geger mêtu, lah wurung, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, lare mati di basang, sa, sarin tanah, pulasahi, sêkar têlêng, [6a]  sêkar sulasih, pet bangkêtnya, campurin yeh ñoño, tahap. Malih, sa, pusuh pucuk lamba, 5, katih, lêngis tanusan, tahapakêna. Malih, sa, rwaning kelor munggi, sêduh aji yeh gumulak, inumakêna, ma, Om yeh wehnya, namu nama swaha. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangeger lare pañadak mati di basang, mwah yen memenya mati, sa, yeh mawadah tundak, inum, sisanya turuhakêna ring wêtêngnya, ma. Om sasaka roro, ulig munggwing watu, ulig larene syanu, mêtu lêh, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pañadak lare mati di basang, smalih memenya mati, sa, gula abungkul, marajah Bhatari Durga, mwang Kalika, ma. [6b] ih angga bhuta rakûasa, panganên anuke syanu, ring jro wêtênge osah, 3, pasangakêna têbenan bangkene, mabasah, bênêngan langkange syanu, iki lingganya rarajahan pañadake, tirunên kayeki tutên.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh [7a], sa, muñcuk kelor munggi, 3, muñcuk, matali bênang tridatu, lêbokakêna ring toyane di sibuhe, raris inum, muñcuk kelore kuca, urapakêna ring wêtêng, ma. linus, inurês, mêtu tulukang sariranta, ma, ah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh, sa, kau bulu madaging yeh, raris inum, ma. Om kumaca-kumacik, ang, ung, mang, agêng tanah, agêng langit, agêngang sarìrane syanu, agêng, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh gêtih mwah yeh ñom, manggawe êngsêh, sa, yeh asibuh, madaging unteng bawang, inum, bawange untal, ma. kêtês-kêtês kadi katak, mlakêtuk kêcos, 3, eh, 3. Malih, sa, yeh mawadah sibuh, lêbokakêna [7b] bawang tunggal, bêjêk ring toya, inumakêna, ma. Om 3, ma. ih bhuta kakawah, bhuta ari-ari, aja kita anglaranin kita, manuûa harêp amêtu, ring bhumi pritiwi, mêtu, 3, ong cor, 3, lêh, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh, sa, yeh mawadah sibuh, inum, sisanya turuhang ring wêtêngnya, ma. Om be julit putih, masêbun duhur tambukune, têka makêcos, 3, kedêp siddhi mandi mantranku, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh ari-ari durung mêtu, sa, bawang tunggal untal, ma. Om banaspatiraja, banaspatiraja gigina putih, têka sahak, 3, kedêp siddhi mandi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. pacang nglabuhang, sa, akah tampak liman, bawang adas, bangkêtnya inum, ma. lêh sagara, ma. [8a]  Om ih sagara asat, 3. ma. Om ih sagara sabida bhatara, ih sagara sabida bhatari, ih bhatara sabi sang mengêt, ma. ung, sa ba ta a i Om ya nama swaha. Wus mangkana elingakêna adane makarya tamba, manuju dina u. marêp purwa mamantra, pa. marêp kadya, pwa, marêp kauh, wa. marêp kêlod, ka, marêp kadya kangin. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêtik lare, sa, sêdah têmurose, buah nguda, sêdah ika rinajah, wus ngamantranin, wehakêna wang añakit, ma. Om kaki têmên, mêtu ta sira balbal, bayu sira den agêlis, mwah tlagan kaki têmêne moêsakang, wugang den agêlis, 3, cok bor, 3.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangeger [8b] ari-ari sukêh, sa, tambaga, slaka, wekan saput putih ne añar, lêbokakêna ring toyane mawadah sibuh, wus ngamantrain tahapakêna, ma. Om sanghyang ngadang-ngadang ring jro lêmah, tulungên ingsun atulung lare, atulung ari-ari, wurine, arêpe, sore, apan sira anaking jro lêmah, lah mêtu, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañadak pangêsêngan, yen lare mati di basang, wênang sadak, wênang gêsêng, yan sira gêsêng mwah añadak, sasukêhnya, wênang sasantun gênêp, rawuhing kampuh sapradêg, sasantun gung artha, 1100, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;iki pangêsênganya, ma. Om apuy ni mrak, mijil sapukuhing lidah, mijil saking tungtunging ati, ah aku [9a]  kasinedah, ang, ong, mang, 3, mah, u. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangêsêngan, pangrêgêp bayu, sa, wênang, yan angrêgêp, anrus bayunta saking nabinta, tinibana sakeng sor ring pusêr, irika tunggal sabda, bayu idêpe, trus sakeng irung, rêgêpênya, sah ih niyah, 3, a, ang, pingitakêna juga. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pangeger, sa, yeh ring jun tanêg, tahap, ma. jabang bayi, mêtu têka si warah agung, haywa suwe. Malih pangeger, sa, yeh añar inumakêna, ping, 3, ma. daging sakamalêhang, iringakên gajah, mêtu kang rare, yan wadon nini têguh, yan lanang kaki têguh, balbalakêna dauhanara, tur kalana kon mêtu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pangêtêk rare, sa, bawang [9b]  tunggal, wusnya ngamantrain añcukang ring pungsêd, ping, 3, wus mangañcukang, untal, ma. Om paslahanira i lutung putih, manuhutin bantang mahiyêm, têka cok bor, 3, ak, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh, sa, yeh añar mawadah sibuh cêmêng, inum, sisanya turuhang ring wêtêngnya, ma. Om ucu-ucul, rare cili buayah, ingsun angeruhang ring bapa batune, wanya tambaga, têka bya, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih pangeger, sa, yeh añar mawadah dadasar cêmêng, turuhakêna song kañcing waton, dadasar ika marajah, ri wusnya ngamantrain, tahapakêna, sisanya turuhang ring wêtêngnya, ma. Om sang kêbo kupêng, añurungakên lare ring jro&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;[10a]  wêtêng, lah wêtokahan, haywa suwe, iki rarajahan dadasar ika, tirunen kayeki.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. [10b] kabêbêng, sa, sedah têmurose, trikatuka, papak, bangkêtnya glêkang, ma. Om kaki têmu, balbalakêna dauhanira, Om sak byak.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. lare mati di basang, sa, kayu dêpêp, sarin pucuk bang, yeh juuk, tahap. ma. Om lare mêtu sakeng wêtêng, lah ingsun mêtu makon, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih, ta. lare mati di basang, sa, isen, umbin sente, pada, 3, iyis, kêtan gajih sajumput, ulig olesakêna ring wêtêng, bênêngan larene, ma. Om waringin sungsang, sagara lawan dala nêmu, lawan mangadala mêtu siddhi mandi mantranku, poma, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pañêsêh, sa, bawang limang iris, anggen samsam, toya ing sibuh, [11a]  inum, sisanya turuhakêna ring wêtêng, samsamnya pangan, ma. Om Om be julit putih, mêsong di batan batune, têka yeh agung mangruduk, rêngas i be julit putih, mlas makêcos, cok bor, 3, idêp aku gurun ibane, sigar kaki kadi buluh, dadi, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta. harêp adruwe pyanak, sa, inan kuñit warangan, tahapakêna, ma. Om nini manik kaki manik, nini lare, mandêga kita ring jro wêtênge syanu, mandaga kita ring peyukoyuan, kadununga ari-ari, sing têka umandêg, 3. ma. Om sanghyang bayu dadyakên lare ring jro wêtêng, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;iki pangandêg rajah ruyu, ruyunênta den [11b]  sanak kita kabeh, dadi, 3, tambanya marês wadah, dadasar marajah kayeki tirunên. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan patêngêranya yan sadya, dadi manike syanu, sa, nasi putih, kuning, sêlêm, juang pada makêpêl, matatakan don tibah sami, masêkar bungan tibah pada mapasang, pada nggawa porosan, sagênêpa, sami matakêp antuk kau bulu, makatatêlu, magênah di batan umah, gênahe manggawe larene, [12a]  ne putih, mandulu kangin, ne kuning mandulu kauh, ne sêlêm mandulu kêlod, mawatês makatêlun lantas balihin, yanya tilêh kamulyanya, pacang dadi, yenya buyêr, kalah sang abalyan, raris kutang ka marga agung, di wuse matanding, nasi ubade tibakin mantra, makatêlung kêpêl, ma. Om sang kama putih saking sudha, kama kuning saking sara, kama irêng saking indra, sing têka pada urip, 3, kedêp siddhi mandi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pamatuh lare ring jro wêtêng, yanya krasa luh têkening mwani, wênang ya lukat, sa, yeh añar bikas têlu, mawadah dadasar cêmêng, sêkar jêpun ne tilêh, têlung katih, galih, 3, bsik, [12b] lêbokakêna ring toya, wus ngamantrain pakinêmin, makêtis masugi pada maping têlu, sisanya dyusakêna uli di sirah, têluh breyokan, ma. Om sanghyang Brahma, anglukat dasa malane syanu, mêtuhana ring irung têngên. ma. Om sanghyang Wisnu anglukat dasa malane syanu, sahananing mala ring ngampru, mêtu adalan ring irung kiwa, ma. Om sanghyang Iswara, anglukat dasa malaning sarìrane syanu, mêtuhana ring pupusuh, mêtu adalan ing irung kalih, lukat ati puróa, iku amalaning sarìra, anggawe tamba abrêsih, dening bañu tan mala, haning lila waraóa, dening bhatara tiga mahasakti, êning, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan pamungkah [13a] lare sukêh tan lêkad, sa, yeh di jun tanêg, mawadah dadasar marajah, inumakêna, sisanya turuhang ring sarìranya, iki rajah dadasar. ma. Om gajah matu mêtu sang rare cili, mêtu, 3, 2, 3. Malih timbal aji yeh di kakocor, inum, sisanya, turuhang ring sarìranya, ma. Om mêtu [13b] yeh ñom, mêtu bañêh, mêtu gêtih, mêtu ring goah sarìrane syanu, têka clakoweng, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mangandêg ngalabuhang, yan wau mêtu rah, simbuh basangnyane antuk rwaning kayu tuke-tuke. Malih uwapnyane, don subak langa, galih, adas, klabêt, prasama tibakin mantra, ma. Om widyadhara, ingsun masang ngandêg larene syanu, kêt, 3, siddhi swaha. Malih panguwap basange, têkaning sikûikanya, rauh katulang giyingñane, sa, tanah kamulan, tanah ne ngatut di jit tanggun jane, abun paspan, tanah jalikan, campuhakêna ulig, yeh jun tanêg, ma. lamun saking tanah têpen [14a]  ujan balês, sakit basange syanu, yan tan sakit tanah têpen ujan balês, tan sakit basange syanu, têka êmpêt waras, 3. kedêp siddhi mandi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-3468213455522181886?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/3468213455522181886/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-manak-1b-14a.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3468213455522181886'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/3468213455522181886'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-manak-1b-14a.html' title='Lontar Usada Manak 1b – 14a'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-6646034912531955615</id><published>2010-08-14T22:21:00.000-07:00</published><updated>2010-08-14T22:21:36.212-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Kurantobolong 62b – 68a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Kurantobolong 62b – 68a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mwah yan rare [62b] manggih pati socanya, ya wnang mantrahin, sêmbar olih maswi, yan ring gnah rare aturu wnang mantrahin, 1, nga, ma, ong gannapati mijil saking lokàparasà, sadhum kawah lêbu pinara tiggà, satigà pati dening idêp, sang idêp mati dening pramana sunya, sang pramana mati dening tuwuh, sanghyang tuwùh mati dening prêmarttha, umibêrknà, maring sunya taya, atmahan sanghyang ganapati. Ma, ong sang bhùtà kwasatthà, ong ya nama satwa sarastra sinêmbah ri sang gannapatthi, wawu lêbur matmahan pratiwi, pukulun sanghyang rudrà daksanà, maka uripi tatulakku, ong sita hyang nanàma siwayà, ong sing bang tang yang, nàma swadhwa, ang saka ya namà swahà. I aji nùsup, wnang maka pangalah sarwwa dùrjjanna, sa, taluh ayam irêng, tanêm ring natar, ring paturon, dhurghgà dùrjjana sami kandàp [63a] denya, maduluran canang, ma, idêpira sanghyang mahadewa, yang bhatara wisnu, yang bhatarà narawàng, ri tungtunging rambutku, yang bhatarà mahadewà, ring tangan tngên, yang bhatara taya ring wunwunan, yang bhatarà siwà ring cantiking mùkà, yang bhatari mahiswarà ring bahu tngên, yang bhatarà brahmà ring bawù kiwa, bhatarà mahàdewwà ring tangan matatngên, atapakkan panguluning desti, mtu maring tananà, pamulih maring cangkêm, paidêp ring dewà padda sumusup, ring sarira, mtu bayu kadi gunung sumerù, atap ring madya ring akasà bhatara na rumaksa trus ring saptà pêtalà, bhatara wisnu rumaksa, tka pyak sakwehing bhùta kabeh, mtu kita wetthan, mulih kita wetthàn, mtu kita kidul mulih kita kidul, mtu kita kulon mulih kita [63b] kulon, mtu kita lor mulih kita lor, mtu kita bayu amañca warnnà, ring madhya mtu kita, mulih kita ring madya, ong siwa nirroggà, nir ptakà, nir upadrawà, bayu amrêttha sañjiwanì, sawwake ngari ngawake ulun, ong sapùrnnama ya nama swahà, siddi kedêp mandi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan pangalukatan, lara ring ragantà swang-swang, sa, we asibuh, skar madori putih, mwang skàr liligundi lanang, ma, ong sah kuta mayà tayà nama swahà, ong tayà manglêbur sanghyang gammayogi manglêbur ikang manah, sanghyang manah anglêbur idêp, sanghyang idêp anglêbur sanghyang sabda, sanghyang sabda anglêbur sanghyang manon, ong sang bhang, sanghyang upas krayap, upas dêdêk, upas barwang scà upas, tka lêbùr, ong sanghyang manon manglêbur upas, mlelà upas antu, upas brahmà, ctik balu nyah [64a] ulêr agung syama pada lêbur, upas warangan, upas karumani sami pada lêbur, ong kita upas tawun, upas puru-purù, akar gatêl, upas bùntakà, sara wtunya pada lêbur, ong sanghyang lêbùr, pisaccà dngên, paddà lêbùr yàswaddà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan balyane ring sarira, den kumawruhàkna sangawa kadharman, nawang usaddi, samangaran saratna lamalà, umungguh ring bayuna saratna wisesà, umungguh ri bayu ptak, ya anambaning bayu sunya, urip saduk aku larà, wruh ku màngaran bayu wisya, magnah ring pagantungane, mwah di papuswane, makadi bayu agni rupane, ya amulangin wisya, wisya ikang mulangin mrêtane, mrêttha ikà, matmahan dadi wisya, dadi bayu maling, yan mawêtu dadi baya larà, matmahan mangañcuk manunggek, mala umidêr, ya iku bayu [64b] ne putih, paling jro wtêng, samagnah ring tanêng, matmahan dadi larà gatêl, matmahan dadi wisya ika, yehnya matmahan makudus bayu nikà dadi lara gatêl, mtu gatêl kayekà, ya magnah ane ngambêl bayù ikà, glisnya punah wus ikà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pangawasan bayu larà, lwiranya mantra kayeki, maka usada bayunya, ma, ong ang sing ong mang ung ong, sanghyang indra kari sumpumakà, ong yang iswara ring sàbda, sanghyang mahisorà ring hati putih, sanghyang yammà ring cangkêm, sanghyang rudra ring usus, sanghyang brahmà ring hati, yang kalà sakti ri wadhuk, sanghyang sambu ring pahlêddan, sanghyang mahàdewa ring ungsilan, sanghyang siwà ring papusuhan, matapakkan kama pañca mala bhùta, sang bayu anoman ring tngên, bayu anggadà ring kawah, bayu [65a] anilàring ngampru, bayu sugriwà ring pupu tngên, bayu subali ring pupu kiwà, samana bayu nira kabeh, ong bwane pùrwwa yanti para dhanwet, ma, nama swahà, ong ksama bayu kunda ri nwonala swahà, ong sanghyang bayu mahamrêttha sañjiwani, swamàsing rat kasandandanan padha rumattha ring iwak sarira ni ngulun, ong sanghyang amrêttha sarwwadi nama swahà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nihan krammaning amlas rare, manunas pamlas ring bhatarà bràhmà, manunas toya acedok, bantênya canang buratwangi, lêngàwangi, atanding, taluh syap, 1, bsik, pjang ring longan. Raris tunden rarene nyêmak, taluh ikà, di sampune jmàkkà, raris turuhin rarene toya ikà, uli di galare, antuk panyapuh nyonyo ikà. Malih sa, bun kantawali, macakcak, dening rare bla-&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;[65b] s anggen msêngin nyonyon memenya. Mwah sa, taluh syap 1, toya mwadah sibuh, canang atanding, tunasan toya ring sanggar kamulane, taluh ikà tangkêb den guwungan, sarêng ne ngabà ring rarene, nyak taluh ikà, sampun jmakà, raris turùhin rare ikà, antuk toya ikà. Pangoles nyonyon memenya, sa, bun kantawali, acanggah, raris sosolesin nyonyon memenya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Malih pamlas rare, sa, jinah 10 keteng, guntingin ring komarane, bantênya pras atanding, iwaknya ayam bwik pinanggak, pras ika dagingin kantàwali tlung guli, anggen mangusap nyonyon memene, jinah ika kon rarene nymak jinah ika, ayabin rare ika. Iti sasapan nyamprit twi nggahe nyamprit, ma, uh satompel, êdda mahi, ênduh, 3, tka lwar.[66a] &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki mantran ngamatyang dharmma, ma, ah tka sirêp matan maling, tka sirêp matan dustà, tka sirêp, 3. Mantràn mangun rare, ma, ong yastangi sira lare tuñjung, asuci sira tka singlar. Mañjusan rare, ma, ong sadya tangi sira banyu magnakan, sarimuna jalanda magah, syakulah, jêng, 3. Mantràn nuwes ari-arin wong rare, ma, sdan alapên mrêtthajiwa nyannà. Mantra rare aturu, ma, pukulun dya ta bhatara hara, apomaha turu sira laren hulun. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare anangis saddà klar, sa, kasunà jangù, ulig, basmakna rare anangis, ma, ong sarùsya jotangko manon, saprina siwa ya swahà, sapangnya bhùta kalà manusà kalà kasih, daitya dhandawà bhùta yak¨si, tumbal tuju gamarannan, taksu widhyadharà tka sàmmi padda wlasasih, mwah padda patuh, angêmpu jiwa rare ningsun. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare nangis rahina wngi, sa, akah [66b] silàgwi, tmutis, triktukà, pinipis, pupukna siwadwaraning rare. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare klar anangis rahina wngi, sa, abuning pawon, jumput, 7, jumput, ulig di dambar, taterekna gidatnya rare ika. Mwah yaning rare gadak, ma, ong byah udhat, sa, lontar surat mantra iki. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare tan harep àmangan, sa, muñcuk sêmbung, sumanggi gunung, rwaning pepe 3, bidang, kunir, tingkih, pinipis, kinlà sami, we banyuning bras, inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare matah-mutah, sa, kunir, ckuh, majakling, ktumbah, we bras, uyah, wedangaknà, wus ratêng, inùm. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare mawatuk, sa, carmman gatep, nyuh tunu, gulàsawi, uyah arêng, pinipis, inùm. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare karogan-rogan, tani karwan tagih, sa, lontar surat kaya raksasà brahosya, litsyahà, wus puput masurat, glangakna rare ikà. Iti [67a] mantranya, ma, ong ah swah pattha ah, ong brah salitsahà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare iñja, sa, tumisi kakul, gsêngakna, we lêngis tanusan, olesaknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare iñja, sa, rwaning tlêng putih, don kacêmcêm putih, uyah uku, we cukà, pinipis, wdaknà.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare iñja, sa, rwaning kêm, isin tingkih, tmutis, isen, kunir, pinipis, wdaknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare bdasà, sa, ulungan don tingkih, carmman kalihasêm, bawang tambus, adas, uyah uku, sêmbaraknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Iki pamuwung bdasà mwang tumbwan, sa, don suren, rwaning tmên, kunir, isen, tmutis, bawang, uyah ukù, sêmbaraknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjên, sa, sulur waringin, wwading silagwi, bawang ngadas, pinipis, arapaknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjên, sa, akah pucuk putih, don undis, don dêmung, bawang tambus, pinipis, banyuning bras, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjên, don katepeng, [67b] akah mêr, base nguddà, bawang ngadas, pinipis, arapaknà sisikanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjên, sa, carmman tuwi, wwading kasinen, bawang tambus, we asaban candanà, jênggi, inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjên, sa, base ne ngudda dhùmlà, tmurose, akah bêngêl, we iñjin, uyah uku, patinya inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjên, sa, base ne dumlà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pangêmpêt rah, sa, kasinen sakawait, uyah irêng, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare lêlêngêdan, sa, bungsil miyeh gdig, pongpong, trasi bang, ra, mnyan madhu, tambus àpang lêpah, pinipis, inùm, ampasnya anggen wap wàngkong, mwah tkanning siksikanya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare pjön, mtu nanàh, mwah gtih, sa, carmman twi putih, arapin gulà pànggang, haywa winalik, bawang tàmbus, pinipis, inùm. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare lêlêngêddan [68a] mwang pjên, sa, carmman kandanggà, akah kêndal batukà, càrmman twi putih, panggang sami, ra, sarilungid, bawang tambus, pinipis, arapàknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Puput sinurat ring dinà, a, u, landêp, isaka warsà, 1884, druwen pakultas sastrà udhayàna denpasàr.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;sumber: Sastra Unud – &lt;a href="http://cakepane.blogspot.com/"&gt;cakepane.blogspot&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8351469295573009321-6646034912531955615?l=cakepane.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cakepane.blogspot.com/feeds/6646034912531955615/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-kurantobolong-62b-68a.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6646034912531955615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8351469295573009321/posts/default/6646034912531955615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cakepane.blogspot.com/2010/08/lontar-usada-kurantobolong-62b-68a.html' title='Lontar Usada Kurantobolong 62b – 68a'/><author><name>pasupati umaseh</name><uri>https://profiles.google.com/107672319620611470314</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='//lh6.googleusercontent.com/-rnsUaXI-j2A/AAAAAAAAAAI/AAAAAAAAAAA/FkV9TUmoa4M/s512-c/photo.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8351469295573009321.post-7819890080685755524</id><published>2010-08-14T22:19:00.000-07:00</published><updated>2010-08-14T22:19:26.327-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lontar Bali'/><title type='text'>Lontar Usada Kurantobolong 56a – 62a</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;Lontar Usada Kurantobolong 56a – 62a&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare mawatuk mwang jampi, sa, rwaning blingbing wsi, sakawit, kunir warangan, nyuh tunu, uyah uku, pinipis, we candanà, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare dkah, sa, muñcuk dingin-dingin, tmutis, ktumbah, adas, pinipis, we sàntên, uyah uku, inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare mawatuk, mwah dkah, sa, padang lêpas, tmutis, gintên cmêng, sarilungid, bawang tambus, we santên, jruk linglang, tahàp. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare dkah, sa, rwaning rangdà lumakuh, padang klawu, tmutis, tingkih adas, [56a] sêmbar bawunya, mwah tkaning dadanya, ring gigirnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare dkah, sa, muñcuk pule, gintên cmêng, bawang tambus, pinipis, we santên, jruk linglàng, kinlà, sadarannà, wus ratêng, inum. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare dkah ngangsur, sa, tingkih lanang, padhang lêpas, adas, uyah uku, sêmbar bawunya tkaning dadanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare dkah ngangsur-angsur tùr bêngek swaranya, sa, rwaning kamoning, skar jêpun, kunir sabatah, maswi, gamongan, ktumbah, sami tambus, wus ratêng, sêmbar wtêngnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare ngredek tùr ngangsêk, sa, sumanggi gunung, we santên, jruk linglang, uyah uku, pinipis, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare tan kawasà maglêkàn, tùr wing, sa, muñcuk kacêmcêm putih, tbu [56b] cmêng, gulàsari, sami tambus, wus ratêng, tahap. Mwah arap bawunya, sa, rwaning kayu manis jawà cinà, wêding kopok-kopok putih, taluh tambuyukan, bawang tambus, pinipis, arapaknà bawunya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare cangkêmnya wing, sa, êmbung kutuh wenya pet, hatin wai gumanghyang tambwan, muñcuk waluh, we tombong, sami kuskus, wus ratêng, pras saring, lalodokna, mwang tutuhknà. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare netranya larà, sa, rwaning krayàning bwahnyà kayu pahit, don tuñjung, isen kapur, bawang putih, adas, pilisakna netranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare socanya barak, sa, sampàr wantu, wêding gdang sabà, jruk langis, pinipis, pipilisaknà netranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare netranya [57a] macehceh, sa, kàludahan pinge nguddà, nyalin ayam wiring, we jruk linglang, juwuk purùt, pilisaknà netranya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nyan patngêran rare agring, awsaknà ruhun swacandraning wong ngagring, yan katon sadda biru putihing netranya, bulun matanya giling, tuwêd bahunya bukà rot, sisik rare ikà. Yan rare brag, tur ngridig awaknya, amangan sada krêng, kapêdpêdan busan-busan, tùwêd bawunya buka rot, sisik rare ikà. Yan rare klar amangan nangis pêluh lonyotàn, rawuh romanya pluh, klar anangis ri kalà wngi, putih socanya masawang biru, bulun matanya giling, wyakti sisik wang mangkàna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, batukàn [57b] ayam wiring, mwang tkaning hatinya, tusuk lan lidi sampat, 3, katih, apin nyane prang-prang angge mamakar, wus ratêng wehakna mangan wang ngagring, ma, ong sanghyang rêdityà ulan lintang tranggànà, kaliliran dening angin, syar apaddang, rah waras, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, peleti kayu putih, gulà, uyah arêng, tahap. Iki mantrànya, ong yang dewa apaksakaken, dewa pinaksakakên, tka pugpug punah, 3, sandi kedêp mantrànku. Mwah makà pupuknya, sa, rwaning bungkak samsam, ckuh lanang, pupuhkna siwàdwaranya. Mwah sêmbarnya tuwêd bawùnya, sa, sindrong dene tangkêp, sêmbarakna. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, ayam wiring pinanggang, cêmcêm pakawone, sujen [58a] pugpug, we susuning wong mànak apisan, ma, ong ong candrà raditya, mundura kiwa tngênku, wentên asrahingkna, ma, ong catthi, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, rwàning myana irêng, puhakna soccanya, ma, ong cacing kapuluku, padda mattha mati, 3, kedêp sidi mantranku. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, sêmbung gantung, kunir warangan, lêngis tànusan, takêh padda macangkir, kasunà jangù, tahap, ma, ong candrà rêditya ring mukanku, matwanku ta kasiliran putêk, matanku tan kaliputthaning lamur, sungsang caliring, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, sik hanyar, rwaning lajà acarang, puhaknà irungnya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik lêngis, sa, wêding udhaning sakawit, kayu sugih sêkawit, triktukà, [58b] pinipis, wdakna. Ma, ong sang nytu putih, tumraping balu putih, bhatarà guru sakti, cap mandi, tka tawar, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, liñjong suren, ktumbah, isen, triktukà. Sisingêlnya, bawu skawit, triktukà, arapakna bawunya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, hatin gadaggàn, hatin ayam buwìk, gintên cmêng, pinipis, pupukàkna sabagi, inum sabagi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare sisik, sa, pusuh campakà jnar, 11, kàith, ajêngan aworin toyà, pipis, usur panghning, tutu irungnya. Mwah panwêd sisik, sa, paripih tömbaghgà, marajah, mapindà bhàlibis, manguluh cacing, talinin de bnang tridatu, kalungakna wong rare, tunasin toyo ring bhatarà bràhmà, canang lêngawangi [59a] buratwangi, atanding, ma, crowah-crowih, nyanyah monyah, 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare curêk, sa, tmukoñci, triktukà, lêngis tanùsan, kinla dening krang, puhaknà karnnanya.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare karnnanya curêk, sa, wading glagàh, wwading paci-paci, bawang ngadas, pinipis, puhknà karnnanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare karnnanya curêk, sa, rwaning sasuruh lanang, rwaning padang rase, tmu gongsyang, we jruk linglang, kinlà sadàranà, puhakna karnnanya. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare jampi, sa, wwading silagwi, akah bayêm lmah, wwading pulêt putih, bawang tambus, pinipis, tahap. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ta, rare jampi mawatuk, sa, dhluwang krêthas gsêng, pet
